Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ร้องเพลงจีนที่มีเนื้อเพลงเวียดนาม: อย่าใช้มากเกินไป

การร้องเพลงจีนที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนาม หากเราใช้ทำนองที่มีอยู่มากเกินไป ดนตรีก็จะสูญเสียความคิดสร้างสรรค์

Người Lao ĐộngNgười Lao Động27/02/2025

ดนตรีจีนที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนามช่วยให้ตลาด ดนตรี เวียดนามคึกคักมากขึ้น แต่ปรากฏการณ์นี้ยังก่อให้เกิดข้อโต้แย้งมากมายอีกด้วย

ชนะใจผู้ชมได้ง่ายๆ

ไม่ยากเลยที่จะหาเพลงจีนดังที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนาม เช่น "999 roses", "คนเมืองแต้จิ๋ว", "ถึงแม้ฉันจะเป็นคนรัก", "รูปร่างของเธอ", "คนรักฤดูหนาว", "น้องรัก"... จากมุมมองของผู้ชม เพลงเหล่านี้ล้วนปลุกเร้าอารมณ์ในอดีต สำหรับนักร้อง เพียงแค่ฝึกฝนร้องเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนามให้ดี คุณก็จะกลายเป็นนักร้องชื่อดังได้

เมื่อไม่นานมานี้ เสียงเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนามได้รับความนิยมอย่างล้นหลาม ส่งผลให้นักร้องหลายคนกลายเป็นดาวเด่น อาทิ ฟอง ฟอง เถา, อันห์ ตู, ชู ถวี กวิญ, ตัง ฟุก, ฮา นี, จูกี ซาน, กวาง ดัง... ปัจจุบัน นักร้อง ฟอง ลินห์ (รองชนะเลิศจากการประกวด "สาวมายเดียมเฮิน" ปี 2005) เป็นหนึ่งในนักร้องที่ฮอตที่สุดในปัจจุบัน ด้วยกระแสการคัฟเวอร์เพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนาม

Ca sĩ Hà Nhi nổi tiếng nhờ các ca khúc nhạc Hoa lời ViệtẢnh: LEON TRẦN

นักร้องสาว ฮา นี โด่งดังจากเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนาม (ภาพ: LEON TRAN)

นักร้องหลายคนก็ยกระดับตำแหน่งของตัวเองขึ้นด้วยชัยชนะบนชาร์ตเพลง นักร้อง Tang Phuc ยังครองมินิโชว์ด้วยเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนาม นักร้องชายและ Truong Thao Nhi ทำให้ผู้ชมหลงรักเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนาม "Chi la khong cung nhau" เพลงนี้แต่งขึ้นใหม่จากเพลงต้นฉบับชื่อ "Time and space are wrong" ซึ่งครั้งหนึ่งเคยสร้างความฮือฮาในตลาดเพลงจีน หลังจากทำใหม่ทั้งหมดเป็นภาษาเวียดนาม เวอร์ชันของ Tang Phuc - Truong Thao Nhi ก็ได้รับความรักจากผู้ชมอย่างรวดเร็ว หลักฐานคือหลังจากออกอากาศไม่ถึง 2 วัน การแสดงนี้ก็ติดอันดับ 2 YouTube Trending และมียอดวิวมากกว่า 1.5 ล้านครั้ง นี่ยังเป็นความสำเร็จสูงสุดของ Tang Phuc นับตั้งแต่เข้าสู่วงการเพลงอีกด้วย

ข่าวที่เกี่ยวข้อง
  • Chủ nhân bản hit nhạc Hoa triệu view ra mắt

    เจ้าของเพลงฮิตจีนล้านวิว ปล่อยตัวแล้ว

วันนี้บน YouTube Vietnam การแสดงคู่พิเศษของ Dan Truong และ Juky San ในเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนาม "Thien ha huu tinh nhan" (เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง "The Condor Heroes") ยังคงครองใจผู้ชมอย่างต่อเนื่อง หลังจากขึ้นสู่อันดับ 1 บน YouTube Trending แล้ว การแสดงนี้มียอดวิวเกือบ 6 ล้านครั้ง และติดอันดับ 14 บน YouTube Trending

ถอยกลับเหรอ?

ตามข้อมูลวงใน การกลับมาของเพลงจีนที่มีเนื้อร้องภาษาเวียดนามนั้นค่อนข้างน่าสนใจ แต่ในบางแง่มุมก็แสดงให้เห็นเช่นกันว่าปัจจุบันสาธารณชนไม่สามารถหาเพลงอื่นใดที่ดึงดูดใจพวกเขาได้อีกแล้ว

นอกจากกระแสการนำเพลงจีนอมตะกลับมาใช้เนื้อเพลงภาษาเวียดนามแล้ว นักร้องรุ่นใหม่หลายคนในปัจจุบันยังนำเพลงจีนมาแปลอีกด้วย ตลาดเพลงเวียดนามได้เห็นเพลงจีนใหม่ๆ ที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนามปรากฏขึ้น ซึ่งกระแสนี้ก่อให้เกิดข้อถกเถียงอย่างมากทั้งในวงการเพลงและผู้ชม

"ไม่จำเป็นต้องพูดถึงเพลงจีนเก่าๆ ที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนาม เพราะมันเป็นเพลงอมตะ แต่เดี๋ยวนี้เพลงใหม่ๆ ที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนามฟังแล้วรู้สึกหนักแน่นเกินไป เนื้อเพลงไม่น่าประทับใจ นักร้องร้องแบบไม่มีเสียงหายใจ เวลาร้องโน้ตสูงๆ จะรู้สึกเหมือนตะโกน", "เพลงจีนใหม่ๆ ที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนามฟังแล้วเหนื่อยจริงๆ", "เพลงต้นฉบับกับเพลงที่แปลแล้วค่อนข้างสับสน", "ใครพอมีกำลังก็ลองฟังเพลงต้นฉบับดูสิ ถึงจะรู้ว่าเพลงอะไรดี"... นี่คือความคิดเห็นบางส่วนจากผู้ชมในฟอรัมที่พูดถึงเทรนด์การร้องเพลงจีนใหม่ๆ ที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนามของนักร้อง

ข่าวที่เกี่ยวข้อง
  • Sự trở lại của nhạc Hoa lời Việt

    การกลับมาของดนตรีจีนพร้อมเนื้อเพลงภาษาเวียดนาม

“กระแสเพลงจีนที่มีเนื้อเพลงภาษาเวียดนามนั้นเป็นเพียงเพื่อความบันเทิงเท่านั้น ไม่ควรนำมาใช้ในทางที่ผิด ไม่ควรส่งเสริมสิ่งนี้ในตลาดเพลงที่ต้องการการพัฒนา” นักดนตรี Huy Tuan ยืนยัน

นักดนตรีอันห์ กวน ตั้งคำถามว่า หากดนตรีเวียดนามขาดความคิดสร้างสรรค์แล้ว จะเกิดอะไรขึ้น ดนตรีเวียดนามจะล้าหลังได้ง่าย หากศิลปินไม่ตระหนักถึงการสร้างสรรค์สิ่งใหม่ๆ เพื่อค้นหาสิ่งดีๆ ในชีวิตดนตรี

"เพื่อที่จะสามารถอยู่รอดในตลาดเพลงได้ในระยะยาว นักร้องจำเป็นต้องมีผลิตภัณฑ์เพลงของตัวเอง ไม่ใช่การยืม ต้องมีการทดลองและความคิดสร้างสรรค์ที่แท้จริง เพื่อให้ผู้ฟังสามารถเห็นผลงานมืออาชีพที่จริงจังของพวกเขา"


ที่มา: https://nld.com.vn/hat-nhac-hoa-loi-viet-dung-qua-lam-dung-196250226212023983.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ดอกไม้ ‘ราคาสูง’ ราคาดอกละ 1 ล้านดอง ยังคงได้รับความนิยมในวันที่ 20 ตุลาคม
ภาพยนตร์เวียดนามและเส้นทางสู่รางวัลออสการ์
เยาวชนเดินทางไปภาคตะวันตกเฉียงเหนือเพื่อเช็คอินในช่วงฤดูข้าวที่สวยที่สุดของปี
ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์