บีทีซี
การประชุมวิทยาศาสตร์นานาชาติเรื่อง "การฝึกอบรมการแปลและการล่ามภาษาเกาหลีมาตรฐานในเวียดนาม" กำลังจะจัดขึ้น
เนื่องจากสาขาการฝึกอบรมการแปลและการล่ามภาษาเกาหลีกำลังได้รับความสนใจมากขึ้นในเวียดนาม เพื่อส่งเสริมความร่วมมือและการแลกเปลี่ยนประสบการณ์ระหว่างสถาบัน การศึกษา ที่ให้การฝึกอบรมภาษาเกาหลีในเวียดนามเกี่ยวกับการฝึกอบรมการแปลและการล่ามภาษาเกาหลี มหาวิทยาลัยสังคมศาสตร์และมนุษยศาสตร์ ร่วมกับมูลนิธิเซจง (ชื่อภาษาอังกฤษ: มูลนิธิสถาบันกษัตริย์เซจง) จะจัดการประชุมวิชาการนานาชาติในหัวข้อ "การสร้างมาตรฐานการฝึกอบรมการแปลและการล่ามภาษาเกาหลีในเวียดนาม" การประชุมนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบันของการฝึกอบรมการแปลและการล่ามภาษาเกาหลีในเวียดนาม แลกเปลี่ยนและแบ่งปันประสบการณ์ระหว่างหน่วยงานต่างๆ ของสถาบันกษัตริย์เซจงในเวียดนามและมหาวิทยาลัยในเวียดนามที่สอนการแปลและการล่ามภาษาเกาหลี รวมถึงหาแนวทางในการดำเนินการและส่งเสริมการฝึกอบรมการแปลและการล่ามภาษาเกาหลี ณ หน่วยงานต่างๆ ของสถาบันกษัตริย์เซจงในเวียดนาม เวลาและสถานที่: - เวลา: 24-25 พฤษภาคม 2567 (วันศุกร์และวันเสาร์) - สถานที่: โรงแรมฟอร์จูนา (6B Lang Ha, Thanh Cong Ward, Ba Dinh District, Hanoi ) - ภาษา: เวียดนาม, เกาหลี รูปแบบการจัดองค์กร: พบปะพูดคุยและออนไลน์ (ผ่านแพลตฟอร์ม Zoom, ถ่ายทอดสดทางแฟนเพจ) ผู้เข้าร่วม 1. หน่วยงานในประเทศ: - มหาวิทยาลัย สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ VNU - สำนักงานใหญ่สถาบัน King Sejong ประเทศเวียดนาม - ศูนย์ภาษาเกาหลี Sejong กรุงฮานอย (ชื่อภาษาอังกฤษ: สถาบัน King Sejong กรุงฮานอย 1) - หน่วยงานสถาบัน King Sejong ในประเทศเวียดนาม และมหาวิทยาลัยในเวียดนามที่มีหลักสูตรฝึกอบรมภาษาเกาหลี/การศึกษาเกาหลี 2. หน่วยงานต่างประเทศ: - มูลนิธิ Sejong (ชื่อภาษาอังกฤษ: มูลนิธิสถาบัน King Sejong) - มหาวิทยาลัยปูซานด้านการศึกษาต่างประเทศ ประเทศเกาหลี
หัวข้อเดียวกัน
หมวดหมู่เดียวกัน
ฤดูดอกบัควีท ห่าซาง-เตวียนกวาง กลายเป็นจุดเช็คอินที่น่าสนใจ
ชมพระอาทิตย์ขึ้นที่เกาะโคโต
เดินเล่นท่ามกลางเมฆแห่งดาลัต
ทุ่งกกที่บานสะพรั่งในเมืองดานังดึงดูดทั้งคนในพื้นที่และนักท่องเที่ยว






การแสดงความคิดเห็น (0)