Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ปลุกตำนานบรรพบุรุษ…ในห้องสมุด

VHO - เบื้องหลังชั้นวางหนังสืออันเงียบสงบคือขุมทรัพย์แห่งมรดกทางวัฒนธรรมที่กำลังถูกปลุกขึ้นมาอย่างค่อยเป็นค่อยไป ได้แก่ พระราชกฤษฎีกา 106 ฉบับ และเอกสารโบราณหายากของชาวฮั่นนามกว่า 1,000 ฉบับ ตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 ถึงศตวรรษที่ 20 นับตั้งแต่ปี 2023 เป็นต้นมา การเดินทางเพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าของหนังสือโบราณที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่นแห่งกาลเวลาได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa04/07/2025

ปลุกตำนานบรรพบุรุษ…ในห้องสมุด - ภาพที่ 1
เจ้าหน้าที่ตรวจสอบสภาพเอกสารฮั่นนมโบราณก่อนดำเนินการบูรณะและแปล

ไม่เพียงแต่เป็นความพยายามในการอนุรักษ์วัตถุเท่านั้น แต่ยังเป็นกระบวนการฟื้นฟูความทรงจำทางประวัติศาสตร์ อนุรักษ์เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมท้องถิ่น และค่อยๆ เผยแพร่คุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมของชาวถั่นออกไปนอกพื้นที่ท้องถิ่น และขยายออกไปสู่ชุมชนวิชาการระดับชาติและนานาชาติอีกด้วย

เงียบสงบใจกลางห้องสมุด

ด้วยหนังสือ หนังสือพิมพ์ และเอกสารทุกประเภทเกือบ 490,000 เล่มที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ ห้องสมุดจังหวัด แท็งฮวา จึงไม่เพียงแต่เป็นศูนย์ความรู้ท้องถิ่นเท่านั้น แต่ยังเป็นสถานที่อนุรักษ์ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมอันทรงคุณค่าของประเทศอีกด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่งคลังเอกสารโบราณหายากที่มีสำเนาของชาวฮั่นนามมากกว่า 1,000 ฉบับ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งพระราชกฤษฎีกา 106 ฉบับ และเอกสารจำนวนมากที่มีอายุนับร้อยปี ล้วนเป็นหลักฐานอันชัดเจนของกระบวนการทางประวัติศาสตร์ สถาบันทางสังคม ความเชื่อ ตระกูล และคุณค่าอันเป็นเอกลักษณ์ของชนพื้นเมือง

หลายฉบับเป็นพระราชกฤษฎีกาที่ยกย่องคุณูปการของบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ เทพผู้พิทักษ์หมู่บ้าน และบรรพบุรุษที่อุทิศตนเพื่อประชาชนและประเทศชาติ เอกสารของชาวฮั่นนม ได้แก่ บทกวี คัมภีร์พุทธศาสนา ยา ตำราตระกูล และตำนาน ซึ่งเป็นประเภทเอกสารที่สะท้อนถึงความลึกซึ้งทางวัฒนธรรม จิตสำนึก และชีวิตทางจิตวิญญาณของชาวเวียดนามโบราณ โดยเฉพาะภูมิภาคทัญฮว้าในกระแสประวัติศาสตร์ชาติ

อย่างไรก็ตาม เนื่องจากสภาพการเก็บรักษาที่จำกัดตลอดหลายปีที่ผ่านมาและผลกระทบจากกาลเวลา เอกสารจำนวนมากจึงอยู่ในสภาพเสื่อมโทรมอย่างรุนแรง ทั้งกระดาษเน่า หมึกซีดจาง พื้นผิวฉีกขาด และถูกปลวกและเชื้อราเข้าทำลาย พระราชกฤษฎีกาโบราณบางฉบับเหลือเพียงเศษกระดาษที่แตกละเอียด ซึ่งลอกออกได้เพียงสัมผัสมือ คุณค่าอันล้ำค่าเหล่านี้มีความเสี่ยงที่จะสูญหายไปตลอดกาลหากไม่ได้รับการฟื้นฟูอย่างทันท่วงทีและถูกต้อง

“เรารู้สึกเสียใจหลายครั้งเมื่อพบพระราชกฤษฎีกาที่เน่าเฟะ เต็มไปด้วยตัวอักษรที่เลือนรางและอ่านไม่ออก เบื้องหลังเอกสารแต่ละฉบับเหล่านี้คือประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และจิตวิญญาณของบรรพบุรุษของเรา ซึ่งไม่อาจสูญหายไปเพียงเพราะความล่าช้า” นายเล เทียน ดวง ผู้อำนวยการห้องสมุดจังหวัดแท็งฮวา กล่าว

เรามักรู้สึกเสียใจเมื่อพบเห็นพระราชกฤษฎีกาอันฉ้อฉล อักษรเลือนราง อ่านไม่รู้เรื่อง เบื้องหลังเอกสารแต่ละฉบับคือประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และจิตวิญญาณของบรรพบุรุษ ซึ่งไม่อาจสูญหายไปได้เพียงเพราะความล่าช้า

(นาย LE THIEN DUONG ผู้อำนวย การหอสมุด ประจำจังหวัด Thanh Hoa )

คุณเซือง กล่าวว่า การดำเนินการตามแผนนี้ไม่เพียงแต่เป็นความรับผิดชอบเท่านั้น แต่ยังเป็นพันธกิจในการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมในยุคใหม่อีกด้วย ด้วยความตระหนักถึงความเร่งด่วนของประเด็นนี้ ในปี พ.ศ. 2566 คณะกรรมการประชาชนจังหวัดแทงฮวาจึงได้ออกแผนอนุรักษ์ บูรณะ แปล และแก้ไขพระราชกฤษฎีกาและเอกสารโบราณของชาวฮานมอย่างเป็นทางการสำหรับปี พ.ศ. 2566-2568 โดยมีงบประมาณรวมกว่า 7.5 พันล้านดอง จากงบประมาณด้านอาชีพวัฒนธรรมและสารสนเทศ

นี่คือแผนระยะยาวที่ดำเนินการอย่างสอดประสานกัน โดยระดมความร่วมมือจากทีมผู้เชี่ยวชาญที่มีประสบการณ์ เจ้าหน้าที่ด้านวัฒนธรรมและห้องสมุด ตามแผนดังกล่าว ภายในระยะเวลาสามปีของการดำเนินงาน ถั่นฮวาตั้งเป้าที่จะบูรณะพระราชกฤษฎีกาทั้ง 106 ฉบับ และเอกสารโบราณหายากของฮั่นนมกว่า 1,000 ฉบับ ในแต่ละปี จะเป็นเวทีที่มีเนื้อหาและเป้าหมายเฉพาะเจาะจง เพื่อให้เกิดความก้าวหน้าและคุณภาพระดับมืออาชีพ

ในปี พ.ศ. 2566 ซึ่งเป็นปีแรกของแผนงาน หอสมุดจังหวัดได้ทำความสะอาดและฆ่าเชื้อเอกสารของชาวฮั่นนาม 300 ฉบับ บูรณะเอกสารที่เสียหายหนัก 5 ฉบับ และแปลพระราชกฤษฎีกาฉบับแรก 30 ฉบับ การอนุรักษ์ดำเนินการตามกระบวนการอย่างมืออาชีพ ได้แก่ การทำความสะอาด การกำจัดเชื้อรา การฆ่าเชื้อ และการทำให้คงสภาพทางกายภาพ ในปี พ.ศ. 2567 แผนงานยังคงดำเนินต่อไป โดยทำความสะอาดและฆ่าเชื้อเอกสารของชาวฮั่นนาม 345 ฉบับ หนังสือที่ได้รับการบูรณะอย่างสมบูรณ์ 5 เล่ม และพระราชกฤษฎีกาโบราณ 35 ฉบับ ซึ่งได้รับการเก็บรักษาและแปลอย่างพิถีพิถัน

ที่น่าสังเกตคือ พระราชกฤษฎีกาที่ได้รับการคัดเลือกให้บูรณะในระยะนี้ส่วนใหญ่มาจากศตวรรษที่ 18-19 ซึ่งสะท้อนถึงราชวงศ์เหงียน ซึ่งเป็นราชวงศ์ที่มีระบบพระราชกฤษฎีกาอันทรงคุณค่าและมีคุณค่าทางประวัติศาสตร์สูง ในปี พ.ศ. 2568 ระยะสุดท้ายจะดำเนินการทำความสะอาดเอกสารของชาวฮั่น นาม ที่เหลืออีก 385 ฉบับ บูรณะเอกสารที่เสียหายอย่างหนัก 5 ฉบับ และแปลพระราชกฤษฎีกา 35 ฉบับ โดยดำเนินงานทั้งหมดตามแผน

ขณะเดียวกัน หอสมุดจังหวัดได้ติดตั้งอุปกรณ์เฉพาะทางเพื่อการอนุรักษ์ เช่น เครื่องลดความชื้นความจุสูง ตู้เก็บพระราชกฤษฎีกา กระดาษปลอดกรด เทอร์โมมิเตอร์อิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการเก็บรักษาเอกสาร ขณะเดียวกัน ยังได้เชิญผู้เชี่ยวชาญชั้นนำเข้าร่วมในการประเมินและกำกับดูแลในแต่ละขั้นตอน เพื่อให้มั่นใจในเทคนิคและหลักการของการอนุรักษ์มรดก

คุณหวู มินห์ ฮวา บรรณารักษ์ผู้มีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรงกับกระบวนการทำความสะอาดและจำแนกเอกสารของฮัน โนม เล่าให้ฟังว่า “งานนี้ละเอียดมาก มีช่วงหนึ่งที่เราต้องนั่งเป็นชั่วโมงๆ เพื่อลอกคราบราออกทีละเส้นและทำความสะอาดแต่ละหน้า แต่เมื่อได้เห็นพระราชกฤษฎีกาที่บูรณะและสมบูรณ์แล้ว เรารู้สึกซาบซึ้งใจอย่างยิ่ง”

ปลุกตำนานบรรพบุรุษ…ในห้องสมุด - ภาพที่ 2
ดำเนินการตรวจสอบและจำแนกเอกสาร

ความมีชีวิตชีวาใหม่ในชีวิตยุคใหม่

งานที่ห้องสมุดจังหวัด Thanh Hoa ดำเนินการนั้นแตกต่างจากแผนการอนุรักษ์แบบรับมือ ไม่เพียงแต่เพื่อรักษาวัตถุต่างๆ เท่านั้น แต่ยังมุ่งไปสู่เป้าหมายที่ยิ่งใหญ่กว่าด้วย ซึ่งก็คือการส่งเสริมคุณค่าของเอกสารโบราณในชีวิตสมัยใหม่

หลังจากการบูรณะเสร็จสิ้น เอกสารต่างๆ จะถูกแปลเป็นภาษาเวียดนามและนำเข้าระบบดิจิทัลของห้องสมุดเพื่อให้บริการแก่สาธารณชน ผู้อ่านสามารถเข้าถึงทรัพยากรนี้ได้ไม่เพียงแต่ ณ สถานที่เท่านั้น แต่ยังสามารถเข้าถึงผ่านแพลตฟอร์มดิจิทัลได้อีกด้วย ซึ่งเปิดโอกาสให้นักศึกษา นักวิจัย และบุคคลทั่วไปทั้งในและต่างประเทศได้ใช้ประโยชน์

หอสมุดประจำจังหวัดยังร่วมมือกับหน่วยงานเฉพาะทางในการดำเนินการสำรวจ จำแนกประเภท และจัดทำบันทึก ทางวิทยาศาสตร์ สำหรับเอกสารที่มีคุณค่าพิเศษ โดยมีเป้าหมายเพื่อเสนอให้ยูเนสโกรับรองเป็นมรดกสารคดีแห่งชาติ นี่ไม่เพียงแต่เป็นการรับรองคุณค่าของหอจดหมายเหตุอย่างเป็นทางการเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสให้เมืองแท็งฮวาได้ยืนยันตำแหน่งของหอจดหมายเหตุบนแผนที่มรดกทางวัฒนธรรมของเวียดนามอีกด้วย

จากการประเมินของสมาชิกสภาผู้เชี่ยวชาญ พบว่าผลการประเมินแผนงานในช่วงสองปีแรกได้ยืนยันทิศทางที่ถูกต้องและมีประสิทธิภาพ การฟื้นฟูเอกสารและพระราชกฤษฎีกาของชาวฮั่นนามหลายร้อยฉบับอย่างประสบความสำเร็จ ไม่เพียงแต่ช่วยรักษาเอกสารอันทรงคุณค่าที่ตกอยู่ในสถานการณ์ "ใกล้ตาย" เท่านั้น แต่ยังนำมาซึ่งโอกาสในการ "ฟื้นฟู" คุณค่าทางวัฒนธรรมที่ครั้งหนึ่งเคยถูกลืมเลือนอีกด้วย

ในแต่ละหน้าที่เลือนหายไปตามกาลเวลา ยังคงสะท้อนคำสอน บทเพลง นิทาน และบทเรียนทางศีลธรรม... ของบรรพบุรุษของเรา พระราชกฤษฎีกาแต่ละฉบับ และผลงานของฮั่น หนมแต่ละชิ้น ล้วนเป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำของชาติ เป็นเสมือนเสียงสะท้อนทางวัฒนธรรมของคนรุ่นก่อนที่ถูกทิ้งไว้ให้ลูกหลาน การอนุรักษ์เอกสารเหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นภารกิจทางวิชาชีพเท่านั้น แต่ยังเป็นการกระทำที่มีความสำคัญทางศีลธรรมอีกด้วย นั่นคือ การเคารพอดีต บ่มเพาะอัตลักษณ์ และสร้างสรรค์อนาคต แรงงานวัฒนธรรมของชนเผ่าถั่นฮวายังมุ่งมั่นที่จะสืบสาน อนุรักษ์ และเผยแพร่คุณค่าดั้งเดิมท่ามกลางกระแสแห่งกาลเวลาอันเปี่ยมล้น

เมืองถั่นฮวาซึ่งมีมรดกอันรุ่มรวย กำลังค่อยๆ เปลี่ยนแปลงคลังเอกสารโบราณอันล้ำค่าให้กลายเป็นทรัพยากรทางวัฒนธรรมที่มีชีวิต เพื่อสนับสนุน การศึกษา การวิจัย การส่งเสริม และการบูรณาการ เส้นทางการอนุรักษ์มรดกไม่ได้โอ้อวดหรือโอ้อวดเกินจริง แต่มั่นคงและแน่วแน่ ดำเนินไปอย่างเงียบๆ โดยผู้คนที่มีหัวใจ สติปัญญา และความภาคภูมิใจในบ้านเกิดและชาติกำเนิดของตน

ที่มา: https://baovanhoa.vn/van-hoa/danh-thuc-di-san-tien-nhan-trong-thu-vien-149115.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์