ครู Truong Quang De เป็นนักวิชาการ ครูที่รอบรู้ และมีความสามารถรอบด้าน นอกจากนี้ เนื่องจากเขา “หลงไหลในวรรณกรรมอย่างกะทันหัน” เขาจึงมีผลงานการศึกษาที่โดดเด่นมากมายเกี่ยวกับภาษา บทกวี วรรณกรรม และการประพันธ์ ทั้งภาษาฝรั่งเศสและเวียดนาม ซึ่งหนังสือเล่มล่าสุดของเขาคือ Bang khuan cam chuoc ve thoi cuoc
ครู Truong Quang De เป็นนักวิชาการ ครูที่รอบรู้ และมีความสามารถรอบด้าน เขาสอนคณิตศาสตร์มาหลายปี จากนั้นจึงถูกส่งไปยังแอฟริกาในฐานะผู้เชี่ยวชาญ ด้านการศึกษา อยู่พักหนึ่ง หลังจากศึกษาและค้นคว้าในฝรั่งเศสมาหลายปี เขาได้สัมผัสกับวัฒนธรรมยุโรปมากมาย เขาได้กลายมาเป็นครูที่ฝึกอบรมครูสอนภาษาฝรั่งเศสหลายคน และเป็นบรรณาธิการหนังสือเรียนภาษาฝรั่งเศสสำหรับโรงเรียนมัธยมศึกษา และเป็นผู้รณรงค์ให้จัดตั้งศูนย์ภาษาฝรั่งเศสในฮานอยและโฮจิมินห์ซิตี้...
นอกจากนี้ เขายังเป็นผู้แปลผลงานวรรณกรรม ทฤษฎี และปรัชญาฝรั่งเศสที่มีชื่อเสียงหลายชิ้นเพื่อแนะนำให้ผู้อ่านชาวเวียดนามได้รู้จัก นอกจากนี้ เนื่องจากเขา "หลงอยู่ในวรรณกรรมอย่างกะทันหัน" เขาจึงมีผลงานการศึกษาเกี่ยวกับภาษา บทกวี วรรณกรรม และการประพันธ์ที่เป็นเอกลักษณ์มากมาย ทั้งภาษาฝรั่งเศสและเวียดนาม โดยหนึ่งในนั้นคือ "Bang khuang cam chuc ve thoi cuoc" ซึ่งเป็นหนังสือเล่มล่าสุดที่จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Van hoa van nghe ในเดือนกรกฎาคม 2020
เขาพูดอย่างถ่อมตัวเกี่ยวกับหนังสือเล่มล่าสุดของเขาว่า “ในหนังสือเล่มนี้ ผู้อ่านจะได้พบกับความรู้สึกในช่วงเวลาของคนธรรมดาคนหนึ่งที่มักจะวิตกกังวลกับความคิดส่วนตัวอยู่เสมอ ผ่านหนังสือเล่มนี้ ผู้เขียนต้องการได้รับความเห็นอกเห็นใจจากเพื่อนๆ ทุกที่ และผ่านสิ่งนั้น ผู้เขียนจะได้พบกับความรู้สึกของเพื่อนๆ ที่มีต่อผู้เขียนเป็นการส่วนตัว ผู้เขียนคิดว่าเขาโชคดีที่ได้อาศัยอยู่ในยุคสมัยที่มีเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์มากมาย เป็นยุคสมัยที่ทุกสิ่งทุกอย่างปรากฏชัดเจน เช่น ความกล้าหาญ ความรักชาติ ถัดจากสติปัญญาและโอกาสที่พลาดไป แน่นอนว่าสิ่งเหล่านี้เป็นเพียงความรู้สึกส่วนตัว แต่คุณค่าของสิ่งเหล่านี้อยู่ที่การเป็นเอกสารอ้างอิงสำหรับหนึ่งเสียงท่ามกลางเสียงนับไม่ถ้วนของประชาชนที่มีต่อชะตากรรมของประเทศอันเป็นที่รักของพวกเขา”
ผู้แต่ง Truong Quang De ลงนามในหนังสือ
เมื่อได้อ่าน Truong Quang De ผู้อ่านจะรู้สึกมากกว่าที่ผู้เขียนกล่าวไว้มาก ความคิดของผู้เขียนเกี่ยวกับวัฒนธรรม การศึกษา สังคม เหตุการณ์ปัจจุบัน ไม่เพียงแต่ทำให้เรา "กังวล" เท่านั้น แต่ยังนำอารมณ์และความคิดมากมายมาสู่ผู้อ่าน รวมถึงความทุกข์ทรมานอีกด้วย ตั้งแต่ประเด็นที่เป็นอมตะของชาติ เช่น "จิตวิญญาณของชาติ" "การศึกษาแบบใดที่เปิดทางสู่ วิทยาศาสตร์ " "ปัจจัยใดสร้างการพัฒนา"... ไปจนถึงประเด็นที่เป็นกระแสอย่างมาก เช่น "ความคิดในช่วงการระบาดของโควิด-19" หรือ "โลกจะเป็นอย่างไรหลังการระบาดของโควิด-19"...
อีกสิ่งที่พิเศษมากคือเนื่องจากผู้เขียนเป็นครูมาหลายปี โดยเน้นที่การค้นคว้าและเผยแพร่ภาษาเวียดนามและภาษาฝรั่งเศส สิ่งที่เขาเขียนจึงเปรียบเสมือนคู่มือภาษาสำหรับครูและนักเรียนในโรงเรียนมัธยมและมหาวิทยาลัย บทความบางส่วนได้แก่ "ระบบสัทศาสตร์ของภาษาประจำชาติเป็นอย่างไร" "ความแตกต่างทางสังคมและภาษาในการสะกดคำและการตั้งชื่อตัวอักษร" "ความคิดบางประการเกี่ยวกับการออกเสียงภาษาเวียดนามมาตรฐาน" "การค้นหาระเบียบปฏิบัติที่มั่นคงสำหรับภาษาเวียดนามและวัฒนธรรมเวียดนาม"...
ในฐานะนักเขียน ฉันสนใจภาพเหมือนของครูหรือศิลปินที่ Truong Quang De เขียนผ่านหนังสือเล่มนี้มาก ต้องบอกว่าภาพเหมือนของครู Van Nhu Cuong, Nguyen Duc Kien, Cao Xuan Hao... หรือศิลปินเช่น Tan Nhan, Hoang Ngoc Bien, Nguyen Nhat Anh,... ที่เขียนโดยครู Truong Quang De นั้นดีมาก มีเนื้อหาใหม่ๆ มากมายและอารมณ์ที่รุนแรง ทำให้จิตวิญญาณของครูผู้มีความรู้มีอารมณ์มากและมีศิลปะมาก มีชีวิตชีวา การเขียนภาพเหมือนนี้เองที่ทำให้หนังสือเล่มนี้มีเสน่ห์ดึงดูดใจของ Truong Quang De นักวิชาการผู้รอบรู้
ดร. บุ้ย มานห์ หุ่ง (มหาวิทยาลัยการศึกษาโฮจิมินห์) เขียนเกี่ยวกับครู Truong Quang De ว่า “เขาเป็นปรากฏการณ์ที่หาได้ยาก เป็นคนมีความกระตือรือร้นและมีความสามารถรอบด้าน อย่างไรก็ตาม หลายคนรักและเคารพเขาเป็นพิเศษเพราะบุคลิกภาพของเขาซึ่งได้รับการหล่อเลี้ยงจากครอบครัวของปัญญาชนผู้รักชาติ เขาเป็นคนรอบรู้ มีความสามารถ แต่ก็ถ่อมตัว และมีมุมมองที่เป็นกลาง ยุติธรรม มีเหตุผล และมีมนุษยธรรมต่อผู้คนและเหตุการณ์ปัจจุบัน”
ปีนี้เขาอายุครบ 88 ปีแล้ว เบื้องหลังอาชีพของเขาคือนักวิชาการที่ใช้ชีวิตทั้งชีวิตเป็นครู นักวิจัย และนักเขียน เขาเขียนทั้งภาษาฝรั่งเศสและเวียดนามได้อย่างคล่องแคล่วและด้วยสำนวนที่กระชับ เขาสอนหนังสือในเอเชีย แอฟริกา และยุโรป จนกระทั่งทุกวันนี้ เขายังคงมองไปข้างหน้า เขียนหนังสือต่อไป และมีความลึกซึ้งมากขึ้นเรื่อยๆ...
ล่าสุด สำนักพิมพ์สตรีเวียดนามได้ออกหนังสือเรื่อง "Wandering Feelings About Times II" โดย Truong Quang De ผู้เขียน หนังสือเล่มใหม่นี้ประกอบด้วยบทความ 65 บทความ โดย 63 บทความเป็นผลงานของผู้เขียน และ 1 บทความเป็นผลงานของ Nguyen Khac Phe ผู้เขียน ซึ่งแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับ "Wandering Feelings About Times I" เช่นเดียวกับครั้งก่อนๆ บทความยังได้กล่าวถึงความคิดเห็นของผู้เขียนเกี่ยวกับทุกแง่มุมของชีวิตธรรมดา ชีวิตทางปัญญา และอารมณ์ความรู้สึกอีกด้วย
ดังที่คำนำของหนังสือได้ชี้ให้เห็นอย่างชัดเจนว่าผู้อ่านจากหลายยุคหลายสมัยสามารถค้นหาสิ่งที่สนใจในหนังสือเล่มนี้ได้ คนรุ่นเดียวกับผู้เขียนจะรู้สึกว่าผู้เขียนได้พูดแทนพวกเขาเกี่ยวกับเรื่องราวในชีวิตหลายเรื่อง คนรุ่นต่อๆ ไปจะพบความคิดเห็นของผู้เขียนเกี่ยวกับประเด็นทางประวัติศาสตร์ ประเด็นทางจิตวิทยา และประเด็นทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง หนังสือเล่มใหม่นี้สรุปเรื่องราวเกี่ยวกับญาติของผู้เขียน บทความบางเรื่องเกี่ยวกับเพลงเก่าอาจทำให้หลายคนสนใจ...
เฟืองฮัว (อ้างอิงจาก ggp.org.vn)
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)