Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

“The Wild Book” มาถึงเวียดนามเป็นครั้งแรก

“The Wild Book” โดยนักเขียนอาวุโส Juan Villoro เป็นงานวรรณกรรมชื่อดังของเม็กซิโกที่เขียนเป็นภาษาสเปน โดยมียอดขายเกือบ 2 ล้านเล่มในท้องถิ่นและได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย จะเปิดให้บริการครั้งแรกในเวียดนามผ่านบริการแปลของ Le Manh Thang

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân08/05/2025

เนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปี ความสัมพันธ์ ทางการทูต ระหว่างเวียดนามและเม็กซิโก Nha Nam ร่วมกับสถานทูตเม็กซิโกในเวียดนาม และภาควิชาภาษาสเปน มหาวิทยาลัยฮานอย จัดงานเปิดตัวงานแปลหนังสือเรื่อง "The Wild Book" ของ Juan Villoro เป็นภาษาเวียดนาม โดยแปลโดยนักแปล Le Manh Thang

หนังสือป่า 03.jpg -0
ผลงานเรื่อง “The Wild Book” เข้ามาสู่เวียดนามเป็นครั้งแรกโดยผ่านการแปลของนักแปล Le Manh Thang

“The Wild Book” เป็นผลงานวรรณกรรมสำหรับเด็กและวัยรุ่นที่ประสบความสำเร็จอย่างมากทั่วโลก หนังสือดังกล่าวขายได้เกือบ 2 ล้านเล่มในเม็กซิโก ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย ได้รับการแปลงเป็นอักษรเบรลสำหรับผู้พิการทางสายตา และกำลังอยู่ในระหว่างการดัดแปลงเป็นภาพยนตร์

“The Wild Book” เล่าถึงเรื่องราวของ Juan เด็กชายวัย 13 ปีที่ต้องเผชิญหน้ากับฤดูร้อนที่เลวร้าย เขามักฝันร้ายที่น่ากลัว พ่อแม่ของเขาหย่าร้างกัน แม่ของเขาสูบบุหรี่และดื่มเหล้าตลอดทั้งวัน พ่อของเขาเดินทางไปปารีสที่อยู่ห่างไกล และที่เลวร้ายยิ่งกว่านั้น ในช่วงปิดเทอมฤดูร้อนนี้ เขาจะต้องออกจากบ้านที่คุ้นเคยและเพื่อนๆ เป็นการชั่วคราวเพื่อไปอาศัยอยู่ที่บ้านของลุง Tito ซึ่งเป็นลุงแก่ๆ ที่มีนิสัยประหลาดที่อาศัยอยู่คนเดียวในบ้านที่เต็มไปด้วยหนังสือ

แต่ที่นี่เด็กชายได้เริ่มต้นการผจญภัยอันมหัศจรรย์ของเขากับหนังสือ โดยเฉพาะเมื่อฮวนได้รู้ถึงการมีอยู่ของหนังสือที่ยังไม่ได้อ่าน ยังไม่เสร็จ และยังไม่ได้ตีพิมพ์ ชื่อว่า “หนังสือป่า” การผจญภัยที่ไม่คาดฝันของเด็กชายกับลุงติโต้และเพื่อนตัวน้อยของเขาช่วยให้ฮวนค้นพบหนังสืออันล้ำค่าและ ค้นพบ สิ่งมหัศจรรย์มากมายเกี่ยวกับหนังสือและชีวิต

ตลอดอาชีพการทำงานของเขา นักเขียน Juan Villoro ได้ตีพิมพ์ผลงานเกือบ 50 ชิ้นในประเภทต่างๆ เขาได้รับรางวัลวรรณกรรมอันทรงเกียรติที่สุดของสเปนถึง 16 รางวัล รวมทั้งรางวัล Herralde Prize ในปี 2004 และรางวัล Spanish King's International Press Prize ในปี 2010 และรางวัล IBBY (International Board of Books for Young People) ในปี 1994 ในบรรดาผลงานอันทรงคุณค่าสำหรับเด็กและเยาวชนของ Juan Billoro "The Wild Book" ทิ้งความประทับใจพิเศษให้กับผู้อ่าน

นักเขียน Juan Billoro.jpg -1
นักเขียน Juan Villoro ได้ตีพิมพ์หนังสือเกือบ 50 เล่มและได้รับรางวัลอันทรงเกียรติมากมาย (ภาพ: Restless Books)

นักเขียน Juan Villoro แสดงความยินดีผ่านทางพันธมิตรด้านการจัดพิมพ์ในเวียดนามเมื่อผลงานของเขาได้รับการตีพิมพ์ในเวียดนาม “The Wild Book” เป็นการยกย่องการอ่านเขากล่าว ฉันโชคดีที่ผลงานนี้ได้รับการแปลเป็นภาษาต่างๆ มากมาย รวมถึงอักษรเบรลสำหรับผู้พิการทางสายตาด้วย ตอนนี้ฉันมีความสุขมากที่การเดินทางครั้งนี้มาถึงเวียดนาม ตั้งแต่เด็ก ๆ ฉันรู้เกี่ยวกับประวัติศาสตร์อันรุ่งโรจน์ของประเทศอันยิ่งใหญ่นี้และใฝ่ฝันมาตลอดว่าจะได้มีโอกาสเหยียบย่างที่นี่

ที่มา: https://cand.com.vn/Tieu-diem-van-hoa/cuon-sach-hoang-da-lan-dau-den-viet-nam-i767610/


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ฤดูร้อนนี้เมืองดานังมีอะไรน่าสนใจบ้าง?
สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
การเดินทางอันยาวนานบนที่ราบสูงหิน
เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์