Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามสำหรับเด็กเวียดนามโพ้นทะเลในญี่ปุ่น

Báo Ninh ThuậnBáo Ninh Thuận04/06/2023

เมื่อวันที่ 3 มิถุนายน ที่สำนักงานใหญ่กงสุลใหญ่เวียดนามในเมืองฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น สถานกงสุลใหญ่ (TLSQ) ร่วมกับสมาคมชาวเวียดนามในเมืองฟุกุโอกะ ประสบความสำเร็จในการจัดสัมมนาเรื่อง "ความสำคัญของการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามในเกาะคิวชู ประเทศญี่ปุ่น" โดยมีผู้เข้าร่วมประชุมทั้งแบบตัวต่อตัวและออนไลน์มากกว่า 120 คน

ตามรายงานของผู้สื่อข่าว VNA ในประเทศญี่ปุ่น ผู้เข้าร่วมการประชุมเชิงปฏิบัติการที่จุดสะพานเวียดนาม ได้แก่ นาย Mai Phan Dung รองประธานคณะกรรมการแห่งรัฐสำหรับชาวเวียดนามโพ้นทะเล (NNVNVNONN) นายดิงห์ ฮวง ลินห์ ผู้อำนวยการฝ่ายสารสนเทศและวัฒนธรรม คณะกรรมการชาวเวียดนามโพ้นทะเล รองศาสตราจารย์ ดร.เหงียน ลาน จุง ประธานสมาคมภาษาศาสตร์เวียดนาม รองประธานและเลขาธิการสมาคมประสานงานกับชาวเวียดนามโพ้นทะเล นางสาวเลหว่าย ทู รองผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยี การศึกษา สำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม

งานสัมมนาครั้งนี้มีคุณหวู่ จิ ไม กงสุลใหญ่เวียดนาม ณ ฟุกุโอกะ เป็นประธาน นายเหงียน ดุย อันห์ ประธานสมาคมชาวเวียดนามในเมืองฟุกุโอกะ รองศาสตราจารย์ ปริญญาเอก ผู้เชี่ยวชาญด้านการวิจัยและการสอนภาษาเวียดนามจากเวียดนามและญี่ปุ่น ตัวแทนสมาคมและกลุ่มชาวเวียดนามในญี่ปุ่น ตัวแทนชาวเวียดนามโพ้นทะเลที่เข้าร่วมฝึกอบรมครูสอนภาษาเวียดนาม และตัวแทนชาวเวียดนามโพ้นทะเลที่มีบุตรหลานเข้าเรียนชั้นเรียนภาษาเวียดนาม

ภาพสัมมนาที่เมืองฟุกุโอกะ ประเทศญี่ปุ่น

ในคำกล่าวเปิดงาน นางสาวหวู่ จิ ไม กงสุลใหญ่เวียดนามประจำฟุกุโอกะ กล่าวว่า นี่เป็นกิจกรรมสำคัญที่จะเริ่มต้นชุดกิจกรรมของสถานกงสุลใหญ่เวียดนามในการดำเนินโครงการ "วันเชิดชูภาษาเวียดนามในชุมชนชาวเวียดนามโพ้นทะเล ในช่วงปี 2023 - 2030" ที่ได้รับการอนุมัติจาก นายกรัฐมนตรี โดยมีกิจกรรมเชิงปฏิบัติ เช่น การเข้าร่วมการประกวด "ค้นหาทูตภาษาเวียดนามในต่างแดน" กิจกรรมเพื่อเชิดชูเกียรติบุคคลและองค์กรที่มีส่วนสนับสนุนเชิงบวกต่อการเคลื่อนไหวเพื่ออนุรักษ์และเผยแพร่ภาษาเวียดนาม การสร้างตู้หนังสือเวียดนาม…; นี่เป็นอีกหนึ่งภารกิจหลักของ TLSQ ในการสร้างภาพลักษณ์ของชุมชน NVNONN และรักษาและส่งเสริมภาพลักษณ์และวัฒนธรรมของเวียดนาม การสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามรุ่นที่ 2 และ 3 จะนำมาซึ่งประโยชน์มากมาย อาทิ การเสริมสร้างความภาคภูมิใจในชาติ อัตลักษณ์ และความตระหนักรู้ ตลอดจนความเข้าใจทางสังคม รวมถึงการสร้างความสัมพันธ์ในครอบครัวที่เข้มแข็ง การส่งเสริมการใช้ภาษาเวียดนามในครอบครัวรุ่นที่สองและสามจะช่วยสร้างชุมชนที่แข็งแกร่งและพัฒนา และสร้างทรัพยากรมนุษย์ที่สำคัญสำหรับเวียดนามและญี่ปุ่น

ในคำกล่าวต้อนรับในงานประชุม นาย Mai Phan Dung รองประธานคณะกรรมการชาวเวียดนามโพ้นทะเลในญี่ปุ่น ยืนยันว่าชุมชนชาวเวียดนามในญี่ปุ่น รวมถึงชุมชนชาวเวียดนามทั่วโลก ต่างแสดงให้เห็นถึงความรับผิดชอบต่อคนรุ่นใหม่เสมอมา โดยมีความริเริ่มต่างๆ มากมายในการจัดกิจกรรมเชิงปฏิบัติเพื่อเสริมสร้างและพัฒนาการเคลื่อนไหวในการเผยแพร่และรักษาภาษาเวียดนาม การสร้างและพัฒนาโรงเรียน ห้องเรียน ศูนย์ต่างๆ ของเวียดนาม เช่น โรงเรียนเวียดนามในโตเกียว โรงเรียนเวียดนามกระซิบในโอซากะ โรงเรียนเวียดนามไซตามะ ห้องเรียน Hoa Mai ในโกเบ... ได้ส่งเสริมการเรียนการสอนเวียดนามหลายประเภท สร้างสภาพแวดล้อมที่เอื้ออำนวยต่อการอนุรักษ์และสร้างพื้นที่ทางวัฒนธรรมและภาษาเวียดนาม นอกเหนือจากกิจกรรมที่น่าตื่นเต้นและมีชีวิตชีวาในด้านภาษาเวียดนามที่กล่าวถึงข้างต้นแล้ว การประชุมเชิงปฏิบัติการนี้ยังสร้างจุดเด่นที่สำคัญในกิจกรรมที่ตอบสนองต่อวันเกียรติยศภาษาเวียดนามในชุมชน NVNONN เพื่อยืนยันบทบาทของภาษาเวียดนามในชีวิตชุมชน นายไม พัน ดุง กล่าวชื่นชมเป็นพิเศษถึงความคิดริเริ่มในการจัดหลักสูตรการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามในเกาะคิวชู ประเทศญี่ปุ่น ยืนยันว่านี่คือของขวัญล้ำค่าสำหรับเด็กชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ห่างไกลจากบ้านเกิดเมืองนอน ซึ่งยังคงได้รับการเลี้ยงดูภายใต้การดูแลของวัฒนธรรมและภาษาเวียดนามแบบดั้งเดิม และหวังว่าความคิดริเริ่มที่มีความหมายเช่นนี้จะยังคงได้รับการสืบสานต่อไปไม่เพียงแค่ในเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือเท่านั้น แต่ทั่วโลกด้วย

ในการประชุมเชิงปฏิบัติการครั้งนี้ ผู้เชี่ยวชาญและวิทยากรได้นำเสนอประเด็นต่างๆ มากมาย เช่น ดร. คอนโดะ มิกะ สาขาวิชาภาษาเวียดนาม คณะภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยโอซาก้า กล่าวถึงเรื่อง "การอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมสำหรับเด็กเชื้อสายเวียดนาม โดยเฉพาะอย่างยิ่งการสร้างโอกาสในการเรียนรู้ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามในระบบการศึกษาของโรงเรียนในญี่ปุ่น" รองศาสตราจารย์ ดร. ฮวง อันห์ ทิ มหาวิทยาลัยโอซากะ กล่าวถึงเรื่อง “การแบ่งปันเกี่ยวกับรูปแบบห้องเรียนสำหรับวิชา 2 วิชาที่ไม่ได้ใช้ภาษาเวียดนามเป็นภาษาแม่อย่างคล่องแคล่ว แต่ใช้ภาษาเวียดนามเป็นภาษาแม่ได้อย่างคล่องแคล่ว” อาจารย์ Hua Ngoc Tan จากมหาวิทยาลัย Dai Nam เล่าประสบการณ์จากประเทศไต้หวัน (จีน) ในเรื่อง "การสร้างและจัดโครงการการสอนภาษาและวัฒนธรรมเวียดนามสำหรับสองกลุ่มข้างต้น" นางสาวเล หว่าย ทู รองผู้อำนวยการศูนย์เทคโนโลยีทางการศึกษา สำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม กล่าวถึง "ประเด็นใหม่ๆ ในแนวทางการสอนภาษาเวียดนามให้กับเด็กเวียดนามในต่างประเทศ ในชุดหนังสือ Hello Vietnamese และการแนะนำรายการ Hello Vietnamese ทางช่อง VTV4" รองศาสตราจารย์ ดร. เหงียน ลาน จุง “แนวทางการสอนภาษาเวียดนามและวิธีการสอนภาษาเวียดนาม”

การประชุมเชิงปฏิบัติการจัดขึ้นในบรรยากาศที่คึกคัก คำถามมากมายจากชาวเวียดนามโพ้นทะเลที่เกี่ยวข้องกับประเด็นเกี่ยวกับวิธีการสอนและการเรียนรู้ของชาวเวียดนามได้รับคำตอบจากผู้นำคณะกรรมการ NNVVNNONN รองศาสตราจารย์ ดร. Nguyen Lan Trung และผู้เชี่ยวชาญและวิทยากร

ภายใต้กรอบการทำงานของการประชุมเชิงปฏิบัติการ สมาคมชาวเวียดนามในฟุกุโอกะได้เปิดตัว "คณะกรรมการภาษาเวียดนาม" อย่างเป็นทางการเพื่อยกย่องและอนุรักษ์ภาษาและวัฒนธรรมเวียดนาม พัฒนาและนำวิธีการสอนภาษาเวียดนามสำหรับผู้ปกครองไปใช้ควบคู่ไปกับโครงการสอนและเรียนรู้ภาษาเวียดนามสำหรับเด็กและรุ่นที่ 2 และ 3

ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ VNA/Tin Tuc



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

ฤดูร้อนนี้เมืองดานังมีอะไรน่าสนใจบ้าง?
สัตว์ป่าบนเกาะ Cat Ba
การเดินทางอันยาวนานบนที่ราบสูงหิน
เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์