ในช่วงทศวรรษ 1990 เรื่องราวของผู้หญิงที่ถูกขายหรือถูกหลอกให้ไปประเทศจีนแพร่หลายในหลายหมู่บ้านทางตอนเหนือของเวียดนาม ชีวิตอันน่าเศร้าเหล่านี้ ซึ่งเกิดจากความไร้เดียงสา ความไว้วางใจที่ผิดพลาด และกับดักทางสังคม ได้หลอกหลอนนักข่าวและนักเขียนอย่างง็อก ตรัน ตั้งแต่เด็กจนถึงวัยผู้ใหญ่ และเธอก็ได้ถ่ายทอดเรื่องราวเหล่านั้นลงในนวนิยายเรื่อง " เรื่องราวของดวงอาทิตย์"
เมื่อวันที่ 18 กันยายน ณ กรุงฮานอย นักเขียน ง็อก ตรัน ได้เปิดตัวนวนิยายเรื่อง " เรื่องราวของดวงอาทิตย์" ซึ่งจัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ดงเตย์บุ๊คคอมพานี แอนด์ ลิเทอราเจอร์พับลิชชิ่งเฮาส์
ผลงานชิ้นนี้เปิดพื้นที่ทางศิลปะที่ทั้งเข้มข้นและเปี่ยมด้วยมนุษยธรรม โดยถ่ายทอดชะตากรรมของสตรีชนบทท่ามกลางกระแสความปั่นป่วนของสังคมร่วมสมัย
ผู้อ่านจะได้ติดตามเรื่องราวของงอาน เด็กสาวบ้านนอกผู้ไร้เดียงสา ที่ออกจากหมู่บ้านเป็นครั้งแรกกับชายที่เธอรัก พร้อมกับความฝันอันเรียบง่าย แต่แล้วงอานก็ตกอยู่ในโศกนาฏกรรมอย่างรวดเร็ว เมื่อเธอถูกหลอกลวงและถูกขายเหมือนสินค้าในต่างแดน การเดินทางของเธอจาก "แสงสว่างเจิดจ้าสู่ความมืดมิดที่ปิดสนิท" กลายเป็นสัญลักษณ์ของชีวิตของผู้ที่ถูกเหยียบย่ำในความทุกข์ยาก

งานเขียนชิ้นนี้เขียนขึ้นบนโทรศัพท์มือถือระหว่างคืนที่นอนไม่หลับ ผู้เขียนยืนยันว่านี่ไม่ใช่นิยายรัก และไม่ได้มีเจตนาที่จะสั่งสอนเรื่องกฎแห่งกรรม แต่เป็นเรื่องราวของแสงสว่างและความมืดมิด การต่อสู้ระหว่างความดีและความชั่วภายในตัวบุคคลแต่ละคน
เธอได้ถ่ายทอดข้อความที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งว่า "ในชีวิตนี้ อย่าแสวงหาความอบอุ่นจากแสงสว่างที่ยืมมาจากผู้อื่น จงให้หัวใจและความเมตตาของคุณเป็นแสงสว่างที่ส่องประกายชีวิตของคุณ"
"เรื่องราวของดวงอาทิตย์" ไม่ได้เป็นเพียงเรื่องราวของเด็กผู้หญิงคนเดียว แต่ยังเป็นเรื่องราวของผู้หญิงที่อ่อนแอ ซึ่ง "แสงสว่างมักจะจางหายไปก่อนที่จะมีโอกาสได้ส่องประกาย"
นวนิยายเรื่องนี้มีความยาวเกือบ 200 หน้า เต็มไปด้วย "การหักมุม" ที่รวดเร็ว ซึ่งบางครั้งทำให้ผู้อ่านแทบหยุดหายใจ อย่างไรก็ตาม ตอนจบกลับเปิดโลกทัศน์ที่ "สดใส เต็มไปด้วยแสงแดด" ปลุกเร้าความเชื่อมั่นในแสงสว่างและความดีงามโดยพื้นฐานของมนุษยชาติ
บรรณาธิการไม ฮุย (ร้านหนังสือดงเตย์) รู้สึกซาบซึ้งใจ: “ตอนที่ฉันได้รับมอบหมายให้เรียบเรียงเรื่องสั้นของง็อก ตรัน ฉันนั่งเงียบๆ และเช็ดน้ำตา สิ่งที่รบกวนจิตใจฉันมากที่สุดหลังจากอ่านนิยายจบไม่ใช่เรื่องราวความรัก แต่เป็นความรู้สึกในครอบครัว… ผู้เขียนเขียนได้อย่างกระชับ มีจุดพลิกผันมากมายแต่ก็สมเหตุสมผล ไม่มีรายละเอียดที่ไม่จำเป็น”
ง็อก ตรัน เป็นนักข่าวที่มีประสบการณ์ 20 ปีในแวดวงวัฒนธรรมและความบันเทิง เธอได้ตีพิมพ์รวมเรื่องสั้น ชื่อ "พรุ่งนี้อาจเป็นชาติหน้า" และมีส่วนร่วมในรวมเรื่องสั้นอีกสองเล่ม ได้แก่ "ปีกแห่งอิสรภาพ" และ "จากความทรงจำภายใน"
ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-cua-mat-troi-tieu-thuyet-vua-du-doi-vua-nhan-van-ve-nan-buon-nguoi-post1062655.vnp






การแสดงความคิดเห็น (0)