
Phong Nha Mağarası büyüleyici güzellikte ve muhteşem. Fotoğraf: VNA
Yüzlerce yıldır çözümlenemeyen bu antik yazıtlar, nesiller boyu Vietnamlıları ve dünya çapındaki bilim insanlarını büyülemeye devam ediyor.
Bu antik yazıtlar, yaklaşık 130 yıl önce Fransız misyoner Léopold Cadière tarafından yerel halkın mağaraya yaptığı bir keşif gezisi sırasında keşfedildi. Karakterler, mağaranın derinliklerinde, Bi Ky Mağarası'nın kaya duvarlarına yazılmıştı. Başlangıçta, kaya duvarının dış yüzeyinde sadece birkaç satır metin görülebiliyordu; daha sonra, kayanın arkasında daha fazla satır metin keşfedildi. Bu karakterlerin içeriği, hem yerli hem de uluslararası dilbilimciler ve bilim insanları için gizemini koruyor.
O zamandan beri, Vietnam içinden ve dışından birçok tarihçi, sosyal bilimci, dilbilimci ve diğerleri, bu yazıtların anlamını incelemek ve çözmeye çalışmak için Bi Ky Mağarası'nı ziyaret etti, ancak henüz hiçbir grup ikna edici bir açıklama sunamadı. 11-14 Temmuz 2015 tarihleri arasında, Fransa Uzak Doğu Çalışmaları Okulu'ndan (École Francaise d'Extrême-Orient, Fransa) bir grup dilbilim uzmanı Phong Nha Mağarası'nı ziyaret etti ve Bi Ky Mağarası bölgesindeki Çam yazıtları üzerinde araştırma yaptı. İlk incelemeler ve araştırmalar sonucunda, Profesör Arlo Griffiths (bu araştırma grubunda) yazıtların içeriğinin hala belirlenemediğini belirtti. Profesör Arlo Griffiths, yazıtların Çam alfabesiyle yazıldığını doğruladı. Yazıtların 11. yüzyılın başlarında (yaklaşık 1000 yıl önce) yazıldığını tahmin etti. Bu, Phong Nha mağarasındaki Bi Ky mağarasındaki dikili taşın, daha önceki tahminlere (9.-10. yüzyıllar veya 10.-11. yüzyıllar) kıyasla, oldukça kesin verilerle tarihlendirildiği ilk seferdir.
Kapsamlı bir araştırmanın ardından, bu araştırma gezisinin sonunda, Fransız Uzak Doğu Çalışmaları Okulu'ndan dilbilimciler, çeviri için Fransa'ya geri gönderilmek üzere yazıtların fotoğraflarını çektiler ve araştırma sonuçlarını Phong Nha Mağarası'nın derinliklerinde var olan bir kültürü turistlere tanıtmak amacıyla Phong Nha - Ke Bang Turizm Merkezi'ne aktarmayı taahhüt ettiler. Ancak, Profesör Arlo Griffiths'in ekibi bugüne kadar Phong Nha - Ke Bang Milli Parkı'nın uzun zamandır beklediği beklentileri kısmen karşılayacak somut bir çeviri elde edemedi.
Böylece, Bi Ky mağarasındaki yazıtların Phong Nha Mağarası'nın kaya duvarlarında keşfedilmesinden yaklaşık 130 yıl sonra bile, eski insanların gelecek nesillere bırakmak istedikleri veya geçmişteki yaşamları hakkında ne anlatmak istedikleri konusunda henüz kimse bir çeviri yapamadı. Bu yazıtlar okunamadığı ve yorumlanamadığı için, hem mağara hem de Quang Binh'deki Cham halkının tarihiyle ilgili birçok soru gizemini koruyor. Gelecek nesillere ne anlatmak istediler? Cham halkı neden Phong Nha Mağarası'nın dışındaki birçok düz kaya duvarına yazmak yerine, mağaranın derinliklerine inerek yazdı? Buradaki yazı, diğer Cham topluluklarının yazılarından nasıl farklılık gösteriyor?
Tarihe dönecek olursak, 19. yüzyılın sonlarında, birçok belgelenmiş ve alıntılanmış kaynağa göre (örneğin Dang Dong Ha tarafından derlenip düzenlenen "Phong Nha - İlk Harika" ve Tran Thanh Toan'ın "Phong Nha - Ke Bang: Sosyal ve İnsani Bilimsel Değerlerin Hazinesi" başlıklı araştırma makalesi, 2004 yılında "Phong Nha - Ke Bang Milli Parkı: Potansiyel ve Beklentiler - Phong Nha - Ke Bang Milli Parkı" kitabında yayınlanmıştır), 1899 yılının sonlarında misyoner Léopold Cadière Quang Binh'e geldi. Bugün Bo Trach ilçesi, Phong Nha kasabasının Co Lac ve Co Giang bölgelerindeki misyonerlik görevlerinin yanı sıra, keşiflere de tutkusu vardı. Bu nedenle, yerel halktan bölgedeki çok büyük ve gizemli bir mağara hakkında bilgi alan misyoner, meraklanarak araştırma ve inceleme yapmak üzere mağaraya gitti.
O zamanlar, yerel halka ait bir kano kullanarak, misyoner Léopold Cadière, Phong Nha Mağarası'nın 600 metreden fazla derinliğine kadar ilerledi. Mağaranın sonunda, bir kaya yüzeyinde 97 karakter içeren bir yazıtın yanı sıra, bir sunak, bir kaide, pişmiş tuğlalar, çömlek parçaları ve tabaklar gibi çeşitli kalıntılar keşfetti. Bu geziden sonra, Aralık 1899'da, misyoner, Phong Nha Mağarası'ndaki değerli keşiflerini bildirmek için Fransız Uzak Doğu Çalışmaları Okulu Müdürü Louis Finot'a bir mektup yazdı. Mektupta şöyle deniyordu: "Kalanlar tarih için çok değerlidir. Bunların korunması bilime büyük fayda sağlayacaktır." Misyoner Léopold Cadière'nin Phong Nha Mağarası'ndaki bu keşfinden dolayı, yazıtın bulunduğu bölgeye daha sonra bugün bilindiği gibi Bi Ky Mağarası adı verildi.
20. yüzyılın başlarında, misyoner Léopold Cadière'nin izinden giden birçok Fransız ve İngiliz kaşif ve bilim insanı, Barton, Antonie, M. Bouffie, Pavi, Golonbew, Finot gibi isimlerle birlikte Phong Nha ve Bi Ky Mağarası'nı keşfetmek ve incelemek için geldiler. Daha kapsamlı araştırmalar ve keşifler sayesinde, bu gruplar Phong Nha Mağarası'nda taş heykeller, Buda heykelleri, atalar anıtları, tuğlalar ve Cham kültürünü yansıtan birçok motif içeren çömlekler gibi daha fazla Cham eseri keşfetmeye devam ettiler. Pavi bunu şöyle anlattı: “Mağara girişinin sağında, Annamlılar tarafından sıvanmış, Champa halkına ait tuğla bir sunak bulunmaktadır. Geçmişte, sunağın üzerinde bacakları çapraz, göğsünde gamalı haç sembolü ve boynunda başörtüsü olan bir taş heykel yer alıyordu. 600 metre içeri girip sağa döndüğümüzde, bir yan mağaraya veya kola ulaşıyoruz; bu kolu yaklaşık 20 metre takip ettiğimizde, sunağın izlerini mağaranın tam ortasında, kaya duvarındaki yazıtların yakınında buluyoruz.”
Günümüzde Phong Nha Mağarası'nı ziyaret edenler, zaman ayırıp bakarlarsa veya Phong Nha-Ke Bang Turizm Merkezi rehberliğinde gezerlerse, mağara tabanının ortasında belirgin bir kahverengi tuğla bulacaklardır. Bu, mağarada günümüze kadar korunmuş Cham kültürünün değerli kalıntılarından biridir. Yukarıda belirtildiği gibi, mağara duvarlarındaki 97 yazıt, Bay Pavi'nin o zamanki araştırması sırasında bile, okunmasının, doğru bir şekilde yazıya geçirilmesinin ve çevrilmesinin çok zor olduğunu düşünmüştür. Sonuç olarak, Bay Pavi yalnızca bir karakteri tanımış ve bunun "capimala" olduğuna inanmıştır. Daha sonra, Tarih Profesörü Tran Quoc Vuong'a göre, eğer gerçekten "capimala" ise, Budist bir öneme sahip olduğu (Budizmin 13. patriği olan bir Arhat'ın adı) doğrulanmıştır. Yaş olarak, burası Kuzey Champa'da yaklaşık 9. yüzyıldan 10. yüzyılın başlarına kadar uzanan kutsal bir Budist alanıydı.
Phong Nha Mağarası'ndaki antik Çam yazıtları, tarih boyunca sayısız araştırma ve çalışmaya konu olmuştur. Yabancı araştırmacıların yanı sıra, Bi Ky Mağarası'ndaki yazıtlar yerli araştırmacıların da ilgisini çekmiştir. Özellikle, 1942'de Fransa'da yaşayan Vietnamlı bir gurbetçi olan Bay Thai Van Kiem, "Vietnam'ın ilk harikası: Phong Nha Mağarası'nın mağaraları" (La première merveille du Viet Nam: les grottes de Phong Nha) başlıklı Fransızca bir makale yazmış ve bu makale, Çinhindi Gençlik Spor Komisyonu tarafından düzenlenen bir yarışmada birincilik ödülü kazanmıştır. Bay Kiem şöyle yazmıştır: "Kanal girişinin yaklaşık 100 metre solunda, nemli bir alanda, birçok Çam yazısı izine rastladık. Bu karakterlerin çoğu, mağaranın aşırı neminden dolayı okunaksız ve solmuştu..."
Vietnam Ulusal Kültür ve Sanat Enstitüsü'nün eski müdürü Bay Nguyen Huu Thong'a göre, Mart 2008'de Vietnamlı bilim insanlarından (aralarında Doktor Thanh Phan ve Tran Dinh Lam da bulunuyor) ve Japon bilim insanlarından (aralarında Asya ve Afrika Dilleri ve Kültürleri Araştırma Enstitüsü'nden Profesör, Doçent ve Doktor Takashima Jun, Sawada Hideo ve Shine Toshihiko da bulunuyor) oluşan bir araştırma ekibi, Phong Nha Mağarası'ndaki yazıtların Sanskritçe ve eski Çam yazısının bir karışımı olduğunu keşfetti. Bay Nguyen Huu Thong, "Çam Budizmi ve Indrapura Hanedanlığı Döneminde Quang Binh Eyaletinin Konumu (9.-10. Yüzyıllar)" başlıklı araştırma makalesinde, Vietnamlı-Japon araştırma ekibinin yeni bulgularının, Phong Nha-Ke Bang Dünya Doğal Miras Alanı'ndaki mağaralardaki Çam Budist kalıntılarını daha da aydınlatmak için birçok ilginç bilgi ortaya koyduğunu belirtti. "Ancak, doğru bir çeviri yayınlamak için, günümüzde çok az kişinin tam olarak anladığı, yazıda bir araya getirilmiş eski Çam unsurlarını çözmek zaman alacaktır," dedi Bay Thong.
Phong Nha Mağarası içindeki Bi Ky mağarasında bulunan eski Çam yazısıyla ilgili olarak, tarihçi Dr. Nguyen Khac Thai (Quang Binh eyaleti), Phong Nha Mağarası'ndaki Çam yazısının deşifre edilmesinin oldukça zor olduğunu belirtti. Dr. Thai'ye göre: “Dillerin yok olması, dönüşüme uğraması veya dini amaçlarla yazıldığında kutsallaştırılması yaygındır. Bu, dünya çapında ve Vietnam'da oldukça yaygındır. Ancak bazıları deşifre edilebilirken, diğerleri edilemez veya deşifre edilmemiş kalır. Phong Nha Mağarası'ndaki eski Çam yazısı, deşifre edilemeyen türlerden biri olabilir.” En üzücü yanı ise, şu anda mağara duvarlarındaki eski Çam yazısının birçok modern kelimeyle örtülmüş olması, eski ve yeni karakterlerin birbirine karışmasına, birçok eski karakterin bulanıklaşmasına veya silinmesine neden olarak, bu yazıtın araştırılmasını ve çevirisini daha da zorlaştırmasıdır.
Şu anda, jeolojik ve jeomorfolojik değişiklikler karşısında turistlerin güvenliğini sağlamak ve dikili taşları korumak ve üzerlerine herhangi bir zarar gelmesini önlemek amacıyla, Phong Nha - Ke Bang Turizm Merkezi bu bölgeye gelen ziyaretçi sayısını en aza indiriyor.
Phong Nha - Ke Bang Turizm Merkezi Müdürü Bay Hoang Minh Thang, 97 karakterli dikilitaşın yanı sıra, Phong Nha Mağarası'ndaki sarkıt oluşumlarının derinliklerinde gizlenmiş eski Çam yazısına sahip 10 yeri de tanıttı.
Bay Thang, sadece Phong Nha-Ke Bang Turizm Merkezi çalışanlarının değil, sayısız başka insanın ve araştırmacının da Phong Nha Mağarası'ndaki antik yazıtların anlamının çözüleceği günü sabırsızlıkla beklediğini belirtti. O gün, sadece doğal mirasıyla değil, aynı zamanda derin bir tarih, kültür ve geçmiş insanların ruhuyla da zengin olan Phong Nha-Ke Bang bölgesinin daha da değerli yönlerini ortaya çıkaracaktır.
Kaynak: https://baotintuc.vn/van-hoa/bi-an-nhung-van-bia-co-trong-dong-phong-nha-20230523090451686.htm






Yorum (0)