Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

โห่ ฮุ่ย ซอน เขียนหนังสือสำหรับเด็ก และคิดถึงความสุขที่จะก้าวไปข้างหน้า

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/05/2024


Tác giả Hồ Huy Sơn

ผู้แต่ง โฮฮุยซอน

การเขียนหนังสือสำหรับเด็กๆ เป็นการเดินทางที่ยาวนานและต่อเนื่อง ดังนั้นสำหรับฉันนี่คืองานที่มอบความสุขและความยินดีมากกว่า ถ้ามันไม่สนุก ฉันคงไม่ได้ทำจนถึงตอนนี้ เพราะถ้ามีอุปสรรคอะไรก็มักจะคิดถึงความสุขเพื่อก้าวเดินต่อไป

โฮ ฮุย ซอน

ขณะนี้ผู้เขียนหนุ่มคนนี้กำลังเขียนและทำงานให้กับหนังสือพิมพ์ในนครโฮจิมินห์

จนถึงปัจจุบันมรดกทางวรรณกรรมของเขาได้แผ่ขยายไปยังผลงานต่างๆ มากมาย เช่น Sons and Daughters (สำนักพิมพ์ Kim Dong, 2007), Going through the golden seasons (สำนักพิมพ์ Kim Dong, 2017), Fragrant lamps (สำนักพิมพ์ Literature, 2022)...

* จาก ชื่อ ที่สวยงาม ภาษาที่เรียบง่าย เพราะคุณมุ่งงานนี้ไปที่เด็กๆใช่ไหม?

- เมื่ออ่านหนังสือที่มีจิตวิญญาณแห่ง “ชาวเวียดนามผู้เป็นที่รัก” โดยสำนักพิมพ์คิมดอง ฉันเพลิดเพลินกับวิธีการทำงานร่วมกับเด็กๆ ที่ใกล้ชิด ปฏิบัติได้จริง และเป็นประโยชน์

หลายๆ คนคิดว่าหนังสือเกี่ยวกับภาษาและภาษาเวียดนามจะต้องเขียนโดยผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมหรือผู้เชี่ยวชาญด้านภาษา

แน่นอนว่าสิ่งพิมพ์ทางวิชาการมีความจำเป็น แต่เพื่อให้เข้าถึงผู้อ่านรุ่นเยาว์ สิ่งพิมพ์เหล่านี้จำเป็นต้องนำเสนอในรูปแบบที่แตกต่างออกไป ได้แก่ เป็นกันเอง สวยงาม และแน่นอนว่าต้องน่าสนใจ

จากนั้นเราจึงสามารถสร้างแรงบันดาลใจให้เด็กๆ เรียนรู้ สำรวจ และรักภาษาเวียดนามมากยิ่งขึ้น

*ในความคิดของคุณ การเขียนหนังสือสำหรับเด็กมีข้อยากอย่างไรบ้าง?

- ในช่วงนี้ผมเห็นว่าบรรยากาศการเขียนหนังสือเด็กมีการเปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น หนังสือเด็กไม่เพียงแต่มีเนื้อหาที่เป็นเอกลักษณ์เท่านั้น แต่ยังมี "คะแนน" ในรูปแบบอีกด้วย

ซึ่งต้องยกความดีความชอบให้กับผู้จัดพิมพ์ที่กล้าลงทุนและเข้าใจรสนิยมของผู้อ่านรุ่นเยาว์ในปัจจุบัน เมื่อเทียบกับหนังสือเด็กต่างประเทศ หนังสือเด็กในประเทศก็ไม่ด้อยไปกว่ากัน

อย่างไรก็ตามโดยทั่วไปแล้วกำลังในการอ่านและกำลังซื้อยังคงต่ำ ส่งผลให้ผู้เขียนโดยทั่วไปและผู้เขียนที่เขียนหนังสือสำหรับเด็กโดยเฉพาะในเวียดนามไม่มีแรงจูงใจมากนัก

มีสิ่งพิมพ์เพียงไม่กี่รายการที่มียอดจำหน่ายที่โดดเด่น โดยส่วนใหญ่หยุดที่ 1,000 - 2,000 เล่มต่อการพิมพ์หนึ่งครั้ง

ประชากรของประเทศเรามีมากกว่า 100 ล้านคน กลุ่มอายุ 0-14 ปี คิดเป็น 23.9% (ข้อมูลปี 2566) เห็นได้ชัดว่าจำนวนหนังสือ 1,000 - 2,000 เล่มนั้นน้อยมากเมื่อเทียบกับเด็กๆ ในเวียดนามกว่า 20 ล้านคน

ฉันเพิ่งอ่าน The Runaway Hen ของ Hwang Sun Mi อีกครั้ง นี่เป็นหนึ่งในหนังสือที่ได้รับความนิยมมากที่สุดในวรรณกรรมสำหรับเด็กของเกาหลี แต่ในความคิดของฉัน ในเวียดนามมีงานดีๆ หรือดีกว่านี้ไม่กี่ชิ้น

ตัวอย่างเช่น The Adventures of a Cricket และต่อมา Eyes Closed, Window Opened, A Dreaming Story

แม้ว่า The Runaway Hen จะได้รับการแนะนำให้อ่านโดยกระทรวง ศึกษาธิการ ของเกาหลี และได้รับการตีพิมพ์ซ้ำหลายครั้งเมื่อตีพิมพ์ในเวียดนาม แต่ตัวเราเองกลับไม่มีนโยบายหรือความโปรดปรานที่เหมือนกันเลย! ถ้าเป็นเช่นนั้น ฉันคิดว่ามันจะสร้างการเปลี่ยนแปลงเชิงบวกให้กับทั้งนักเขียนและผู้อ่าน

Cuốn sách Từ những tên riêng

หนังสือจากชื่อเฉพาะ

* ในส่วนของบทกวีสำหรับเด็ก จริงหรือไม่ที่บทกวีในปัจจุบันมีบทกวีที่น่าประทับใจน้อยกว่าบทกวีที่เขียนสำหรับเด็กๆ ในอดีต?

- จนกระทั่งถึงตอนนี้ หลังจากผ่านไปหลายสิบปี ฉันและเพื่อนๆ ยังคงพึมพำบทกวีที่เราเรียนรู้ด้วยความรู้สึกคิดถึง

รักเธอ (ตู่ โม), คุยกัน (หวู่ กวาน ฟอง), สวัสดีชั้นประถม 1 (หยู เติง), คุณครู (ฟาม โฮ), ฟานนิ่งส่งคุณยายเข้านอน (แทค กวี) ... ในอดีต เราถูกบังคับให้เรียนรู้ด้วยใจ บางทีนั่นอาจเป็นเหตุผลว่าทำไมบทกวีจึงฝังแน่นอยู่ในใจของฉันมาก

ในปัจจุบันความบันเทิงมากเกินไปทำให้สมาธิขาดความสมดุล การอ่านและท่องจำบทกวีอาจดูเหมือนเป็นเรื่องฟุ่มเฟือยสักหน่อย ดูเหมือนจะไม่ยุติธรรมเลยหากจะพูดว่าบทกวีในปัจจุบันไม่น่าประทับใจเท่าในอดีต

เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันเห็นว่าบทกวีสำหรับผู้ใหญ่ถูกพิมพ์เป็นของขวัญ แต่ในทางตรงกันข้าม บทกวีสำหรับเด็ก ๆ จะถูกสำนักพิมพ์ลงทุนซื้อพร้อมภาพประกอบที่สวยงามและการพิมพ์สี และแน่นอนว่าเผยแพร่ออกไปอย่างกว้างขวาง

เมื่อกาลเวลาเปลี่ยนไป การอ่านบทกวีก็ได้รับผลกระทบอย่างมากเช่นกัน ความยุ่งทำให้ผู้คนไม่มีเวลาฟังบทกวีมากนัก หรืออาจแค่อ่านผ่านๆ ไปเท่านั้น

* โห่ ฮุ่ย ซอน มีหนังสือรวมบทกวีสำหรับเด็กไหม?

- ฉันเขียนหนังสือสำหรับเด็กมาตั้งแต่สมัยเป็นนักเรียนเกือบ 25 ปีแล้ว

งานวรรณกรรมสำหรับเด็ก (รวมทั้งบทกวีและร้อยแก้ว) ที่ฉันชอบมักเขียนโดยนักเขียนที่รักเด็กมาก และมักเป็นผู้ที่ยังคงรักษาความบริสุทธิ์ของตนเองไว้ แม้ว่าทุกคนจะรู้ว่ามันไม่ใช่เรื่องง่ายก็ตาม

ฉันเตือนตัวเองทุกวันให้พยายามอิจฉาน้อยลง คำนวณน้อยลง และรักษาความบริสุทธิ์ให้มากที่สุด เพื่อที่ฉันจะได้เขียนหนังสือสำหรับเด็กได้

ถ้าไม่มีความบริสุทธิ์ ฉันคิดว่าการเขียนหนังสือสำหรับเด็กคงเป็นเรื่องยาก เดี๋ยวนี้ผู้อ่านฉลาดขึ้นมาก พวกเขาสามารถตรวจจับได้ทันทีที่อ่านมัน มันยากที่จะซ่อน!

Trong một thế giới trẻ trung luôn đổi khác ในโลก ที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา

ฉันคิดว่านักเขียนมักจะมีชีวิตต่ำกว่าอุณหภูมิร่างกายของสังคมเล็กน้อย ดังนั้นพวกเขาจึงมีสติเพียงพอที่จะรับรู้ถึงปัญหานี้ การที่ต้องดำเนินชีวิตแบบช้าๆ หรือเร็วๆ แต่ไม่อาจก้าวให้ทันชีวิต นั้นเป็นคุณลักษณะของศิลปิน



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สถานที่ที่ลุงโฮอ่านคำประกาศอิสรภาพ
ที่ประธานาธิบดีโฮจิมินห์อ่านคำประกาศอิสรภาพ
สำรวจทุ่งหญ้าสะวันนาในอุทยานแห่งชาตินุยชัว
ค้นพบเมือง Vung Chua หรือ “หลังคา” ที่ปกคลุมไปด้วยเมฆของเมืองชายหาด Quy Nhon

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์