Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ละครตลกญี่ปุ่นเฟื่องฟูในพื้นที่วัดวรรณกรรม - Quoc Tu Giam

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế11/05/2023


การแสดงตลกเกียวเก็นเป็นของขวัญทางจิตวิญญาณอันเป็นเอกลักษณ์ที่ศิลปินชาวญี่ปุ่นมอบให้กับผู้ชมชาวเวียดนามเนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ ทางการทูต ระหว่างสองประเทศ

เมื่อเย็นวันที่ 10 พฤษภาคม ผู้ชมในเมืองหลวงได้เพลิดเพลินไปกับรายการ " โลก แห่งตลกเคียวเก็น" ณ พื้นที่โบราณของวิหารวรรณกรรม Quoc Tu Giam พร้อมด้วยความสามารถของศิลปินพ่อลูก Ogasawara Tadashi และ Ogasawara Hiroaki

Kyogen เป็นแนวตลกประเภทแรกที่ถือกำเนิดในญี่ปุ่นซึ่งมีประวัติศาสตร์ยาวนานถึง 650 ปี ได้รับการยกย่องจาก UNESCO ให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ และชาวญี่ปุ่นมักจะภูมิใจนำเสนอให้เพื่อนๆ ต่างชาติได้รู้จักอยู่เสมอ

Hài kịch Nhật Bản thăng hoa trong không gian Văn Miếu-Quốc Tử Giám
ศิลปินพ่อลูก โอกาซาวาระ ทาดาชิ แสดงตลกเคียวเก็นที่วัดวรรณกรรม (ภาพ: เล อัน)

ความหลงใหลในการอนุรักษ์ศิลปะแบบดั้งเดิม

ศิลปิน Ogasawara Tadashi เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2508 และก้าวขึ้นสู่เวทีครั้งแรกในปี พ.ศ. 2529 เขาได้ศึกษาจากปรมาจารย์หลายท่าน เช่น ศิลปินรุ่นแรก Nomura Man ซึ่งได้รับรางวัล “สมบัติแห่งชาติที่มีชีวิต” ของญี่ปุ่น, ศิลปินรุ่นที่ 8 ผู้ล่วงลับ Nomura Manzo และศิลปินรุ่นที่ 9 Nomura Manzo

ในฐานะศิลปินชั้นนำคนหนึ่งของเวทีตลก Kyogen โอกาซาวาระ ทาดาชิมีบทบาทในบทบาทต่างๆ มากมาย เช่น กำกับศิลป์ในรายการโทรทัศน์ NHK และเป็นศาสตราจารย์รับเชิญที่มหาวิทยาลัยชิบะ

Ogasawara Tadashi ได้รับการยกย่องให้เป็น “ผู้อนุรักษ์ทรัพย์สินทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้อันสำคัญ” โดยเขามุ่งมั่นที่จะนำเสนอละครเคียวเง็นผ่านการแสดงในหลายประเทศทั่วโลก เช่น ฝรั่งเศส อิตาลี เยอรมนี ออสเตรีย บราซิล แอลจีเรีย เป็นต้น นอกจากนี้ เขายังขยายขอบเขตของศิลปะดั้งเดิมในรูปแบบต่างๆ เช่น การแสดงร่วมกับคณะละครต่างประเทศ

ที่น่าสังเกตคือ ลูกชายของเขาซึ่งเป็นศิลปิน Ogasawara Hiroaki ก็ได้ขึ้นเวทีเป็นครั้งแรกในปี 2004 เมื่ออายุได้ 3 ขวบ นับแต่นั้นมา เขาก็ได้แสดงบนเวทีอย่างสม่ำเสมอทั้งในประเทศและต่างประเทศ รวมถึงแสดงละครโทรทัศน์และภาพยนตร์อีกด้วย

ศิลปิน Ogasawara Tadashi กล่าวว่าเขาเดินทางมาเวียดนามในปี 2022 และมีโอกาสเรียนรู้เกี่ยวกับชีวิตในเวียดนาม ตระหนักถึงความคล้ายคลึงกันมากมายในด้านวัฒนธรรม ศิลปะ และความตระหนักรู้เกี่ยวกับผู้คนของทั้งสองประเทศ จึงรู้สึกเป็นเกียรติที่จะแสดงให้ผู้ชมชมเป็นเวลา 3 วันตั้งแต่วันที่ 10-12 พฤษภาคม

ในการแสดงรอบแรกช่วงเย็นวันที่ 10 กุมภาพันธ์ ศิลปินได้เลือกละครเกี่ยวกับต้นบอนไซ ซึ่งเป็นหัวข้อที่ใกล้ชิดกับชาวเวียดนาม ขณะเดียวกันก็สอดแทรกบทสนทนาภาษาเวียดนามเข้าไปด้วย ดังนั้น ผู้ชมจึงสามารถก้าวข้ามอุปสรรคทางภาษา สัมผัสเสน่ห์ของเคียวเง็น และได้รับเสียงหัวเราะที่ผ่อนคลาย

Hài kịch Nhật Bản thăng hoa trong không gian Văn Miếu-Quốc Tử Giám
ศิลปิน โอกาซาวาระ ทาดาชิ ร่วมแบ่งปันในงาน (ภาพ: เล อัน)

ดังที่ศิลปินได้กล่าวไว้ว่า “เคียวเง็นคือศิลปะแห่งจินตนาการ เวทีเคียวเง็นไม่มีอุปกรณ์ประกอบฉากขนาดใหญ่หรือรายละเอียดที่ซับซ้อน เมื่อศิลปินแสดง ผู้ชมของเราก็สามารถพัฒนาจินตนาการอันล้ำเลิศได้อย่างเต็มที่”

การพบปะและเชื่อมโยงมรดกระหว่างสองประเทศ

นอกจากจะนำศิลปะการละครแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นมาสู่วัดวรรณกรรมแล้ว ศิลปิน Ogasawara Tadashi ยังหวังที่จะได้สัมผัสกับพื้นที่ศิลปะที่สร้างขึ้นจากการผสมผสานระหว่างญี่ปุ่นและเวียดนามอีกด้วย

ในโอกาสนี้ ท่านยังได้นำหน้ากากโนงากุจำนวน 20 อัน ซึ่งเป็นชื่อศิลปะการละครดั้งเดิมของญี่ปุ่น รวมถึงละครโนและเคียวเง็นมาด้วย ผลงานอันเป็นเอกลักษณ์เหล่านี้ ซึ่งสร้างสรรค์โดยโอกาซาวาระ ทาดาชิ เอง ได้รับการจัดแสดงที่วัดวรรณกรรมในงาน "โลกแห่งเคียวเง็นคอมเมดี้"

เอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำเวียดนาม ยามาดะ ทาคิโอะ ได้กล่าวถึงโครงการนี้ว่า ชาวญี่ปุ่นและชาวเวียดนามมีสิ่งที่เหมือนกัน นั่นคือ พวกเขารักอารมณ์ขัน ดังนั้น Kyogen จึงจะนำเสียงหัวเราะมาสู่ผู้ชมชาวเวียดนามและชาวญี่ปุ่นที่อาศัยอยู่ในเมืองหลวง

เอกอัครราชทูตยังกล่าวอีกว่า ด้วยความมุ่งมั่นในการแนะนำศิลปะการละครญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมให้กับผู้ชมชาวเวียดนาม ศิลปิน Ogasawara Tadashi และลูกชายของเขาจึงเดินทางมาเวียดนามเพื่อสำรวจและเตรียมตัวอย่างรอบคอบสำหรับโปรแกรมนี้

เอกอัครราชทูตหวังว่าผ่านโครงการนี้ ผู้ชมจะได้สัมผัสและ ค้นพบถึง ความคล้ายคลึงกันอย่างใกล้ชิดในด้านวัฒนธรรม ศิลปะ ตลอดจนการรับรู้เกี่ยวกับธรรมชาติระหว่างทั้งสองประเทศ

Hài kịch Nhật Bản thăng hoa trong không gian Văn Miếu-Quốc Tử Giám
ผู้ชมสำรวจหน้ากากโนกากุในพื้นที่จัดนิทรรศการ (ภาพ: เล อัน)

นาย Le Xuan Kieu ผู้อำนวยการศูนย์กิจกรรมทางวัฒนธรรมและวิทยาศาสตร์แห่งวัดวรรณกรรม Quoc Tu Giam ได้ร่วมจัดงานนี้กับสถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำเวียดนาม โดยได้แสดงความภาคภูมิใจว่าที่นี่เป็นสถานที่จัดงานทางการทูตและวัฒนธรรมที่สำคัญหลายงานในความสัมพันธ์เวียดนาม-ญี่ปุ่น เช่น การเสด็จเยือนของกษัตริย์และราชินีแห่งญี่ปุ่นในปี 2560 การแสดงเขียนพู่กันของ "ทูตแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมญี่ปุ่น" Takeda Souun ในปี 2556...

คุณเล ซวน เกียว กล่าวว่า การแสดงเคียวเง็น ณ สถานที่ซึ่งมีแผ่นจารึกเอก 82 เล่มของราชวงศ์เลและราชวงศ์แมค ถือเป็นการพบปะและเชื่อมโยงมรดกทางวัฒนธรรมระหว่างสองประเทศ เขาเชื่อว่าการแสดงที่น่าสนใจและมีความหมายนี้จะส่งเสริมความเข้าใจซึ่งกันและกัน และส่งเสริมการแลกเปลี่ยน "ใจถึงใจ" ระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ฤดูใบไม้ร่วงอันอ่อนโยนของฮานอยผ่านถนนเล็กๆ ทุกสาย
ลมหนาว 'พัดโชยมาตามท้องถนน' ชาวฮานอยชวนกันเช็คอินช่วงต้นฤดูกาล
สีม่วงของทามก๊ก – ภาพวาดอันมหัศจรรย์ใจกลางนิญบิ่ญ
ทุ่งนาขั้นบันไดอันสวยงามตระการตาในหุบเขาหลุกฮอน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

มองย้อนกลับไปสู่เส้นทางการเชื่อมโยงทางวัฒนธรรม - เทศกาลวัฒนธรรมโลกในฮานอย 2025

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์