Bu, INK tarafından düzenlenen ve Kore çalışmalarında güçlü bir gelişme gösteren ülkelerde dönüşümlü olarak düzenlenen yıllık bir akademik forumdur. Bu yıl, INK ve Dong A Üniversitesi iş birliğiyle ve Uluslararası Kore Tercümanları ve Çevirmenleri Birliği'nin de katılımıyla Vietnam'da 39. konferans gerçekleştirildi. Bu aynı zamanda, Dong A Üniversitesi'nin yurt içi ve yurt dışındaki araştırma enstitüleri, üniversiteler, kuruluşlar, bilim insanları ve uzmanlarla iş birliği içinde düzenlediği 43. uluslararası bilimsel konferanstır.
INK ve Dong A Üniversitesi işbirliğiyle 14 Haziran’da “Dijital Çağda Kore Dili ve Kültürü Öğretimi” çalıştayı düzenlendi.
Kore Vakfı (KF) Vietnam Baş Temsilcisi Woo Hyoung Min, 2021 yılında Korecenin Vietnam'ın birinci yabancı dili olarak seçildiğini ve Korece derslerinin ülke genelindeki ortaokul ve liselerde yaygın olarak uygulandığını söyledi.
100. Korece Yeterlilik Sınavı'na (TOPIK) giren aday sayısı, son beş yılda dört kat artarak 16.000'den 63.000'e yükseldi. 2025 itibarıyla, Dong A Üniversitesi de dahil olmak üzere ülke genelinde 48 üniversitede Kore dili ve Kore çalışmaları bölümleri kurulmuş olup, 27.000'den fazla kayıtlı öğrenci bulunmaktadır.
INK Başkanı Prof. Dr. Lee Mihye'ye göre, dijital alanda yaşanan devrim niteliğindeki yenilikler ve Hallyu dalgasının küresel yayılımı, Kore dili ve kültürünün öğretimi için birçok yeni fırsat yaratırken aynı zamanda birçok zorluğa da yol açıyor.
Dong A Üniversitesi ile Uluslararası Kore Tercümanlar ve Çevirmenler Birliği arasında işbirliği anlaşması imzalandı.
Korece dil öğretimi ile mütercim-tercümanlık eğitiminin artık bağımsız ve ayrı alanlar olmadığını, birbirini tamamlayan ve güçlü bir sinerji yaratan uyumlu bir akademik topluluğa doğru ilerlediğini belirtti. Günümüzün ihtiyaçları doğrultusunda, bu yeni sayfanın çok anlamlı bir iş birliği açtığını ve geleceğe yönelik vizyonu olan tipik bir akademik dernek modeli haline geldiğini belirtti.
Dong A Üniversitesi Yönetim Kurulu Başkanı Luong Minh Sam'a göre, dijital çağda Hallyu yalnızca küresel bir kültürel fenomen değil, aynı zamanda Korece öğretim biçiminde yenilik yapma fırsatı da sunuyor. Doğru şekilde kullanılırsa, Hallyu sınıf ortamı ile dünya arasında etkili bir köprü haline gelecektir.
"Dijital Çağda Kore Dili ve Kültürü Eğitimi" konferansının teması yalnızca güncel olmakla kalmıyor, aynı zamanda dijital çağda dil ve kültür eğitimine dair stratejik endişeleri de yansıtıyor. Dijital çağda dil ve kültür öğretimi yalnızca iletişimle değil, aynı zamanda bağlantıyla da ilgili. İnsanlar, kültürler ve eğitim sistemleri arasındaki bağlantılar giderek daha çeşitli ve esnek hale geliyor," diye vurguladı Bay Luong Minh Sam.
Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park yayınevleri tarafından Dong A Üniversitesi ve Orta bölgedeki Korece eğitimi veren bazı üniversitelere 160'tan fazla Korece kitap bağışlandı.
Aynı zamanda Dong A Üniversitesi ile Uluslararası Kore Tercümanlar ve Çevirmenler Birliği arasında Korece dil öğretim programlarının geliştirilmesi, ortak araştırma projelerine katılım, akademik belgelerin değişimi ve Vietnam'da Korece çeviri ve tercümanlık değerlendirme sınavlarının uygulanmasının teşvik edilmesi amacıyla bir işbirliği anlaşması imzalandı.
Ayrıca, Kore Dili ve Kültürü Fakültesi'ne (Dong A Üniversitesi) ve Orta bölgede Kore Dili eğitimi veren bir dizi üniversiteye Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park yayınevleri tarafından 164 Korece kitap bağışlandı. Bu bağışlar, Kore dili, kültürü ve Korece çeviri ve tercümanlık alanında öğretim ve araştırma yapılmasına hizmet ederek eğitim kalitesinin artırılmasına katkıda bulundu.
Kaynak: https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430
Yorum (0)