Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

วันภาษาฝรั่งเศสสากล 2025: การเรียนรู้เพื่อการเข้าถึงความรู้และการพัฒนาที่ยั่งยืน

เมื่อค่ำวันที่ 20 มีนาคม ได้มีการจัดงานเฉลิมฉลองวันภาษาฝรั่งเศสสากลประจำปี 2568 ขึ้นอย่างยิ่งใหญ่ ณ วิหารวรรณกรรม - โบราณสถาน Quoc Tu Giam ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ทางการศึกษาของเมืองหลวงฮานอย ภายใต้หัวข้อเรื่อง "การเรียนรู้และการแสดง" (Je m'éduque, donc j'agis)

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/03/2025

Các đại biểu tham dự lễ kỷ niệm Ngày quốc tế Pháp ngữ 2025. (Ảnh: Thành Long)
ผู้แทนเข้าร่วมงานเฉลิมฉลองวันภาษาฝรั่งเศสสากล ประจำปี 2568 (ภาพ: แจ็กกี้ ชาน)

ผู้เข้าร่วมงาน ได้แก่ สมาชิกคณะกรรมการกลางพรรค รองหัวหน้าคณะกรรมการนโยบายและยุทธศาสตร์กลาง ประธานฝ่ายเวียดนามของสหภาพรัฐสภาที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส นางเหงียน ถวี อันห์ รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงการต่างประเทศ นางโด หุ่ง เวียด หัวหน้าผู้แทนภูมิภาคเอเชีย- แปซิฟิก ขององค์กรระหว่างประเทศที่ใช้ภาษาฝรั่งเศส (OIF) นายเอ็ดการ์ ดูริก หัวหน้าคณะผู้แทนจากวัลลูนี-บรัสเซลส์ ประธานกลุ่มสถานทูต คณะผู้แทน และองค์กรที่พูดภาษาฝรั่งเศสในกรุงฮานอย (GADIF) นางปิแอร์ ดู วิลล์ และตัวแทนจากสถานทูตของประเทศที่พูดภาษาฝรั่งเศสและองค์กรที่ใช้ภาษาฝรั่งเศสในเวียดนาม

Thứ trưởng Ngoại giao Việt Nam Đỗ Hùng Việt cho biết, đây là dịp để tất cả mọi người cùng bày tỏ tình yêu với tiếng Pháp. (Ảnh: Thành Long)
รองรัฐมนตรี ว่าการกระทรวงการต่างประเทศ โด หุ่ง เวียด กล่าวสุนทรพจน์ในงานนี้ (ภาพ: ถั่น ลอง)

ในพิธีดังกล่าว รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Do Hung Viet ได้กล่าวเน้นย้ำว่า นี่เป็นโอกาสให้ทุกคนได้แสดงความรักที่มีต่อภาษาฝรั่งเศส พร้อมทั้งยืนยันถึงความมุ่งมั่นของชุมชนผู้พูดภาษาฝรั่งเศสที่มีต่อคุณค่าร่วมกัน เช่น สันติภาพ ความสามัคคี ความร่วมมือ การเคารพความหลากหลายทางวัฒนธรรม และการพัฒนาที่ยั่งยืน

ข่าวที่เกี่ยวข้อง
เทศกาลแห่งฝรั่งเศสและ Francophonie 2025: สัญลักษณ์แห่งความปรารถนาที่จะสร้างสะพานเชื่อมทางวัฒนธรรม เทศกาลแห่งฝรั่งเศสและ Francophonie 2025: สัญลักษณ์แห่งความปรารถนาที่จะสร้างสะพานเชื่อมทางวัฒนธรรม

รัฐมนตรีช่วยว่าการฯ ได้ทบทวนช่วงเวลาอันน่าจดจำของวันภาษาฝรั่งเศสสากลตลอดสามปีที่ผ่านมา การเฉลิมฉลองครั้งแรกจัดขึ้นที่บ้านพักรับรองของรัฐบาล ศูนย์การประชุมนานาชาติ ซึ่งจัดกิจกรรมมากมายภายใต้กรอบการประชุมสุดยอดภาษาฝรั่งเศสครั้งที่ 7 ซึ่งถือเป็นก้าวสำคัญของเวียดนามในการทูตพหุภาคี ครั้งที่สองจัดขึ้นที่พิพิธภัณฑ์ชาติพันธุ์วิทยา ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความหลากหลายทางวัฒนธรรมและความสามัคคีของชาติ ในปีนี้ การเฉลิมฉลองจัดขึ้นอย่างยิ่งใหญ่ที่วิหารวรรณกรรม มหาวิทยาลัยแห่งแรกในเวียดนาม ที่ซึ่งความรู้และบุคลิกภาพได้รับการปลูกฝัง แสดงให้เห็นถึงประเพณีแห่งการเรียนรู้และการเคารพครูบาอาจารย์

รัฐมนตรีช่วยว่าการฯ กล่าวว่า หัวข้อ “การเรียนรู้และการลงมือปฏิบัติ” ในวันภาษาฝรั่งเศสสากล ปี 2568 มีความหมายลึกซึ้ง นั่นคือ การเรียนรู้เพื่อเข้าถึงคลังความรู้อันล้ำค่าและสำรวจความหลากหลายของวัฒนธรรมฝรั่งเศส เพื่อขยายความร่วมมือระหว่างประเทศ ท้องถิ่น ธุรกิจ และชุมชน ขณะเดียวกัน การเรียนรู้ยังช่วยให้สามารถใช้ประโยชน์จากโอกาสต่างๆ จากวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี นวัตกรรม และการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัล ขยายศักยภาพสูงสุด และมุ่งมั่นพัฒนา

เนื่องในโอกาสวันภาษาฝรั่งเศสสากล เราให้คำมั่นสัญญาว่าจะส่งเสริมและเผยแพร่ภาษาฝรั่งเศสอย่างต่อเนื่อง โดยนำภาษาฝรั่งเศสเข้ามาสู่การทำงาน ชีวิต โครงการความร่วมมือ และเข้าสู่หัวใจของทุกคน เราจะร่วมกันสร้างชุมชนผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศสที่พัฒนา เจริญรุ่งเรือง และรุ่งเรืองยิ่งขึ้น” รัฐมนตรีช่วยว่าการฯ กล่าวเน้นย้ำ

Ông Edgar Doerig, Trưởng đại diện khu vực châu Á-Thái Bình Dương của IOF. (Ảnh: Thành Long)
นายเอ็ดการ์ ดูริก ผู้แทนภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกของ IOF (ภาพ: แจ็กกี้ ชาน)

นายเอ็ดการ์ ดูริก ผู้แทนระดับภูมิภาคเอเชียและแปซิฟิกของ OIF ให้ความเห็นว่าวันภาษาฝรั่งเศสสากลประจำปี 2568 ซึ่งมีหัวข้อว่า "การเรียนรู้และการลงมือทำ" ถือเป็นโอกาสที่จะเชิดชูภาคการศึกษาและความพยายามอย่างต่อเนื่องในการ "พัฒนาบุคลากร"

“ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาสากล เป็นภาษาเดียวที่ใช้พูดกันในทุกทวีป รองจากภาษาอังกฤษ นอกจากนี้ยังเป็นภาษาที่ทันสมัยและมีชีวิตชีวา เป็นภาษาแห่งการทำงานและนวัตกรรม วัฒนธรรมและโอกาส” คุณดูริกยืนยัน

เขายังชื่นชมความมุ่งมั่นอันแรงกล้าของเวียดนามต่อการศึกษา ซึ่งแสดงให้เห็นได้จากนโยบายยกเว้นค่าธรรมเนียมการศึกษาสำหรับนักเรียนในโรงเรียนของรัฐตั้งแต่ระดับอนุบาลถึงมัธยมศึกษาตอนปลายทั่วประเทศ เริ่มตั้งแต่ปีการศึกษา 2568-2569

ông Pierre du Ville, Trưởng đại diện Phái đoàn Wallonie-Bruxelles, Chủ tịch nhóm GADIF đã trao kỷ niệm chương cho PGS.TS Đinh Hồng Vân, nguyên Trưởng khoa tiếng Pháp, Đại học Ngoại ngữ, Đại học quốc gia Hà Nội, Chủ tịch Hội giáo viên tiếng Pháp Hà Nội. (Ảnh: Thành Long)
นายปิแอร์ ดู วิลล์ หัวหน้าคณะผู้แทนจากวัลลูนี-บรัสเซลส์ ประธานกลุ่ม GADIF มอบเหรียญที่ระลึกให้แก่รองศาสตราจารย์ ดร. ดินห์ ฮ่อง วัน อดีตหัวหน้าภาควิชาภาษาฝรั่งเศส มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย ประธานสมาคมครูสอนภาษาฝรั่งเศสฮานอย (ภาพ: ถั่น ลอง)

ภายในงานฉลองนี้ นาย Pierre du Ville หัวหน้าคณะผู้แทน Wallonie-Bruxelles ประธานกลุ่ม GADIF ยังได้มอบเหรียญที่ระลึกให้แก่รองศาสตราจารย์ ดร. Dinh Hong Van อดีตหัวหน้าภาควิชาภาษาฝรั่งเศส มหาวิทยาลัยภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม ฮานอย ประธานสมาคมครูสอนภาษาฝรั่งเศสฮานอย สำหรับการมีส่วนร่วมอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยในการพัฒนาและปรับปรุงคุณภาพการศึกษาวิชาภาษาฝรั่งเศสในเวียดนาม

ในการพูดคุยกับนักข่าว จากหนังสือพิมพ์ The World และ Vietnam รองศาสตราจารย์ ดร. Duong Van Quang อดีตผู้อำนวยการสถาบันการทูต ได้เล่าถึงประวัติและผลงานของ OIF นับตั้งแต่ก่อตั้งเมื่อวันที่ 20 มีนาคม พ.ศ. 2516

ท่านเน้นย้ำว่าวันที่ 20 มีนาคมมีความหมายพิเศษสำหรับชุมชนผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศสทั่วโลก ในวันนี้ในปี พ.ศ. 2516 หน่วยงานความร่วมมือทางวัฒนธรรมและเทคนิค (ACCT) ได้ก่อตั้งขึ้นที่เมืองนีอาเมย์ ประเทศไนเจอร์ ซึ่งเป็นการวางรากฐานสำหรับการกำเนิดของ OIF ในปัจจุบัน ในปี พ.ศ. 2540 ในการประชุมสุดยอดผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศสที่กรุงฮานอย ได้มีการประกาศใช้กฎบัตรผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศส ซึ่งเป็นเครื่องหมายแห่งการเปลี่ยน ACCT ให้เป็น OIF ซึ่งเป็นองค์กรระหว่างประเทศที่มีขอบเขตกิจกรรมที่กว้างขึ้น นับตั้งแต่นั้นมา วันที่ 20 มีนาคมได้รับเลือกเป็นวันผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศสสากลทุกปี ซึ่งเป็นโอกาสที่ประเทศสมาชิกจะได้รำลึกถึงความสำเร็จและกำหนดทิศทางสำหรับอนาคต

Nhạc kịch “Le français, porte d’ouverture au monde” do sinh viên của trường Đại học Hà Nội biểu diễn. (Ảnh: Thành Long)
ละครเพลง “Le français, porte d'ouverture au world” แสดงโดยนักศึกษามหาวิทยาลัยฮานอย (ภาพ: เฉินหลง)

รองศาสตราจารย์ ดร. ดวง วัน กวาง กล่าวว่า ในฐานะหนึ่งในสมาชิกผู้ก่อตั้ง เวียดนามได้ร่วมสนับสนุน OIF อย่างแข็งขันมาโดยตลอด ทุกปี เวียดนามได้ประสานงานอย่างใกล้ชิดกับสำนักงานภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกของ OIF เพื่อจัดกิจกรรมรำลึก ไม่เพียงแต่เพื่อเป็นเกียรติแก่ค่านิยมร่วมของประชาคมผู้ใช้ภาษาฝรั่งเศสเท่านั้น แต่ยังเพื่อยืนยันถึงความมุ่งมั่นอย่างยั่งยืนต่อพันธกิจขององค์กรอีกด้วย

ด้วยสมาชิกมากกว่า 80 รายจากทุกทวีป OIF ไม่เพียงแต่เป็นองค์กรพหุภาคีที่สำคัญเท่านั้น แต่ยังมีบทบาทสำคัญในการส่งเสริมความร่วมมือในหลายสาขา ตั้งแต่การศึกษา วัฒนธรรม ไปจนถึงการพัฒนาเศรษฐกิจและการทูตอีกด้วย

Anh Trương Thế Vinh, quản lý marketing Tổ chức giáo dục Pháp ngữ Je Parle Français, nguyên Chủ nhiệm CLB Pháp ngữ Học viện Ngoại giao cho biết, việc học tiếng Pháp không chỉ là một công cụ giao tiếp, mà còn là cầu nối giúp người trẻ khám phá và tìm về nhiều nền văn hóa Pháp ngữ khác. (Ảnh: Ngọc Anh)
คุณ Truong The Vinh กล่าวว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นสะพานที่ช่วยให้คนรุ่นใหม่ได้สำรวจและเรียนรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมอันหลากหลายของชาวฝรั่งเศส (ภาพ: Ngoc Anh)

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง รองศาสตราจารย์ ดร. ดวง วัน กวง กล่าวว่า ในบริบทของโลกาภิวัตน์ที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น การรู้เพียงภาษาเดียวไม่เพียงพอที่จะปรับตัวให้เข้ากับโลกที่เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ภาษาฝรั่งเศส ซึ่งเป็นหนึ่งในภาษาราชการขององค์กรระหว่างประเทศหลายแห่งที่มีอยู่ทั่วทุกทวีป ได้เปิดโอกาสความร่วมมืออันทรงคุณค่าให้กับทุกคน ดังนั้น การฝึกฝนภาษาอื่น เช่น ภาษาฝรั่งเศส จึงมีความจำเป็นอย่างยิ่งยวดต่อการขยายความคิดและคว้าโอกาสทางอาชีพที่หลากหลายในโลกยุคปัจจุบันที่ท้าทาย

คุณ Truong The Vinh ผู้จัดการฝ่ายการตลาดของสถาบันการศึกษาภาษาฝรั่งเศส Je Parle Français อดีตหัวหน้าชมรมภาษาฝรั่งเศสของ Diplomatic Academy ได้แบ่งปันมุมมองของคนรุ่นใหม่ว่า การเรียนภาษาฝรั่งเศสไม่เพียงแต่เป็นเครื่องมือในการสื่อสารเท่านั้น แต่ยังเป็นประตูที่เปิดโอกาสในการสำรวจวัฒนธรรมที่หลากหลายของผู้พูดภาษาฝรั่งเศสอีกด้วย

นี่ยังเป็นก้าวสำคัญที่จะช่วยให้คนรุ่นใหม่เข้าใกล้เป้าหมายในการเป็นพลเมืองโลกมากขึ้น โดยมีความรู้และความคิดที่จำเป็นในบริบทของการบูรณาการระหว่างประเทศที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น

Ngày quốc tế Pháp ngữ 2025: Học tập để tiếp cận tri thức và phát triển bền vững
Ngày quốc tế Pháp ngữ 2025: Học tập để tiếp cận tri thức và phát triển bền vững
การแสดง “แก่นแท้ของลัทธิเต๋า” ภายในงานเฉลิมฉลอง (ภาพ: แจ็กกี้ ชาน)


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์