Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ปลุกตำนานบรรพบุรุษ…ในห้องสมุด

VHO - เบื้องหลังชั้นวางหนังสืออันเงียบสงบคือขุมทรัพย์แห่งมรดกทางวัฒนธรรมที่กำลังถูกปลุกขึ้นมาอย่างค่อยเป็นค่อยไป ได้แก่ พระราชกฤษฎีกา 106 ฉบับ และเอกสารโบราณหายากของชาวฮั่นนามกว่า 1,000 ฉบับ ตั้งแต่ศตวรรษที่ 17 ถึงศตวรรษที่ 20 นับตั้งแต่ปี 2023 เป็นต้นมา การเดินทางเพื่ออนุรักษ์และส่งเสริมคุณค่าของหนังสือโบราณที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่นเหล่านี้ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa04/07/2025

ปลุกตำนานบรรพบุรุษ…ในห้องสมุด - ภาพที่ 1
เจ้าหน้าที่ตรวจสอบสภาพเอกสารฮั่นนมโบราณก่อนดำเนินการบูรณะและแปล

ไม่เพียงแต่เป็นความพยายามในการอนุรักษ์วัตถุเท่านั้น แต่ยังเป็นกระบวนการฟื้นฟูความทรงจำทางประวัติศาสตร์ อนุรักษ์เอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมท้องถิ่น และค่อยๆ เผยแพร่คุณค่าของมรดกทางวัฒนธรรมของชาวถั่นออกไปนอกขอบเขตของท้องถิ่น และขยายออกไปสู่ชุมชนวิชาการระดับชาติและนานาชาติอีกด้วย

เงียบสงบใจกลางห้องสมุด

ด้วยหนังสือ หนังสือพิมพ์ และเอกสารทุกประเภทเกือบ 490,000 เล่มที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ ห้องสมุดจังหวัด แท็งฮวา จึงไม่เพียงแต่เป็นศูนย์กลางความรู้ท้องถิ่นเท่านั้น แต่ยังเป็นสถานที่อนุรักษ์ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมอันทรงคุณค่าของชาติอีกด้วย โดยเฉพาะอย่างยิ่งคลังเอกสารโบราณหายากที่มีสำเนาภาษาฮานมมากกว่า 1,000 ฉบับ และโดยเฉพาะอย่างยิ่งพระราชกฤษฎีกา 106 ฉบับ และเอกสารจำนวนมากที่มีอายุนับร้อยปี ล้วนเป็นหลักฐานอันชัดเจนของกระบวนการทางประวัติศาสตร์ สถาบันทางสังคม ความเชื่อ ตระกูล และคุณค่าอันเป็นเอกลักษณ์ของชนพื้นเมือง

หลายฉบับเป็นพระราชกฤษฎีกาที่ยกย่องคุณูปการของบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ เทพผู้พิทักษ์หมู่บ้าน และบรรพบุรุษ ที่ได้มีส่วนช่วยเหลือประชาชนและประเทศชาติ เอกสารของชาวฮั่นนม ได้แก่ บทกวี คัมภีร์พุทธศาสนา ยา ตำราตระกูล และตำนาน ซึ่งเป็นประเภทเอกสารที่สะท้อนถึงความลึกซึ้งทางวัฒนธรรม จิตสำนึก และชีวิตทางจิตวิญญาณของชาวเวียดนามโบราณ โดยเฉพาะภูมิภาคทัญฮว้าในกระแสประวัติศาสตร์ชาติ

อย่างไรก็ตาม เนื่องจากสภาพการเก็บรักษาที่จำกัดตลอดหลายปีที่ผ่านมาและผลกระทบจากกาลเวลา เอกสารจำนวนมากจึงอยู่ในสภาพเสื่อมโทรมอย่างรุนแรง ทั้งกระดาษเน่าเสีย หมึกซีดจาง พื้นผิวฉีกขาด และถูกปลวกและเชื้อราเข้าทำลาย พระราชกฤษฎีกาโบราณบางฉบับเหลือเพียงเศษกระดาษที่ฉีกเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย ซึ่งลอกออกได้เพียงสัมผัสมือ คุณค่าอันล้ำค่าเหล่านี้มีความเสี่ยงที่จะสูญหายไปตลอดกาลหากไม่ได้รับการฟื้นฟูอย่างทันท่วงทีและถูกต้อง

“เราเสียใจหลายครั้งเมื่อพบพระราชกฤษฎีกาที่เน่าเฟะ เต็มไปด้วยตัวอักษรที่เลือนรางและอ่านไม่ออก เบื้องหลังเอกสารแต่ละฉบับเหล่านี้คือประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และจิตวิญญาณของบรรพบุรุษของเรา ซึ่งไม่อาจสูญหายไปได้เพียงเพราะความล่าช้า” นายเล เทียน ดวง ผู้อำนวยการห้องสมุดจังหวัดแท็งฮวา กล่าว

เรามักรู้สึกเสียใจเมื่อต้องพบกับพระราชกฤษฎีกาที่เน่าเฟะ จดหมายเหล่านั้นพร่าเลือนและอ่านไม่ออก เบื้องหลังเอกสารแต่ละฉบับเหล่านี้คือประวัติศาสตร์ วัฒนธรรม และจิตวิญญาณของบรรพบุรุษของเรา ซึ่งไม่อาจสูญหายไปได้เพียงเพราะความล่าช้า

(นาย LE THIEN DUONG ผู้อำนวย การหอสมุด ประจำจังหวัด Thanh Hoa )

คุณเซือง กล่าวว่า การดำเนินการตามแผนนี้ไม่เพียงแต่เป็นความรับผิดชอบเท่านั้น แต่ยังเป็นพันธกิจในการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมในยุคใหม่อีกด้วย ด้วยความตระหนักถึงความเร่งด่วนของปัญหานี้ ในปี พ.ศ. 2566 คณะกรรมการประชาชนจังหวัดแทงฮวาจึงได้ออกแผนอนุรักษ์ บูรณะ แปล และแก้ไขพระราชกฤษฎีกาและเอกสารโบราณของชาวฮานมอย่างเป็นทางการสำหรับปี พ.ศ. 2566-2568 โดยมีงบประมาณรวมกว่า 7.5 พันล้านดอง จากงบประมาณด้านอาชีพวัฒนธรรมและสารสนเทศ

นี่คือแผนระยะยาวที่ดำเนินการแบบประสานกัน โดยระดมความร่วมมือจากทีมผู้เชี่ยวชาญ เจ้าหน้าที่ด้านวัฒนธรรม และบรรณารักษ์ผู้มีประสบการณ์ ตามแผนดังกล่าว ภายในสามปีของการดำเนินงาน ถั่นฮวาตั้งเป้าที่จะบูรณะพระราชกฤษฎีกาทั้ง 106 ฉบับ และเอกสารโบราณหายากของฮันนมกว่า 1,000 ฉบับ ในแต่ละปี จะเป็นเวทีที่มีเนื้อหาและเป้าหมายเฉพาะเจาะจง เพื่อให้เกิดความก้าวหน้าและคุณภาพระดับมืออาชีพ

ในปี พ.ศ. 2566 ซึ่งเป็นปีแรกของแผนงาน หอสมุดจังหวัดได้ทำความสะอาดและฆ่าเชื้อเอกสารของชาวฮั่นนาม 300 ฉบับ บูรณะเอกสารที่เสียหายหนัก 5 ฉบับ และแปลพระราชกฤษฎีกาฉบับแรก 30 ฉบับ การอนุรักษ์ดำเนินการตามขั้นตอนอย่างมืออาชีพ ได้แก่ การทำความสะอาด การกำจัดเชื้อรา การฆ่าเชื้อ และการทำให้คงสภาพทางกายภาพ ในปี พ.ศ. 2567 แผนงานยังคงดำเนินต่อไป โดยทำความสะอาดและฆ่าเชื้อเอกสารของชาวฮั่นนาม 345 ฉบับ หนังสือที่ได้รับการบูรณะอย่างสมบูรณ์ 5 เล่ม และพระราชกฤษฎีกาโบราณ 35 ฉบับ ซึ่งได้รับการเก็บรักษาและแปลอย่างพิถีพิถัน

ที่น่าสังเกตคือ พระราชกฤษฎีกาที่ได้รับการคัดเลือกให้บูรณะในช่วงเวลานี้ส่วนใหญ่มาจากศตวรรษที่ 18-19 ซึ่งสะท้อนถึงราชวงศ์เหงียน ซึ่งเป็นราชวงศ์ที่มีระบบพระราชกฤษฎีกาอันทรงคุณค่าและมีคุณค่าทางประวัติศาสตร์สูง ในปี พ.ศ. 2568 ขั้นตอนสุดท้ายจะดำเนินการทำความสะอาดเอกสารของชาวฮั่น นาม ที่เหลืออีก 385 ฉบับ บูรณะเอกสารที่เสียหายอย่างหนัก 5 ฉบับ และแปลพระราชกฤษฎีกา 35 ฉบับ โดยดำเนินงานทั้งหมดตามแผน

ขณะเดียวกัน หอสมุดจังหวัดได้ติดตั้งอุปกรณ์เฉพาะทางสำหรับการเก็บรักษา เช่น เครื่องลดความชื้นความจุสูง ตู้เก็บพระราชกฤษฎีกา กระดาษรองปกแบบปลอดกรด เทอร์โมมิเตอร์อิเล็กทรอนิกส์ ฯลฯ เพื่อสร้างสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมที่สุดสำหรับการเก็บรักษาเอกสาร ขณะเดียวกัน ยังได้เชิญผู้เชี่ยวชาญชั้นนำเข้าร่วมในการประเมินและกำกับดูแลในแต่ละขั้นตอน เพื่อให้มั่นใจในเทคนิคและหลักการในการอนุรักษ์มรดก

คุณหวู มินห์ ฮวา บรรณารักษ์ผู้มีส่วนเกี่ยวข้องโดยตรงกับกระบวนการทำความสะอาดและจำแนกเอกสารของฮัน โนม เล่าให้ฟังว่า “งานนี้ละเอียดมาก มีช่วงหนึ่งที่เราต้องนั่งเป็นชั่วโมงๆ เพื่อลอกคราบราออกทีละเส้นและทำความสะอาดแต่ละหน้า แต่เมื่อเราเห็นพระราชกฤษฎีกาที่ฟื้นฟูแล้วยังคงสภาพสมบูรณ์ เราก็รู้สึกซาบซึ้งใจอย่างยิ่ง”

ปลุกตำนานบรรพบุรุษ…ในห้องสมุด - ภาพที่ 2
ดำเนินการตรวจสอบและจำแนกเอกสาร

ความมีชีวิตชีวาใหม่ในชีวิตยุคใหม่

ต่างจากแผนการอนุรักษ์อื่นๆ การทำงานที่ห้องสมุดจังหวัด Thanh Hoa ไม่เพียงแต่มีจุดมุ่งหมายเพื่ออนุรักษ์วัตถุเท่านั้น แต่ยังมุ่งไปสู่เป้าหมายที่ยิ่งใหญ่กว่าด้วย ซึ่งก็คือการส่งเสริมคุณค่าของเอกสารโบราณในชีวิตสมัยใหม่

หลังจากการบูรณะเสร็จสิ้น เอกสารต่างๆ จะถูกแปลเป็นภาษาเวียดนามและนำเข้าระบบดิจิทัลของห้องสมุดเพื่อให้บริการแก่สาธารณชน ผู้อ่านสามารถเข้าถึงทรัพยากรนี้ได้ไม่เพียงแต่ ณ สถานที่เท่านั้น แต่ยังสามารถเข้าถึงผ่านแพลตฟอร์มดิจิทัลได้อีกด้วย ซึ่งเปิดโอกาสให้นักศึกษา นักวิจัย และบุคคลทั่วไปทั้งในและต่างประเทศได้ใช้ประโยชน์

หอสมุดประจำจังหวัดยังร่วมมือกับหน่วยงานเฉพาะทางในการดำเนินการสำรวจ จำแนกประเภท และจัดทำบันทึก ทางวิทยาศาสตร์ สำหรับเอกสารที่มีคุณค่าพิเศษ โดยมีเป้าหมายเพื่อเสนอให้ยูเนสโกรับรองเป็นมรดกสารคดีแห่งชาติ นี่ไม่เพียงแต่เป็นการรับรองคุณค่าของหอจดหมายเหตุอย่างเป็นทางการเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสให้เมืองถั่นฮวาได้ยืนยันตำแหน่งของหอจดหมายเหตุบนแผนที่มรดกทางวัฒนธรรมของเวียดนามอีกด้วย

จากการประเมินของสมาชิกสภาวิชาชีพ พบว่าผลการดำเนินการตามแผนสองปีแรกได้ยืนยันทิศทางที่ถูกต้องและมีประสิทธิภาพ การฟื้นฟูเอกสารและพระราชกฤษฎีกาของชาวฮั่นนับร้อยฉบับให้สำเร็จลุล่วง ไม่เพียงแต่ช่วยรักษาเอกสารอันทรงคุณค่าที่ตกอยู่ในสถานการณ์ "ใกล้ตาย" เท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสในการ "ฟื้นฟู" คุณค่าทางวัฒนธรรมที่ครั้งหนึ่งเคยถูกลืมเลือนอีกด้วย

ในแต่ละหน้าที่เลือนหายไปตามกาลเวลา ยังคงสะท้อนคำสอน บทเพลง นิทาน และบทเรียนทางศีลธรรม... ของบรรพบุรุษของเรา พระราชกฤษฎีกาแต่ละฉบับ และผลงานของฮั่น โนมแต่ละชิ้น ล้วนเป็นส่วนหนึ่งของความทรงจำของชาติ เป็นเสมือนเสียงสะท้อนทางวัฒนธรรมของคนรุ่นก่อนที่ถูกทิ้งไว้ให้ลูกหลาน การอนุรักษ์เอกสารเหล่านี้ไม่เพียงแต่เป็นงานอาชีพเท่านั้น แต่ยังเป็นการกระทำที่มีความสำคัญทางศีลธรรมอีกด้วย นั่นคือ การเคารพอดีต บ่มเพาะอัตลักษณ์ และสร้างสรรค์อนาคต บุคลากรทางวัฒนธรรมของถั่นฮวายังมุ่งมั่นที่จะสืบสาน อนุรักษ์ และเผยแพร่คุณค่าดั้งเดิมท่ามกลางกระแสแห่งกาลเวลาอันเปี่ยมล้น

เมืองถั่นฮวาซึ่งมีมรดกอันรุ่มรวย กำลังค่อยๆ เปลี่ยนแปลงคลังเอกสารโบราณอันล้ำค่าให้กลายเป็นแหล่งทรัพยากรทางวัฒนธรรมอันมีชีวิตชีวา เพื่อสนับสนุน การศึกษา การวิจัย การส่งเสริม และการบูรณาการ เส้นทางการอนุรักษ์มรดกทางวัฒนธรรมไม่ได้โอ้อวดหรือโอ้อวดเกินจริง แต่ดำเนินไปอย่างมั่นคงและแน่วแน่ โดยผู้คนที่มีหัวใจ สติปัญญา และความภาคภูมิใจในบ้านเกิดและชาติกำเนิดของตน

ที่มา: https://baovanhoa.vn/van-hoa/danh-thuc-di-san-tien-nhan-trong-thu-vien-149115.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ที่ราบสูงหินดงวาน – ‘พิพิธภัณฑ์ธรณีวิทยามีชีวิต’ ที่หายากในโลก
ชมเมืองชายฝั่งของเวียดนามขึ้นแท่นจุดหมายปลายทางยอดนิยมของโลกในปี 2569
ชื่นชม ‘อ่าวฮาลองบนบก’ ขึ้นแท่นจุดหมายปลายทางยอดนิยมอันดับหนึ่งของโลก
ดอกบัว ‘ย้อม’ นิญบิ่ญสีชมพูจากด้านบน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ตึกสูงในเมืองโฮจิมินห์ถูกปกคลุมไปด้วยหมอก

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์