Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ทำนองเพลงที่เกิดจากบทละครและงิ้วไป๋ฉ่อย

Việt NamViệt Nam29/09/2024


เกมไพ่ของคัง
ทำนองเพลงบางเพลงของภาคกลางตอนใต้ถือกำเนิดจาก Bai Choi ภาพ: LE TRONG KHANG

ความคิดสร้างสรรค์ในการแสดง

นักดนตรี Tran Hong และผู้ประพันธ์ ศิลปิน tuong และงิ้วพื้นบ้าน bai choi จำนวนมากในภูมิภาคตอนกลางใต้ ได้บันทึกทำนองอย่างระมัดระวังในเนื้อหาของบทละคร tuong หรืองิ้วพื้นบ้าน bai choi เป็นเวลานานหลายปี

ตัวอย่างเช่น ทำนองเพลง “Ly thuong nhau” สร้างขึ้นจากเพลงพื้นบ้านและบทเพลง “Thoai Khanh - Chau Tuan” โดยผู้แต่ง Nguyen Tuong Nhan ร้องโดยศิลปิน Van Phuoc Khoi และบันทึกเสียงโดยนักดนตรี Tran Hong

ในจำนวนนั้นมีบทกลอน 6-8 บทสองคู่ที่แฝงไปด้วยความเศร้าและความเจ็บปวดในการแสดงอำลาที่แสนจะเศร้าระหว่าง Thoai Khanh และ Chau Tuan ดังนี้: " รักกันตลอดไป/ น้ำทับทิมยังคงอยู่ในหัวใจเหมือนเข็ม/ เข็มทิ่มแทงหัวใจ เจ็บปวด/ ห่างกันเป็นพันไมล์ คิดถึงกันทุกวัน "

มีทำนองเพลงที่ค่อนข้างเป็นเอกลักษณ์ของแคว้นกวาง เช่น เพลง "ลีตังติ๊ด" กล่อมเด็กโดยศิลปินเติงโง ทิลิว ที่รับบทเป็นนางสาวโงที่ไปสถานีเพื่อทำงานเป็นพี่เลี้ยงเด็กให้กับแม่ชาวตะวันตกเพื่อทำภารกิจทางทหาร

เธอร้องเพลงพลางอุ้มลูกน้อยไปรอบๆ จุดชมวิว และด้นสดเพลงนี้เพื่อกล่อมลูกน้อยให้หลับ ด้วยเหตุนี้ เพลงนี้จึงถูกเรียกว่า "เพลงกล่อมเด็ก" หรือ "หลี่ถังติ๊ด" ซึ่งมีที่มาจากบทละคร "ชีโง" ของเหงียนไหล

ทำนองนี้ขับร้องโดยศิลปิน Tuong Ngo Thi Lieu และบันทึกเสียงโดยนักดนตรี Tran Hong: “ Ru oi ru oi... oi la ru/ ฟังและฟัง ru ma qua ร้องเพลงไปรอบๆ รอบๆ รอบๆ บ้านยามและเฝ้าดูเพื่อความสนุก/ tang tit tang non nang tit tang tang/ tang tit tang non nang tit tang tang tit/ ba lit tit tang non nang tit tang tang

ทำนองเพลง “หลี่ ดองไน ” ก็มาจากบทละครเรื่อง “ชีโง” เช่นกัน ในบทละครเรื่องนี้มีฉากที่นักแสดงสองคนเล่นเป็นทหารยาม ซึ่งปกติจะเฝ้าบ้านของขุนนางหรือไปเฝ้าด่านชายแดนด้วยกัน คนหนึ่งมาจากเมืองดังจ๋อง อีกคนหนึ่งมาจากเมืองดังงอย เมื่อพูดคุยและถามไถ่กันถึงบ้านเกิด เราจะเห็นว่าทั้งคู่เล่นคำกันอย่างชาญฉลาด นั่นคือการสลับคำ การสลับคำ... ซึ่งมักใช้กันบ่อยในบทกวีพื้นบ้าน

ทำนองนี้ขับร้องโดยศิลปิน Van Phuoc Khoi และบันทึกเสียงโดยนักดนตรี Tran Hong: “ ข้าวจากทางเหนือราคาชามละ 7 เหรียญ/ข้าวจากทางใต้ราคาชามละ 7 เหรียญ/หากคุณไม่เชื่อ ลองกลับไปที่ Dong Nai แล้วลองดูสิ/มีกองทหารฝึกซ้อม มีกระท่อมยิงเป้า

ในทำนองเดียวกัน การเต้นรำ "Ly di cho" ได้สร้างสรรค์ขึ้นโดยเด็กสาวที่เล่นบทบาทในละครเรื่อง "Hai Duong Thach Truc" ซึ่งแสดงถึงชีวิตประจำวันของผู้คนในเขต Quang ริมแม่น้ำและปากแม่น้ำ

ทำนองนี้ขับร้องโดยศิลปินตวง Ngo Thi Lieu และบันทึกเสียงโดยนักดนตรี Tran Hong: " ไปตลาดแม่น้ำฮันกันเถอะ/ ก่อนถึงเวลาขายของ ก็ถึงเวลาซื้ออาหาร/ ถ้าอากาศดี ทั้งถนนก็จะเต็มไปด้วยสินค้า/ กุ้ง ปู ฟักทอง และใยบวบ อยู่เต็มไปหมด/ ผู้คนเข้าออกกันไป/ ถ้าเราซื้อดี ขายดี เราก็จะมีความสุข "

ปรัชญาในทุกท่วงทำนอง

ในทำนองเดียวกัน ยังมีทำนองเพลง “หลี่ ปัน ฉวน” ซึ่งเกิดจากบทละคร “งูโฮ” ของเหงียน ดิ่ว นักเขียนผู้ประพันธ์ ในบทละครมีรายละเอียดที่บรรยายถึงร้านค้าเล็กๆ ที่ขายสินค้าสารพัดชนิด แต่ด้วยจินตนาการอันล้ำเลิศ คุณเซินรับบทเป็นเจ้าของร้านค้าจากชนบทสู่เมืองหวิญเดี่ยน และสังเกตเห็นสินค้าที่ขายในร้านเล็กๆ จึงเรียบเรียงทำนองเพลงเป็นเพลง “หลี่ ปัน ฉวน” ซึ่งตอนจบกลับโทษนิสัยแย่ๆ ของคนหยิ่งยโสที่ชอบกินแล้วหนี

ทำนองนี้ขับร้องโดยศิลปิน Van Phuoc Khoi และบันทึกเสียงโดยนักดนตรี Tran Hong: “ ฉันขายร้านค้ากลางถนน / ผู้คนที่เดินผ่านไปมา ผู้คนที่มาและไป / ผู้ชาย ผู้หญิง / ผู้หญิงชรา เด็ก ๆ / ทหารบ้าง ชายหนุ่มบ้าง / พ่อค้าบ้าง พ่อค้าบ้าง / ทุกคนมาและไปบ่อยๆ / ร้านของฉันขายทุกอย่าง / หมู เนื้อสุนัข ไก่ / ข้าว ซุป ชา ไวน์ / เค้กแห้ง เค้กป๊อป / เค้กข้าว เค้กน้ำผึ้ง เค้กน้ำตาล / ชาแลม ข้าวแห้ง / มันเทศ ถั่วลิสง / พลู ยาสูบ กระดาษ… / ลองคิดดูสิ ไม่มีอะไรหายไป / คุณกิน คุณจากไป คุณจากไป / คุณขอเงิน คุณไม่ได้จ่าย / ฉันต้องการที่จะยึดไว้ ต้องการดึง / คุณพูดไร้สาระ พูดไร้สาระ / คุณต้องการที่จะตี ต้องการเตะ / คุณต้องการที่จะทำลายร้านของฉัน / คุณคิดว่าคุณดื้อเกินไปหรือไม่

สำหรับทำนองเพลง "Ly Thuong" ได้มาจากเนื้อหาเรียบง่ายของผู้ประพันธ์ Dao Tan ในบทละครเรื่อง "Ho Sanh Dan" โดยนักแสดงหญิงที่รับบทเป็นสาวชนเผ่าได้จินตนาการและจินตนาการถึงเนื้อเพลงจนกลายมาเป็นเพลง "Ly Thuong" (หรือที่รู้จักกันในชื่อ "Ly Thien Thai")

ทำนองนี้ขับร้องโดยศิลปิน เล ติ และบันทึกเสียงโดยนักดนตรี ตรัน ฮ่อง: “ มองขึ้นไปบนภูเขาเทียนไทย/ เห็นนกสองตัวกำลังกินมะม่วงสุก/ อยากจะข้ามสะพานไม้กระดานที่ตอกตะปู/ สะพานไม้ไผ่ที่สั่นคลอนนั้นยากที่จะข้าม

ทำนองเพลงใหม่ๆ จึงปรากฏขึ้นมาเรื่อยๆ เพื่อให้เข้ากับบริบทของบทละคร ในช่วงเวลานี้ นักดนตรีอย่าง Phan Huynh Dieu, Le Cuong และ Tran Hong ได้รวบรวม บันทึกเสียง และถอดเสียงทำนองเพลงเกือบหนึ่งร้อยบทเพลง ซึ่งถูกตีพิมพ์และเผยแพร่อย่างกว้างขวางทั้งในหมู่นักดนตรีมืออาชีพและมือสมัครเล่น

ทำนองที่ออกมาจากละครเวทีของตวงและไป๋ฉ่อยยังคงก้องกังวานมาจนถึงทุกวันนี้ควบคู่ไปกับทำนองเพลงพื้นบ้าน



ที่มา: https://baoquangnam.vn/nhung-dieu-ly-hinh-thanh-tu-tuong-va-ca-kich-bai-choi-3141943.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ในฤดู 'ล่า' หญ้ากกที่บิ่ญเลียว
กลางป่าชายเลนกานโจ
ชาวประมงกวางงายรับเงินหลายล้านดองทุกวันหลังถูกรางวัลแจ็กพอตกุ้ง
วิดีโอการแสดงชุดประจำชาติของเยนนีมียอดผู้ชมสูงสุดในการประกวดมิสแกรนด์อินเตอร์เนชั่นแนล

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

Hoang Thuy Linh นำเพลงฮิตที่มียอดชมหลายร้อยล้านครั้งสู่เวทีเทศกาลดนตรีระดับโลก

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์