Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam dilinin saflığını korumak ve yeni çağdaki zorluklar

Argo, yabancı kelimeler ve internet dili kullanımı, özellikle gençler arasında günlük hayatta giderek daha yaygın hale geliyor. Bu durum, günümüzde dijital teknolojinin entegrasyonu ve gelişimi bağlamında Vietnam dilinin saflığını korumanın rolü, değeri ve sorumluluğu hakkında ciddi sorular ortaya çıkarıyor.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai17/08/2025

Vietnamca kısaltıldığında, karıştırıldığında ve standarttan saptığında

Günümüzde birçok öğrencinin günlük iletişimin alışılmış bir parçası olarak internet dilini ve argoyu kullandığını görmek zor değil. Kısaltmalar ve sadeleştirmeler giderek daha yaygın hale geliyor: "khong" yerine "ko", "minh" yerine "mik", "gi" yerine "j", "hoc" yerine "hok", "cong" yerine "cx"... Bu durum sadece kişisel iletişimde değil, akademik yazılarda ve ciddi belgelerde de karşımıza çıkıyor. Hanoi , O Cho Dua semtinde yaşayan Bayan Nguyen Thuy Quynh şunları söyledi: "Çocuğumun bir grup arkadaşıyla yaptığı mesajlaşmayı okudum ama ne yazdıklarını anlamadım. Tüm bu dil, günümüz gençlerinin "teencode" dili dediği türden. Bu durum, ebeveynler olarak bizi çok endişelendiriyor. Bu durum, Vietnam dilinin saflığını büyük ölçüde etkiliyor."

Ngôn ngữ pha trộn được giới trẻ hiện nay sử dụng phổ biến trong các đoạn hội thoại.

Karma dil, günümüz gençleri arasında konuşmalarda sıklıkla kullanılıyor.

Ayrıca, argo yaygın olarak kullanılıyor, bazen kaba ve saldırgan: "ün emici", "yüksek", "toang", "chém gió", "đư tend"… Bu ifadeler gençler tarafından iletişimde "baharat" olarak kabul ediliyor, ancak dilin saflığını ve standartlarını gözle görülür şekilde azaltıyor. Daha da önemlisi, İngilizce kelimelerin keyfi "Vietnamlaştırılması" olgusu yayılıyor: "ezmek", "drama", "sông lowkey", "geri bildirim", "son tarih", "sông chill"… birçok öğrencinin bunları Vietnamca'da makul ve yaygın ifadeler olarak yanlış anlamasına neden oluyor. Bu durum, ana dilin karışmasına, yapısal olarak düzensizleşmesine ve giderek içsel tutarlılığını kaybetmesine yol açıyor.

Doçent Dr. Nguyen Van Thao (Vietnam Sosyal Bilimler Akademisi, Sosyal Bilimler Akademisi), özellikle Güney lehçesi bölgesinde Vietnamca'daki sözdizimsel sıranın tersine dönmesi olgusundan biraz endişeli: "Kurutulmuş sığır eti", "kurutulmuş tavuk", "kurutulmuş kurbağa" yerine birçok kişi "kurutulmuş sığır eti", "kurutulmuş tavuk", "kurutulmuş kurbağa" diyor. Van Thao'ya göre, bu eğilim devam ederse, "güzel kız", "uzun kız" gibi ifadeler, Vietnamca dilbilgisi açısından kabul edilemez olan "güzel kız", "uzun kız" olarak telaffuz edilebilir.

Ancak Doçent Dr. Nguyen Van Thao, dildeki değişimlerin doğal olduğuna inanıyor. Dil ve yaşam yasalarıyla uyumlu unsurlar korunabilirken, eski kelimeler ve güncelliğini yitirmiş anlamlar yavaş yavaş ortadan kalkıyor. "Soái ca", "phồng tranh", "ô sin", "chi đại" gibi bazı kelimeler yaygın olarak kullanılıyor; aksine, "bi đồng", "ninh bà", "gác dé xen" gibi kelimeler yavaş yavaş hayattan kayboluyor. Van Thao'ya göre, bu genel olarak dil gelişiminin bir yasasıdır.

Sorumluluk tek bir kişiye ait değildir.

Bayan Tran Thi Huong Tra (Hanoi'deki Doan Thi Diem Lisesi öğretmeni), Vietnamcanın saflığının onun standart ve zengin kimliği olduğunu söyledi. Fonetik açıdan açık, dil bilgisi açısından tutarlı, ifade açısından zengin ve ulusal kültürü derinlemesine yansıtan bir dildir. Saflığı korumak, doğru yazım, doğru dil bilgisi, doğru iletişim durumları kullanmak ve yabancı kelimeleri gereksiz yere kullanmaktan kaçınmak anlamına gelir. Dili korumak aynı zamanda ulusal gururu korumak ve ana dile karşı sorumluluk göstermek anlamına gelir.

Bayan Tran Thi Huong Tra, yeni dillerin kullanımını kesinlikle yasaklamamamız, bunun yerine öğrencilere bağlamları açıkça ayırt edebilmeleri için eğitim vermemiz gerektiğine inanıyor. İnternet dili ve argo özel alanlarda, günlük hayatta veya sosyal ağlarda mevcut olabilir, ancak okullarda, idari belgelerde veya ciddi alanlarda Vietnamcayı doğru ve güzel bir şekilde kullanmak gerekir. Vietnamcanın saflığını korumak, yeniyi reddetmek değil, yeniyi uygun kültürel sınırlara yerleştirmek anlamına gelir.

Doçent Dr. Nguyen Van Thao'ya göre, gençler arasında Vietnam dilinin saflığını ve zenginliğini korumak ve teşvik etmek için birçok eş zamanlı çözüme ihtiyaç var. Her şeyden önce, çocuklara anadillerini sevmeyi öğretecek ilk yer aile olmalıdır. Ebeveynler çocuklarıyla konuşmalı, kitap okumalı ve çevrimiçi ortamda standartların altında içeriklere maruz kalmalarını sınırlamalıdır.

Okulların, özellikle Edebiyat ve Vatandaşlık Eğitimi derslerinde Vietnam değerlerini müfredata entegre etmesi gerekiyor. Ayrıca, öğrencilerin ana dillerini daha fazla sevip pratik yapabilmeleri için Vietnamca hikaye anlatımı, yazma, konuşma ve oyunculuk yarışmaları gibi birçok faydalı oyun alanı oluşturmak gerekiyor. Doçent Dr. Nguyen Van Thao, medya ve sosyal ağ içerik yönetiminin rolüne de değindi. Rahatsız edici içerikleri sıkı bir şekilde sansürlemek ve gençleri olumlu ve kültürlü içerikler üretmeye teşvik etmek gerekiyor. Uzun vadede, Vietnam'daki Vietnamca ve etnik azınlık dillerinin sağlıklı gelişimini korumak ve desteklemek için bir dil yasası oluşturulması gerekiyor.

Uluslararası entegrasyon bağlamında, Doçent Dr. Nguyen Van Thao şunları söyledi: Vietnamca, dil alışverişinin dışında kalamaz. Ancak, özümsemenin seçici olması gerekir. Modern bilimsel ve teknolojik terimler öğrenilebilir, ancak özelliklerini ve ulusal kimliğini kaybetmeden makul bir şekilde Vietnamcalaştırılmalıdır. Doçent Dr. Nguyen Van Thao, "Gelişmek için özümsemek ama çözülmemek, Vietnamcanın hem modern olmasının hem de ulusal ruhunu korumasının temel ilkesidir," diye vurguladı.

Halk Ordusu Gazetesi

Source: https://baolaocai.vn/giu-su-trong-sang-cua-tieng-viet-va-nhung-thach-thuc-trong-thoi-dai-moi-post879794.html


Yorum (0)

No data
No data

Aynı konuda

Aynı kategoride

Gençler yılın en güzel pirinç mevsiminde kayıt yaptırmak için Kuzeybatı'ya gidiyor
Binh Lieu'da saz otu 'avlanma' mevsiminde
Can Gio mangrov ormanının ortasında
Quang Ngai balıkçıları karidesle büyük ikramiyeyi kazandıktan sonra her gün milyonlarca dong kazanıyor

Aynı yazardan

Miras

Figür

İşletme

Com lang Vong - Hanoi'de sonbaharın tadı

Güncel olaylar

Siyasi Sistem

Yerel

Ürün