เมื่อวันที่ 1 ธันวาคม ณ สำนักงานใหญ่ของรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang และสมาชิก โปลิตบูโร ผู้อำนวยการสำนักงานคณะกรรมาธิการการต่างประเทศ คณะกรรมการกลางพรรคคอมมิวนิสต์จีน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน Wang Yi ร่วมเป็นประธานการประชุมครั้งที่ 15 ของคณะกรรมการอำนวยการความร่วมมือทวิภาคีเวียดนาม - จีน
คณะ ผู้แทนทางการทูต เวียดนามและจีนแลกเปลี่ยนความคิดเห็นระหว่างการหารือของรัฐมนตรีต่างประเทศในกรุงฮานอยในช่วงบ่ายของวันที่ 1 ธันวาคม (ภาพ: ไฮ ฟาม)
ในการประชุม ทั้งสองฝ่ายได้ทบทวนพัฒนาการใหม่ในความสัมพันธ์ทวิภาคีนับตั้งแต่การประชุมครั้งที่ 14 (กรกฎาคม 2565) จนถึงปัจจุบัน โดยเห็นพ้องกันว่าความร่วมมือเชิงยุทธศาสตร์ที่ครอบคลุมระหว่างเวียดนามและจีนยังคงรักษาโมเมนตัมการพัฒนาในเชิงบวกและบรรลุผลลัพธ์ที่สำคัญหลายประการ
การแลกเปลี่ยนและการติดต่อระดับสูงเกิดขึ้นเป็นประจำ โดยเฉพาะการเยือนอย่างเป็นทางการครั้งประวัติศาสตร์ของเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง ในประเทศจีนในเดือนตุลาคม 2565 และการเยือนและการแลกเปลี่ยนระดับสูงในปี 2566 โดยประธานาธิบดีหวอ วัน ถุง นายกรัฐมนตรีฝ่าม มิญ จิ่ง ประธาน รัฐสภา หว่อง ดิ่ง เว้ และเลขาธิการถาวรของสำนักเลขาธิการหวู่ ถิ มาย...
การแลกเปลี่ยนและความร่วมมือผ่านพรรค สภาประชาชนแห่งชาติ แนวร่วมปิตุภูมิ สภาปรึกษาการเมืองประชาชนจีน และระหว่างกระทรวง ภาคส่วน องค์กรประชาชน และท้องถิ่นของทั้งสองประเทศ ได้รับการส่งเสริมและขยายความอย่างต่อเนื่อง พื้นที่ความร่วมมือเชิงเนื้อหาได้รับการพัฒนาที่น่าพอใจหลายประการ และคุณภาพได้รับการปรับปรุงเพิ่มมากขึ้น
จีนยังคงเป็นคู่ค้ารายใหญ่ที่สุดของเวียดนาม ในขณะที่เวียดนามยังคงรักษาตำแหน่งคู่ค้ารายใหญ่ที่สุดของจีนในอาเซียนและรายใหญ่เป็นอันดับ 4 ของโลกเมื่อพิจารณาจากเกณฑ์ของประเทศ
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง จีนได้กลายเป็นตลาดส่งออกผลิตภัณฑ์ทางการเกษตร ป่าไม้ และการประมงที่ใหญ่ที่สุดของเวียดนามในช่วง 10 เดือนแรกของปี 2566 ทุนการลงทุนของจีนในเวียดนามยังคงเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง ทั้งสองฝ่ายส่งเสริมความร่วมมือในพื้นที่ใหม่ๆ เช่น เศรษฐกิจดิจิทัลและการเติบโตสีเขียว เสร็จสิ้นการเจรจาเกี่ยวกับเอกสารความร่วมมือที่สำคัญหลายฉบับ รวมถึงแผนความร่วมมือเพื่อส่งเสริมการเชื่อมโยงระหว่างกรอบ "สองระเบียงเศรษฐกิจหนึ่งแถบ" และโครงการ "หนึ่งแถบและเส้นทาง"
นอกจากนี้ ทั้งสองฝ่ายยังได้ชี้ให้เห็นอย่างตรงไปตรงมาถึงพื้นที่ความร่วมมือจำนวนหนึ่งที่ไม่สมดุลกับศักยภาพและความคาดหวัง เช่น ความคืบหน้าในการดำเนินโครงการความช่วยเหลือที่ไม่สามารถขอคืนได้ของจีนสำหรับเวียดนาม และการแก้ไขปัญหาระยะยาวและงานค้างในโครงการความร่วมมือทางอุตสาหกรรมจำนวนหนึ่ง
เกี่ยวกับทิศทางความร่วมมือในอนาคตอันใกล้นี้ ทั้งสองฝ่ายได้หารือกันอย่างเจาะลึกและระบุประเด็นสำคัญหลายประการ ได้แก่ การเสริมสร้างการแลกเปลี่ยนและการติดต่อในระดับสูงทุกระดับ การดำเนินการตามกลไกการแลกเปลี่ยนและความร่วมมือระหว่างสองฝ่าย สมัชชาแห่งชาติและสภาประชาชนแห่งชาติ แนวร่วมปิตุภูมิเวียดนาม และการประชุมปรึกษาหารือทางการเมืองของประชาชนจีนอย่างมีประสิทธิผล การส่งเสริมบทบาทสำคัญของกระทรวงการต่างประเทศทั้งสองในการประสานงานและส่งเสริมพื้นที่ความร่วมมือ การดำเนินการตามกลไกการแลกเปลี่ยนด้านการป้องกันประเทศ ความมั่นคง และการบังคับใช้กฎหมายอย่างมีประสิทธิผล
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะดำเนินการใช้มาตรการที่มีประสิทธิผลและเป็นรูปธรรมต่อไปเพื่อส่งเสริมความร่วมมือด้านเศรษฐกิจ การค้า และการลงทุนเพื่อการพัฒนาที่ยั่งยืนและมีสุขภาพดี เพิ่มการลงทุนของจีนในเวียดนามในสาขาต่างๆ ที่ใช้เทคโนโลยีขั้นสูงและเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม ประสานงานเพื่อขจัดอุปสรรคในโครงการที่ค้างอยู่ และเร่งดำเนินการโครงการช่วยเหลือที่ไม่สามารถขอคืนเงินได้ในเวียดนาม
ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะส่งเสริมความร่วมมือในด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี สิ่งแวดล้อม การขนส่ง การเกษตร และสุขภาพ ขยายความร่วมมือในด้านวัฒนธรรม การศึกษา การท่องเที่ยว และการแลกเปลี่ยนระหว่างประชาชน และเพิ่มการสนับสนุนซึ่งกันและกันในฟอรั่มพหุภาคี
รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang เสนอแนะให้ทั้งสองฝ่ายประสานงานกันเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของพิธีการศุลกากรที่ประตูชายแดน ช่องเปิด และตลาดคู่ชายแดนเวียดนาม-จีน เร่งกระบวนการเปิดตลาดจีนสำหรับผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรและสัตว์น้ำบางประเภทของเวียดนาม ดำเนินการจัดตั้งสำนักงานส่งเสริมการค้าเวียดนามในไหโข่ว มณฑลไหหลำให้แล้วเสร็จโดยเร็ว สร้างเงื่อนไขที่เอื้ออำนวยให้เวียดนามดำเนินกิจกรรมส่งเสริมการค้าและการลงทุน รวมถึงเข้าร่วมงานแสดงสินค้าและนิทรรศการสำคัญๆ ในจีน เร่งรัดการเชื่อมโยงโครงสร้างพื้นฐานด้านการขนส่ง โดยเฉพาะทางรถไฟ ระหว่างสองฝ่าย ส่งเสริมความร่วมมือด้านการท่องเที่ยวให้กลับคืนสู่ระดับก่อนการระบาดของโควิด-19 สนับสนุนและส่งเสริมให้ท้องถิ่นต่างๆ ส่งเสริมบทบาทของตนและปรับปรุงประสิทธิภาพของกลไกความร่วมมือที่มีอยู่ โดยเฉพาะการแลกเปลี่ยนโดยตรงระหว่างผู้นำท้องถิ่น
ในส่วนของพรมแดนทางบก ทั้งสองฝ่ายประเมินสถานการณ์โดยรวมว่ามีเสถียรภาพ คณะอนุกรรมการในคณะกรรมการพรมแดนทางบกร่วมของทั้งสองฝ่ายได้ประสานงานกันอย่างใกล้ชิดในการบริหารจัดการชายแดน หารือและแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว การดำเนินงานเปิดประตูชายแดนแห่งใหม่และปรับปรุงประตูชายแดนประสบผลสำเร็จในเชิงบวก ส่งผลให้พรมแดนทางบกแข็งแกร่งขึ้นและส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมในพื้นที่ชายแดนของทั้งสองประเทศ
ทั้งสองฝ่ายแลกเปลี่ยนมุมมองที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับประเด็นทางทะเลและตกลงที่จะยึดมั่นตามมุมมองร่วมระดับสูงต่อไป รวมถึงข้อตกลงเกี่ยวกับหลักการพื้นฐานที่ชี้นำการยุติประเด็นทางทะเลระหว่างเวียดนามและจีน และส่งเสริมกลไกการเจรจาทางทะเลเพื่อให้บรรลุความก้าวหน้าที่สำคัญ
รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang เน้นย้ำว่าทั้งสองฝ่ายต้องควบคุมและจัดการความขัดแย้งอย่างเหมาะสม เคารพสิทธิและผลประโยชน์อันชอบธรรมของกันและกันตามกฎหมายระหว่างประเทศ โดยเฉพาะอนุสัญญาแห่งสหประชาชาติว่าด้วยกฎหมายทะเล ค.ศ. 1982 (UNCLOS) และร่วมกับประเทศสมาชิกอาเซียนส่งเสริมการเจรจาเพื่อให้บรรลุเอกสาร COC ที่มีเนื้อหาสาระ มีประสิทธิภาพ และมีประสิทธิผลในเร็วๆ นี้ตามกฎหมายระหว่างประเทศและ UNCLOS ค.ศ. 1982 ซึ่งจะช่วยสนับสนุนการรักษาสันติภาพและเสถียรภาพในทะเลตะวันออกและในภูมิภาค
การเต้นรำดอกไม้
แหล่งที่มา
การแสดงความคิดเห็น (0)