Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความท้าทายและแผนงานในการทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน

GD&TĐ - มติ 71-NQ/TW กำหนดภารกิจในการปรับปรุงการสอนและการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ โดยค่อยๆ ทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียน

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại24/09/2025

การเคลื่อนไหวเชิงกลยุทธ์

ตามที่ผู้เชี่ยวชาญด้านการศึกษาระบุว่า การค่อยๆ ทำให้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในโรงเรียนเป็นภารกิจเชิงกลยุทธ์ที่สอดคล้องกับแนวโน้มการบูรณาการและการพัฒนา ทางเศรษฐกิจและสังคม

ดร.โฮ วัน ฮาน หัวหน้าคณะภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยเหงียน ตัต ถั่น กล่าวว่าปัจจัยสำคัญในการบรรลุเป้าหมายเชิงกลยุทธ์ดังกล่าวอยู่ที่คณาจารย์ผู้สอน

ดร.ฮันอ้างอิงผลการสำรวจของกรมการศึกษาและการฝึกอบรมนครโฮจิมินห์เกี่ยวกับความสามารถทางภาษาอังกฤษของครูในนครโฮจิมินห์ พบว่าครู 50,278 คน มีครู 9.45% ที่บรรลุระดับ A1; A2 11.35%; B1 35.09%; B2 13.63%; C1 3.69%; C2 0.29% และระดับอื่นๆ 26.5%

จากผลลัพธ์นี้ เราจะเห็นข้อเท็จจริงที่น่าเป็นห่วงอย่างหนึ่ง นั่นคือ จำนวนครูที่มีระดับ B1 หรือต่ำกว่านั้นมีสูง

ดร.ฮันเชื่อว่าด้วยความสามารถทางภาษาเช่นนี้ การนำวิชาต่างๆ มาใช้สอนและใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองในห้องเรียนจึงแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย

“หากครูไม่มีคุณสมบัติ ความเสี่ยงในการใช้คำศัพท์ การออกเสียง คำศัพท์ หรือโครงสร้างที่ไม่ถูกต้องจะสูงมาก ผลที่ตามมาไม่เพียงแต่ทำให้นักเรียนได้รับความรู้ในวิชาที่ไม่ถูกต้องเท่านั้น แต่ยังสร้างนิสัยการใช้ภาษาที่ไม่ถูกต้อง ซึ่งส่งผลโดยตรงต่อความสามารถในการรับและนำภาษาอังกฤษไปใช้ในทางปฏิบัติ” ดร.ฮัน กล่าว

screenshot-2025-09-23-202522.png
Dr. Ho Van Han - หัวหน้าภาควิชาภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัย Nguyen Tat Thanh ภาพ: NTTU

ในด้านของผู้เรียน ความสามารถทางภาษาอังกฤษยังมีจำกัด ข้อมูลจากการสอบปลายภาคระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย พบว่าผู้สมัครที่มีคะแนนภาษาอังกฤษต่ำกว่าค่าเฉลี่ยยังคงสูงอยู่ โดยในปี 2566 อยู่ที่เกือบ 45%, 42.67% ในปี 2567 และมากกว่า 38% ในปี 2568

ในการสอบเข้าชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 4 ปี 2568 ที่นครโฮจิมินห์ มีผู้เข้าสอบมากกว่า 31% ได้คะแนนภาษาอังกฤษต่ำกว่า 5 คะแนน “ตัวเลขเหล่านี้สะท้อนให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความไม่เท่าเทียมกันทางภาษาอังกฤษของนักเรียน ซึ่งก่อให้เกิดความท้าทายมากมายในกระบวนการสอนและการเรียนรู้” ดร.ฮันกล่าวเน้นย้ำ

เส้นทางที่ซิงโครไนซ์

เพื่อให้บรรลุเป้าหมายเชิงกลยุทธ์ ดร. โฮ วัน ฮาน ระบุว่าจำเป็นต้องมีแผนงานระยะยาวและสอดคล้องกัน เขาเสนอว่าในช่วงปี พ.ศ. 2568-2573 มหาวิทยาลัยและสถาบันฝึกอบรมครูจะต้องเป็นผู้บุกเบิกด้านนวัตกรรม โดยอย่างน้อย 70% ของหลักสูตรจะสอนเป็นภาษาอังกฤษ และมาตรฐานผลการเรียนของนักศึกษาด้านการสอนต้องได้รับการยกระดับอย่างน้อยระดับ B2

ในระดับการศึกษาทั่วไป ตั้งแต่ระดับประถมศึกษาจนถึงระดับมัธยมศึกษาตอนปลาย จำเป็นต้องระบุรายวิชาที่สามารถสอนเป็นภาษาอังกฤษได้อย่างชัดเจน และในเวลาเดียวกันก็ต้องพัฒนาแผนงานและงบประมาณเพื่อสนับสนุนครูในการเข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมภาษาอังกฤษ โดยให้แน่ใจว่าความสามารถทางภาษาอังกฤษตรงตามข้อกำหนดในการสอน

71f7e4e6dc2757790e36.jpg
นักเรียนชั้นมัธยมศึกษาปีที่ 6 โรงเรียนมัธยมปลายเถรฟู (เขต ฟูเถาฮวา นครโฮจิมินห์) ต้อนรับปีการศึกษาใหม่ ภาพโดย Thuy Linh

นอกจากนี้ ยังต้องให้ความสำคัญกับการสำรวจความสามารถภาษาอังกฤษและการแบ่งประเภทชั้นเรียนด้วย

สำหรับนักเรียนที่ไม่ได้ผ่านเกณฑ์ความสามารถที่กำหนด โรงเรียนจะต้องนำโปรแกรมเสริมทักษะภาษาอังกฤษมาใช้จนกว่าจะถึงระดับเข้าเรียนก่อนที่จะเข้าร่วมหลักสูตรหลัก

หัวหน้าคณะภาษาต่างประเทศ มหาวิทยาลัยเหงียน ตาด ถั่น กล่าวว่า หลังจากปี 2573 กรมการศึกษาและการฝึกอบรมจะต้องดำเนินการคัดกรอง เปลี่ยน และเสริมบุคลากร โดยมุ่งหวังให้สามารถสอนวิชาต่างๆ เป็นภาษาอังกฤษได้ 100% ในสถานที่ที่มีเงื่อนไข

อย่างไรก็ตาม ดร.ฮันกล่าวอย่างตรงไปตรงมาว่า “นี่เป็นงานที่ท้าทายและตั้งคำถามใหญ่ๆ เกี่ยวกับความมุ่งมั่นและทรัพยากรทางการเงินของภาค การศึกษา โดยรวม”

เพื่อพัฒนาศักยภาพครู มหาวิทยาลัยต่างๆ รวมถึงมหาวิทยาลัยเหงียน ต๊าด ถั่น จำเป็นต้องประสานงานอย่างใกล้ชิดกับกรมการศึกษาและฝึกอบรม เพื่อดำเนินโครงการฝึกอบรมภาษาอังกฤษเฉพาะทาง (ESP) ที่เชื่อมโยงกับวิชาเฉพาะทาง เช่น คณิตศาสตร์ ฟิสิกส์ เคมี ประวัติศาสตร์ ภูมิศาสตร์ ฯลฯ ควบคู่ไปกับการฝึกฝนทักษะทางภาษา ด้วยเหตุนี้ ครูจึงไม่เพียงแต่บรรลุมาตรฐานความสามารถทางภาษาอังกฤษเท่านั้น แต่ยังสามารถนำมาตรฐานเหล่านี้ไปประยุกต์ใช้ในการสอนภาคปฏิบัติในห้องเรียนได้อย่างยืดหยุ่น

“ด้วยประสบการณ์และการมุ่งเน้นของมหาวิทยาลัย Nguyen Tat Thanh การยกระดับมาตรฐานภาษาอังกฤษสำหรับครูและนักเรียน และค่อยๆ เปลี่ยนให้เป็นภาษาที่สองในโรงเรียนจะไม่ใช่สิ่งที่อยู่ห่างไกลอีกต่อไป แต่เป็นเป้าหมายที่สามารถบรรลุได้อย่างสมบูรณ์” ดร.ฮัน ยืนยัน

ที่มา: https://giaoducthoidai.vn/thach-thuc-va-lo-trinh-dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post749587.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

รักษาจิตวิญญาณของเทศกาลไหว้พระจันทร์ผ่านสีสันของรูปปั้น
ค้นพบหมู่บ้านแห่งเดียวในเวียดนามที่ติดอันดับ 50 หมู่บ้านที่สวยที่สุดในโลก
ทำไมโคมไฟธงแดงดาวเหลืองถึงได้รับความนิยมในปีนี้?
เวียดนามคว้าชัยชนะการแข่งขันดนตรี Intervision 2025

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์