Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การฝึกอบรมทักษะการแปลและการล่ามทางการทูตสำหรับเจ้าหน้าที่จากกระทรวงและหน่วยงานต่างๆ ของประเทศลาว

วัตถุประสงค์หลักของหลักสูตรนี้คือเพื่อเสริมสร้างศักยภาพและพัฒนาทักษะการแปลและการล่ามภาษาต่างประเทศสำหรับเจ้าหน้าที่จากกระทรวงและหน่วยงานต่างๆ ของประเทศลาว

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/10/2025

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
ผู้แทน วิทยากร และผู้เข้ารับการฝึกอบรมในพิธีเปิดหลักสูตรฝึกอบรมทักษะการแปลและการล่ามภาษาต่างประเทศ

เพื่อเป็นการดำเนินการตามข้อตกลงความร่วมมือระหว่างกระทรวง การต่างประเทศ และสถาบันการทูตของเวียดนามและลาว ระหว่างวันที่ 29 กันยายนถึง 10 ตุลาคม กรมฝึกอบรมและพัฒนาการกระทรวงการต่างประเทศ - สถาบันการทูตเวียดนาม ร่วมกับสถาบันการต่างประเทศลาว (IFA) โครงการความร่วมมือแม่น้ำโขง-ออสเตรเลีย (MAP) สถานเอกอัครราชทูตออสเตรเลียประจำฮานอยและลาว และมหาวิทยาลัยบอนด์และฟลินเดอร์สของออสเตรเลีย จัดหลักสูตรฝึกอบรมเข้มข้นด้านทักษะการแปลและการล่ามทางการทูตสำหรับเจ้าหน้าที่ 20 คนจากกระทรวงการต่างประเทศและกระทรวงและหน่วยงานอื่น ๆ ของรัฐบาลลาว ณ เวียงจันทน์

หลักสูตรฝึกอบรมล่ามและนักแปลต่างชาติประจำปี 2025 นี้ เป็นการสานต่อโครงการฝึกอบรมความร่วมมือระหว่างสถาบันการทูตเวียดนามและสถาบันการทูตลาวในอดีต

วัตถุประสงค์หลักของหลักสูตรนี้คือเพื่อเสริมสร้างศักยภาพและพัฒนาทักษะของเจ้าหน้าที่ทางการทูตและกิจการต่างประเทศที่ทำงานในกระทรวงและหน่วยงานต่างๆ ของประเทศลาว ในด้านการล่ามและการแปลสำหรับ เจ้าหน้าที่ทางการทูต และข้าราชการพลเรือน

ในการกล่าวสุนทรพจน์ในพิธีเปิด นายโง กวาง อัญ หัวหน้าแผนกฝึกอบรมและพัฒนาบุคลากรด้านการต่างประเทศของสถาบันการทูตเวียดนาม เน้นย้ำว่า "หลักสูตรฝึกอบรมนี้เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความร่วมมือที่แข็งแกร่งและมีประสิทธิภาพระหว่างเวียดนาม ลาว และออสเตรเลียในการพัฒนาทรัพยากรมนุษย์ ซึ่งมีส่วนช่วยเสริมสร้างมิตรภาพและความร่วมมืออย่างรอบด้านระหว่างสามประเทศ"

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
นาย Ngo Quang Anh หัวหน้าแผนกฝึกอบรมและพัฒนาบุคลากรด้านการต่างประเทศของสถาบันการทูต ได้แบ่งปันข้อมูลเชิงลึกในหลักสูตรนี้

เมื่อเปรียบเทียบกับหลักสูตรก่อนหน้านี้ โปรแกรมนี้ครอบคลุมหัวข้อใหม่และสำคัญหลายหัวข้อในการล่ามระหว่างประเทศ เช่น ความเท่าเทียมทางเพศ กลุ่มเปราะบาง การลดผลกระทบจากการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศ วัฒนธรรม และความสัมพันธ์ความร่วมมือระหว่างเวียดนาม ลาว และออสเตรเลีย...

นอกเหนือจากเจ้าหน้าที่จากกระทรวงการต่างประเทศแล้ว โครงการฝึกอบรมนี้ยังเปิดโอกาสให้เจ้าหน้าที่จากกระทรวงและหน่วยงานอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับความร่วมมือระหว่างประเทศในลาวเข้าร่วมได้ นอกจากวิทยากรที่มีความเชี่ยวชาญด้านการล่ามและมีใบรับรองการฝึกอบรมการล่ามระหว่างประเทศจากสถาบันการทูตแล้ว โครงการนี้ยังรวมถึงผู้เชี่ยวชาญจากมหาวิทยาลัยฟลินเดอร์ส ประเทศออสเตรเลียด้วย

ผู้สอนได้รับการคัดเลือกโดยฝ่ายออสเตรเลียจากกลุ่มอาจารย์ที่เคยเข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมการแปลและการล่ามที่ออสเตรเลียจัดขึ้นในเวียดนามมาก่อน

ผลการสำรวจหลังจบหลักสูตรแสดงให้เห็นว่า ผู้เข้าร่วมชาวลาวร้อยละ 100 ชื่นชมคุณภาพ เนื้อหา และวิธีการสอนของหลักสูตรเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งในด้านการปฏิบัติจริงและการนำไปประยุกต์ใช้ในงานของพวกเขา สถาบันการต่างประเทศลาว (IFA) ประเมินว่าโครงการในปีนี้มีการจัดการที่ดี เป็นมืออาชีพ และมีการประสานงานที่ดีระหว่างวิทยากรชาวเวียดนามและออสเตรเลีย พวกเขาเสนอแนะว่าหลักสูตรในครั้งต่อไปควรจัดสลับกันระหว่างลาว เวียดนาม และออสเตรเลีย เพื่อเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและแบ่งปันประสบการณ์ระหว่างสามประเทศให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้น

ความสำเร็จของหลักสูตรนี้ไม่เพียงแต่ช่วยเสริมสร้างศักยภาพของเจ้าหน้าที่ลาวเท่านั้น แต่ยังช่วยยกระดับศักยภาพและเกียรติภูมิของสถาบันการทูตเวียดนามในการประสานงานระหว่างประเทศด้านการฝึกอบรมเจ้าหน้าที่การต่างประเทศ พร้อมทั้งส่งเสริมการแลกเปลี่ยน ความร่วมมือ และความเข้าใจซึ่งกันและกันระหว่างสามประเทศอีกด้วย

Bồi dưỡng kỹ năng biên - phiên dịch đối ngoại cho cán bộ các bộ, ngành của Lào
ผู้เข้ารับการฝึกอบรมชาวลาวฝึกฝนทักษะการล่ามระหว่างการจำลองการประชุมอาเซียน

หลักสูตรการแปลและการล่ามระหว่างประเทศเป็นส่วนประกอบแรกของหลักสูตรระดับสูงด้านการทูตระหว่างประเทศและการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพ ส่วนประกอบที่สองมุ่งเน้นการฝึกอบรมด้านการสื่อสาร การเจรจา และการเป็นเจ้าภาพจัดงานระดับนานาชาติ

หลักสูตรการทูตเข้มข้นนี้ได้รับการสนับสนุนงบประมาณจากโครงการความร่วมมือแม่น้ำโขง-ออสเตรเลีย (MAP) ของ รัฐบาล ออสเตรเลีย และร่วมจัดโดยสถาบันการทูตแห่งเวียดนามและมหาวิทยาลัยบอนด์ มหาวิทยาลัยฟลินเดอร์ส ประเทศออสเตรเลีย

หลักสูตรฝึกอบรมนี้มีเป้าหมายเพื่อเสริมสร้างศักยภาพของสถาบัน ส่งเสริมการเชื่อมโยง ความเข้าใจ ความไว้วางใจ และการพัฒนาอย่างยั่งยืนสำหรับประเทศต่างๆ ในภูมิภาคแม่น้ำโขง

ที่มา: https://baoquocte.vn/boi-duong-ky-nang-bien-phien-dich-doi-ngoai-cho-can-bo-cac-bo-nganh-cua-lao-331254.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

จุดบันเทิงคริสต์มาสที่สร้างความฮือฮาในหมู่วัยรุ่นในนครโฮจิมินห์ด้วยต้นสนสูง 7 เมตร
อะไรอยู่ในซอย 100 เมตรที่ทำให้เกิดความวุ่นวายในช่วงคริสต์มาส?
ประทับใจกับงานแต่งงานสุดอลังการที่จัดขึ้น 7 วัน 7 คืนที่ฟูก๊วก
ขบวนพาเหรดชุดโบราณ: ความสุขร้อยดอกไม้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

เวียดนามเป็นจุดหมายปลายทางด้านมรดกทางวัฒนธรรมชั้นนำของโลกในปี 2568

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์