ในช่วงสงคราม เนื่องจากความพ่ายแพ้ในภาคใต้ สหรัฐอเมริกาจึงใช้กองทัพอากาศและกองทัพเรือโจมตีภาคเหนืออย่างบ้าคลั่ง เพื่อพยายามขัดขวางกำลังเสริมจากแนวหลังไปยังสนามรบภาคใต้ ประชาชนทั่วประเทศเดินทัพไปแนวหน้า ฮานอยต้องนอนไม่หลับหลายคืน ผู้คนอพยพ รถ ทหาร บรรทุกอาวุธยุทโธปกรณ์ รถบรรทุกบรรทุกอาหารและสิ่งจำเป็น รถไฟบรรทุกทหารออกจากสถานีอย่างเร่งรีบเพื่อสนับสนุนสนามรบ ปืนใหญ่ต่อสู้อากาศยานของกองทัพบก กองกำลังทหาร และกองกำลังป้องกันตนเอง ต่างรวมพลังกับกองทัพปลดปล่อยและประชาชนภาคใต้เพื่อต่อสู้กับศัตรู

ผู้นำสมาคมเยาวชนอาสาสมัครเวียดนามและสมาคมเยาวชนอาสาสมัคร ฮานอย จุดธูปหน้าอนุสรณ์สถาน ณ สะพานข้ามฟากและสะพานโป๊ะเรือ Khuyen Luong ภาพ: NGUYEN KHON

วีรกรรมทางอาวุธของกองทัพและประชาชนฮานอยยังคงประทับอยู่ในแม่น้ำแดงและแม่น้ำเดือง ท่าเรือเฟอร์รี่และสะพานโป๊ะเรือ ล้วนเป็นเส้นทางคมนาคมสำคัญที่ขนส่งกำลังพล อาหาร และยุทโธปกรณ์ไปยังภาคใต้ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง กองกำลังอาสาสมัครเยาวชนของเมืองหลวงได้รับมอบหมายให้ปกป้องและปฏิบัติหน้าที่ในการรบ ณ ท่าเรือเฟอร์รี่และสะพานโป๊ะเรือสำคัญๆ เช่น ท่าเรือเฟอร์รี่เชม-ไดโด สะพานลองเบียน ท่าเรือโป๊ะเรือเจือง-เด็นเกิ่น ท่าเรือโป๊ะเรือบั๊กโก-ฟูเวียน ท่าเรือโป๊ะเรือวันดอน-ทากเคอ ท่าเรือฮานอย ท่าเรือเฟอร์รี่และสะพานโป๊ะเรือเคอเยนเลือง-วันดึ๊ก ท่าเรือเฟอร์รี่และสะพานโป๊ะเรือดึ๊กซาง-ด่งโหย สะพานกระเช้าลอยฟ้า A3 เหงียนวันเบ สะพานเดือง ท่าเรือโป๊ะเรือลอย-ฟูดง... สถานที่เหล่านี้เปรียบเสมือนพิกัดการยิง เมื่อกองทัพอากาศสหรัฐฯ ระดมยิงอย่างต่อเนื่องทั้งกลางวันและกลางคืน

ผมจะจดจำสหายร่วมรบในทีมอาสาสมัครเยาวชน N49 และทีมอาสาสมัครเยาวชน N51 ตลอดไป ที่ร่วมต่อสู้เพื่อปกป้องเมืองหลวงตลอดหลายปีที่ต่อสู้กับกองทัพอเมริกัน ทีมอาสาสมัครเยาวชน N49 รับผิดชอบการข้ามแม่น้ำและเคลียร์เส้นทาง และรับผิดชอบสะพานโป๊ะสี่แห่งข้ามแม่น้ำแดงและแม่น้ำเดือง ทีมอาสาสมัครเยาวชน N51 รับผิดชอบการดูแลการจราจรบนถนน ซ่อมแซมท่าเรือและฐานรองรับของสะพานโป๊ะ วางแผ่นถนนจากสะพานโป๊ะไปจนถึงคันกั้นน้ำเพื่ออำนวยความสะดวกแก่การคมนาคมและการจราจรของประชาชน และตอบสนองและเติมระเบิดเมื่อเป้าหมายถูกโจมตี

อดีตอาสาสมัครเยาวชน ณ แผ่นจารึกอนุสรณ์สถานวีรชนอาสาสมัครเยาวชนแห่งเมืองหลวง ณ ท่าเรือเฟอร์รี่ Khuyen Luong ภาพโดย NGUYET ANH

ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2510 กรุงฮานอยถูกกองทัพอากาศสหรัฐฯ ทิ้งระเบิดอย่างต่อเนื่อง โดยเครื่องบินหลายลำบินโฉบลงมาจากทุกทิศทุกทางเพื่อโจมตีเป้าหมาย สะพานโป๊ะและท่าเรือข้ามฟากริมแม่น้ำแดงก็เป็นจุดทิ้งระเบิดเช่นกัน เมื่อวันที่ 27 ตุลาคม พ.ศ. 2510 ณ สะพานโป๊ะเคอเยนเลือง อาสาสมัครเยาวชนกำลังปฏิบัติหน้าที่ควบคุมยานพาหนะขึ้นและลงสะพานโป๊ะข้ามแม่น้ำ ในขณะนั้น ขบวนรถทหารจำนวนมากจาก เมืองไฮฟอง มารวมตัวกันที่ฐานสะพานวันดึ๊ก เรียงแถวรอข้ามแม่น้ำ เวลา 15.00 น. เครื่องบินสหรัฐฯ ได้ทิ้งระเบิดลงบนสะพานโป๊ะ ทำให้โป๊ะยาว 50 เมตรและเรือแคนูขนาด 180 แรงม้าจมลง ณ จุดเกิดเหตุ สหาย 6 คนได้รับบาดเจ็บ สหาย 5 คนเสียชีวิต และประชาชนในตำบลตรันฟู อำเภอแถ่งตรี ได้ประสานความร่วมมือช่วยเหลือสหาย 4 คน และอาสาสมัครเยาวชน 1 คน ต่าวันมินห์ ยังคงจมอยู่ในแม่น้ำมาจนถึงทุกวันนี้ พวกเราอาสาสมัครเยาวชนไม่หวั่นไหวและยังคงเดินหน้าสู่การต่อสู้ครั้งใหม่อย่างมั่นคง

อาสาสมัครเยาวชนฮานอยได้รับเกียรติอย่างเคารพจากคณะกรรมการพรรคและรัฐบาลกรุงฮานอยด้วยแผ่นป้ายที่ท่าเรือข้ามฟากและสะพานโป๊ะ Khuyen Luong ในอดีต โดยเป็นการอนุรักษ์ภาพประวัติศาสตร์การต่อสู้ที่กล้าหาญและการเสียสละของอาสาสมัครเยาวชนกรุงฮานอย โดยลงทะเบียนตามประเพณีวีรกรรมของเมืองหลวงในการต่อสู้เพื่อปกป้องปิตุภูมิ

เยาวชนชาวเมืองหลวงจุดธูปหน้าอนุสรณ์สถาน ณ ท่าเรือเฟอร์รี่ Khuyen Luong และสะพานโป๊ะ ภาพโดย: NGUYEN KHON

สะพาน ท่าเรือ และสถานที่สำคัญหลายแห่งล้วนมีภาพจำของอาสาสมัครเยาวชนแห่งฮานอย แม้เวลาจะผ่านไปนานหลายปี แต่ความทรงจำอันกล้าหาญในยามสงครามและสงครามจะไม่มีวันเลือนหายไปในความทรงจำของอดีตอาสาสมัครเยาวชนของเราในเมืองหลวง ปัจจุบันสะพานข้ามฟากและสะพานโป๊ะเรือ Khuyen Luong กลายเป็นสถานที่สีแดง ซึ่งเหล่าสหายจะมาจุดธูปและแสดงความเคารพต่ออาสาสมัครเยาวชนผู้สละชีพเพื่อชาติที่ยืนยาว เนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมประเทศ เรารำลึกถึงอดีตและภาคภูมิใจในประวัติศาสตร์อันกล้าหาญของชาติ โดยไม่ลืมคนรุ่นก่อนผู้ต่อสู้และอุทิศตนเพื่อให้ประเทศชาติ "เบ่งบานด้วยเอกราชและผลิดอกออกผลแห่งอิสรภาพ" อดีตอาสาสมัครเยาวชนภูมิใจในรุ่นของบิดาและพี่น้องผู้ไม่ละเว้นเลือดเนื้อและกระดูกเพื่อแผ่นดิน ในวันแห่งความสุขนี้ เราและคนรุ่นใหม่จะร่วมกันรักษาประวัติศาสตร์ของชาติ ร่วมมือกันสร้างเมืองหลวงฮานอยที่แข็งแกร่งและเจริญรุ่งเรือง

อดีตเยาวชนอาสาสมัคร TRAN VAN TRE

    ที่มา: https://www.qdnd.vn/chinh-tri/tiep-lua-truyen-thong/thanh-nien-xung-phong-thu-do-song-bam-cau-duong-chet-kien-cuong-dung-cam-826450