Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ภริยาเลขาธิการเยี่ยมชมห้องสมุดกลางโอดีและนำเสนอ “ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม”

เมื่อเช้าวันที่ 21 ตุลาคม ภริยาเลขาธิการ นางสาว Ngo Phuong Ly และภริยาประธานาธิบดีฟินแลนด์ นางสาว Suzanne Innes-Stubb เยี่ยมชมห้องสมุดกลาง Oodi ในเฮลซิงกิ ประเทศฟินแลนด์

VietnamPlusVietnamPlus21/10/2025

ตามที่ผู้สื่อข่าวพิเศษของสำนักข่าวเวียดนามรายงาน ในช่วงการเยือนสาธารณรัฐฟินแลนด์อย่างเป็นทางการของเลขาธิการใหญ่ โตลัม และภริยา รวมถึงคณะผู้แทนระดับสูงของเวียดนาม ตามคำเชิญของประธานาธิบดีฟินแลนด์อเล็กซานเดอร์ สตับบ์ ในเช้าวันที่ 21 ตุลาคม ภริยาเลขาธิการใหญ่ นางสาวโง ฟอง ลี และภริยาประธานาธิบดีฟินแลนด์ นางสาวซูซาน อินเนส-สตับบ์ ได้เยี่ยมชมห้องสมุดกลางโอดีในเฮลซิงกิ ประเทศฟินแลนด์

ทั้งสองสาวได้เยี่ยมชมพื้นที่จัดนิทรรศการ พื้นที่อ่านหนังสือ พื้นที่ “สวรรค์หนังสือ” การฉายภาพยนตร์ นิทรรศการศิลปะ การสัมมนา การสร้างสรรค์งานศิลปะ การสำรวจ วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี การทำงานกลุ่ม ความบันเทิง และการจัดงานต่างๆ สำหรับทุกวัย ครอบครัว และโดยเฉพาะเด็กๆ

ในการแนะนำกระบวนการก่อตั้ง สถาปัตยกรรม ตลอดจนกิจกรรมที่โดดเด่นของห้องสมุด Oodi ผู้อำนวยการห้องสมุด Anna-Maria Soininvaara ได้เน้นย้ำว่าห้องสมุด Oodi เป็นหนึ่งในผลงานทางวัฒนธรรมที่ทันสมัยที่สุดในฟินแลนด์ ถือเป็นสัญลักษณ์ของ "ความรู้ที่เปิดกว้าง" และเป็นพื้นที่ชุมชนสร้างสรรค์สำหรับชาวเฮลซิงกิ

คุณหญิง Ngo Phuong Ly แสดงความยินดีที่ได้เยี่ยมชมห้องสมุด Oodi และขอบคุณคุณหญิง Suzanne Innes-Stubb และคณะกรรมการห้องสมุดสำหรับการต้อนรับอันอบอุ่น และแสดงความประทับใจต่อห้องสมุดที่มีรูปแบบทันสมัย ​​กว้างขวาง และระบบการจัดเก็บหนังสือที่มากมาย

ภริยาเลขาธิการฯ ระบุว่า ในบริบทของการพัฒนาอย่างรวดเร็วของวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และสื่อ ความรู้สามารถเข้าถึงได้ผ่านหลากหลายแพลตฟอร์ม แต่ห้องสมุดโอดียังคงรักษาพันธกิจไว้ นั่นคือการเป็นศูนย์กลางแห่งความคิดสร้างสรรค์ การแบ่งปันความรู้ และการเชื่อมโยงชุมชน ซึ่งถือเป็นต้นแบบอันโดดเด่นที่ชาวเวียดนามจะกล่าวถึง ชาวเวียดนามให้คุณค่ากับการอ่านมาอย่างยาวนานในฐานะส่วนสำคัญในการพัฒนาความรู้และบุคลิกภาพ ดังนั้น คุณโง เฟือง ลี จึงประทับใจเป็นอย่างยิ่งกับนโยบายและระบบ การศึกษา ของฟินแลนด์ ซึ่งไม่เพียงแต่เก็บรักษาหนังสือและความรู้ไว้เท่านั้น แต่ยังเผยแพร่ออกไป สร้างแรงบันดาลใจด้านความคิดสร้างสรรค์และส่งเสริมการพัฒนาชุมชนอีกด้วย

ในโอกาสนี้ คุณโง ฟอง ลี ผู้แทนเวียดนาม ได้มอบ "ตู้หนังสือเวียดนาม" ให้แก่ห้องสมุด Oodi โดยประกอบด้วยหนังสือที่คัดสรรมาอย่างดีมากกว่า 120 เล่ม หนังสือภาษาเวียดนามและหนังสือสองภาษาเกือบ 160 เล่ม ใน 4 กลุ่มหัวข้อหลัก ได้แก่ วรรณกรรมและหนังสือศิลปะที่มีวรรณกรรมเวียดนามคลาสสิก เรื่องสั้นสมัยใหม่ รวมบทกวีและนิทานเวียดนาม เพื่อช่วยให้ผู้อ่านชาวต่างชาติและเด็กชาวเวียดนามโพ้นทะเลเข้าใจภาษาและจิตวิญญาณของชาวเวียดนามมากขึ้น

หนังสือประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมเวียดนามจะแนะนำการเดินทางของการสร้างชาติและการป้องกันประเทศ ชื่อเสียงทางวัฒนธรรม ประเพณีและการปฏิบัติ ตลอดจนมรดกที่จับต้องได้และจับต้องไม่ได้ที่ได้รับการรับรองจาก UNESCO

หนังสือเวียดนามร่วมสมัย - การบูรณาการและการพัฒนา ประกอบด้วยหนังสือและสิ่งพิมพ์สองภาษาที่แนะนำประเทศและประชาชนชาวเวียดนามในช่วงการปฏิรูปและการบูรณาการระหว่างประเทศ พร้อมทั้งสิ่งพิมพ์ด้านการทูต การศึกษา วิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี สิ่งแวดล้อม และการพัฒนาอย่างยั่งยืน

หนังสือสำหรับเด็กและฝึกภาษาเวียดนาม เป็นกลุ่มหนังสือพิเศษที่มุ่งเป้าไปที่ชุมชนชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ในฟินแลนด์ ซึ่งรวมถึงหนังสือแปลวรรณกรรมฟินแลนด์ที่มีชื่อเสียง หนังสือการ์ตูน หนังสือภาพสองภาษา และหนังสืออ่านยาว เพื่ออนุรักษ์และเผยแพร่ภาษาเวียดนามในหมู่คนเวียดนามรุ่นที่สองและสามในต่างประเทศ

“ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม” ตั้งอยู่บริเวณ “Book Paradise” บนชั้น 3 ของห้องสมุด ร่วมกับหนังสือภาษาต่างประเทศอื่นๆ นี่จะเป็นมุมอ่านหนังสือภาษาเวียดนามแห่งแรกในระบบห้องสมุดสาธารณะเฮลซิงกิ เปิดให้บุคคลทั่วไปและชุมชนชาวเวียดนามในฟินแลนด์เข้าชมฟรี

คุณโง เฟือง ลี เน้นย้ำว่า พื้นที่อันโอ่อ่าของห้องสมุดโอดีสำหรับรับ "ตู้หนังสือเวียดนาม" แสดงให้เห็นถึงความเปิดกว้าง ความเคารพ และความซาบซึ้งในความหลากหลายทางวัฒนธรรมของฟินแลนด์อย่างชัดเจน โดยหวังว่าจากตู้หนังสือแรกนี้ ในอนาคตจะมีตู้หนังสือและโครงการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมเพิ่มมากขึ้น ไม่เพียงแต่ในฟินแลนด์เท่านั้น แต่ยังรวมถึงประเทศอื่นๆ ทั่วโลกที่มีชาวเวียดนามอาศัยอยู่ด้วย ซึ่งจะเป็น "สะพานความรู้" ที่ยั่งยืน เสริมสร้างความเข้าใจ ความเคารพ และมิตรภาพระหว่างประเทศต่างๆ

ภริยาของประธานาธิบดีฟินแลนด์ Suzanne Innes-Stubb กล่าวขอบคุณนาง Ngo Phuong Ly สำหรับของขวัญ โดยเน้นย้ำว่าตู้หนังสือเวียดนามมีความหมายพิเศษอย่างยิ่งในการช่วยเชื่อมโยงความเข้าใจและมิตรภาพระหว่างประชาชนของทั้งสองประเทศ

ผู้อำนวยการห้องสมุด แอนนา-มาเรีย ซอยนินวารา แสดงความขอบคุณอย่างสุดซึ้งสำหรับของขวัญอันทรงคุณค่าจากนางโง ฟอง ลี โดยถือเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงมิตรภาพและการแลกเปลี่ยนระหว่างบุคคลระหว่างสองประเทศ และยืนยันว่าห้องสมุดโอดีจะแนะนำและดูแลรักษา "ชั้นวางหนังสือภาษาเวียดนาม" อย่างเคารพในฐานะส่วนหนึ่งของพื้นที่หลายภาษาของห้องสมุด

(TTXVN/เวียดนาม+)

ที่มา: https://www.vietnamplus.vn/phu-nhan-cua-tong-bi-thu-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-post1071743.vnp


การแสดงความคิดเห็น (0)

กรุณาแสดงความคิดเห็นเพื่อแบ่งปันความรู้สึกของคุณ!

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ศิลปินแห่งชาติ Xuan Bac เป็น "พิธีกร" ให้กับคู่รัก 80 คู่ที่เข้าพิธีแต่งงานบนถนนคนเดินทะเลสาบ Hoan Kiem
มหาวิหารนอเทรอดามในนครโฮจิมินห์ประดับไฟสว่างไสวต้อนรับคริสต์มาสปี 2025
สาวฮานอย “แต่งตัว” สวยรับเทศกาลคริสต์มาส
หลังพายุและน้ำท่วม หมู่บ้านดอกเบญจมาศในช่วงเทศกาลตรุษจีนที่เมืองจาลาย หวังว่าจะไม่มีไฟฟ้าดับ เพื่อช่วยต้นไม้เหล่านี้ไว้

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

ร้านกาแฟฮานอยสร้างกระแสด้วยบรรยากาศคริสต์มาสแบบยุโรป

เหตุการณ์ปัจจุบัน

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC