
การประชุมครั้งนี้รวบรวมบทความวิจัยมากกว่า 50 ชิ้น ครอบคลุมหลายสาขา เช่น การศึกษา ภาษาเกาหลี การแปลและการตีความ พร้อมด้วยเนื้อหาทางวัฒนธรรมและสาขาอื่นๆ ที่หลากหลายจากศาสตราจารย์ นักวิจัย และอาจารย์มากกว่า 100 คนในเกาหลี เวียดนาม ญี่ปุ่น จีน...
นอกเหนือจากการนำเสนอแล้ว การประชุมยังมุ่งเน้นไปที่การอภิปรายคู่ขนาน โดยเฉพาะการวิเคราะห์เชิงลึกในระดับมืออาชีพและแนวทางแก้ปัญหาที่เสนอในสาขาการสอนภาษาและวัฒนธรรมเกาหลี และการฝึกอบรมการแปลและการตีความในยุคดิจิทัล
คุณวู ฮยองมิน หัวหน้าผู้แทนมูลนิธิเกาหลี (KF) ประจำเวียดนาม กล่าวว่า ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2564 ภาษาเกาหลีได้รับเลือกให้เป็นภาษาต่างประเทศภาษาแรกของเวียดนาม และชั้นเรียนภาษาเกาหลีกำลังถูกนำไปใช้อย่างแพร่หลายในโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายและมัธยมศึกษาตอนปลายทั่วประเทศ ในปี พ.ศ. 2568 มีมหาวิทยาลัย 48 แห่งทั่วประเทศ รวมถึงมหาวิทยาลัยดงอา ได้จัดตั้งภาควิชาภาษาเกาหลีและภาควิชาเกาหลีศึกษา โดยมีนักศึกษามากกว่า 27,000 คน ปัจจุบัน จำนวนผู้สมัครสอบวัดระดับความสามารถทางภาษาเกาหลี (TOPIK) ครั้งที่ 100 เพิ่มขึ้นจาก 16,000 คน เป็น 63,000 คน
นายเลือง มินห์ ซัม ประธานสภามหาวิทยาลัยดงอา กล่าวว่า หัวข้อของการประชุม "การแลกเปลี่ยนและการสอนภาษาและวัฒนธรรมเกาหลีในยุคดิจิทัล" ไม่เพียงแต่เป็นหัวข้อเฉพาะเท่านั้น แต่ยังสะท้อนถึงความกังวลเชิงกลยุทธ์ในการฝึกอบรมภาษาและวัฒนธรรมในยุคดิจิทัลอีกด้วย โดยที่การสอนภาษาและวัฒนธรรมไม่เพียงแต่เกี่ยวกับการสื่อสารเท่านั้น แต่ยังเกี่ยวกับการเชื่อมโยงผู้คนระหว่างวัฒนธรรมและระหว่างระบบการศึกษาที่มีความหลากหลายและยืดหยุ่นมากขึ้นอีกด้วย
การประชุมนี้เป็นเวทีวิชาการประจำปีที่จัดโดย INK โดยหมุนเวียนจัดในประเทศที่มีการพัฒนาด้านการศึกษาเกาหลีอย่างแข็งแกร่ง ในปีนี้งานจัดขึ้นที่เวียดนาม และยังเป็นการประชุม วิชาการ นานาชาติครั้งที่ 43 ที่มหาวิทยาลัยดงอา ร่วมกับสถาบันวิจัย มหาวิทยาลัย องค์กร นักวิทยาศาสตร์ และผู้เชี่ยวชาญจากทั้งในและต่างประเทศ

ในโครงการนี้ ได้มีการลงนามข้อตกลงความร่วมมือ 2 ฉบับเกี่ยวกับการศึกษาและการแลกเปลี่ยนทางวิชาการ และการพัฒนาการสอนภาษาเกาหลี รวมถึงความร่วมมือระหว่างมหาวิทยาลัยดงอาและสมาคมนานาชาติเพื่อการศึกษาภาษาและวัฒนธรรมเกาหลีเพื่อส่งเสริมกิจกรรมการวิจัยและการศึกษาระหว่างประเทศ แลกเปลี่ยนข้อมูลและเอกสารการวิจัย และประสานงานการจัดโครงการแลกเปลี่ยนและการประชุมระหว่างประเทศ
มหาวิทยาลัยดงอาและสมาคมนักแปลและล่ามเกาหลีนานาชาติยังได้ลงนามข้อตกลงความร่วมมือเพื่อพัฒนาโปรแกรมการสอนภาษาเกาหลี มีส่วนร่วมในโครงการวิจัยร่วม แลกเปลี่ยนเอกสารทางวิชาการ และส่งเสริมการดำเนินการทดสอบประเมินการแปลและการล่ามภาษาเกาหลีในเวียดนาม
ที่มา: https://baoquangnam.vn/hop-tac-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so-3156812.html
การแสดงความคิดเห็น (0)