Dak Lak eyaletinin Krong Bong ilçesine bağlı Yang Mao beldesinde, 4.862 nüfusa sahip 6 yerli etnik azınlık köyü (1 Ede köyü ve 5 M'nong köyü dahil) bulunmaktadır.
Yıllar boyunca birçok zorluğa rağmen, köy halkı kazık evler, gong ve davul takımları, geleneksel pirinç şarabı testileri, hgơr davulları, kpan sandalyeleri, jhưng yatakları gibi geleneksel kültürel mirası korumak için çaba sarf etmiştir.
Chố Kuanh köyünden Yaşlı Y Cơi Niê (Ama Bích), örnek, coşkulu ve özverili bir köy yetkilisi olmasının yanı sıra dinamik ve başarılı bir iş adamı olarak da tanınmaktadır. Ayrıca, birçok değerli geleneksel aile yadigârını korumasıyla da bilinir.
Ailesinin kazıklar üzerine inşa edilmiş evi, daha geniş ve sağlam hale getirilmek üzere yenilenmiş olsa da, geleneksel özelliklerini hâlâ koruyor. Evinin içinde, çeşitli türlerde üç takım gong, bir kavanoz, bir hgơr davulu, bir bakır tepsi, bir takım bakır tören aletleri, bir kpan sandalyesi ve atalarından miras kalan diğer aile yadigarlarını özenle saklıyor.
Yaşlı Ama Bich şöyle dedi: “Bütün bu eşyalar geçmişte eşimin anne ve babası tarafından filler, bufalolar ve ineklerle yapılan ticaret yoluyla elde edildi. Onlar vefat ettiklerinde, bana bu eşyaları özenle korumamı, satmamamı ve hırsızların çalmasına izin vermememi vasiyet ettiler. Zaman içinde birçok kişi bunları yüksek fiyatlarla satın almayı teklif etti, ancak ben kesinlikle satmayı reddediyorum; bunları gelecek nesiller için korumalıyım.”

Chố Kuanh köyündeki köy büyüğü Y Cơi Niê'nin (Ama Bích) ailesinin en değerli varlıkları, gong takımları, davullar ve eski törensel objelerdir.
Mnang Tar köyünde, köyün ileri gelenlerinden Y Siek Nie (Ama Klih) hâlâ geleneksel dokuma sanatını yaşatıyor.
Ailesi, babasının bıraktığı birçok değerli eşyayla birlikte iki uzun M'nong kazık evini hala koruyor; bunların arasında en değerlileri iki takım gong, iki takım zil, iki kavanoz, bir hgơr davulu, bir bakır kap, bir kpan ve bir jhưng yatağıdır. Özellikle yabancılar olmak üzere herkes, sakladığı değerli eşyalar hakkında bilgi paylaşacak kadar şanslı değil. Gongları tavan arasında özenle saklıyor; birçok insan onları görmek, bilgi almak ve fotoğraf çekmek istiyor, ancak o reddediyor.
Yaşlı Ama Klih şunları paylaştı: “Geçmişte, köydeki birçok ailenin gongları ve eski kapları hırsızlar tarafından çalınmıştı. Atalarımızdan kalan bu gonglar ve eski kaplar manevi açıdan çok değerlidir, bu yüzden aile onları korumak için büyük özen gösterir; herhangi bir yabancının onlara dokunmasına izin verilmez.”
Buôn Mghí ve Buôn Tul, "hazinelerini" hâlâ koruyan en çok aileye sahip iki köydür. Buôn Tul'dan Bay Y Thác Niê Kdăm'a (Yang Mao komününün eski Parti Sekreteri) göre, Buôn Tul'daki ailelerin yaklaşık %80'i hâlâ kazıklar üzerine inşa edilmiş evlerini koruyor ve birçok hanede gonglar, kavanozlar, davullar ve kpan sandalyeleri gibi çok değerli eski eserler hâlâ bulunuyor...
Y Thác ailesi de yaşı bilinmeyen eski bir gong takımına sahiptir. Benzer şekilde, köyün ileri gelenlerinden Y Xuân M Drang'ın (Ama Slớp) ailesi de eskiden köyde oldukça varlıklıydı; fillere, birçok mandaya ve ineğe sahiplerdi. Karısının ailesi, fillerini gong takımı ve kavanozlarla takas etmişti.
Köyün büyüğü ve şamanı olan Ama Slớp, bu kadim gongların ve kavanozların değerini biliyordu, bu yüzden onları her zaman özenle korudu. Ama Slớp, soyundan gelenlerin ve köydeki herkesin bu gonglara ve kavanozlara dini törenlerde kullanılmak üzere iyi bakmasını ve gelecek nesillere aktarmasını her zaman umdu.

Mnăng Tar köyünde yaşayan köy büyüğü Y Siêk Niê'ye (Ama Klih) ait gonglar, davullar ve Kpan sandalyeleri, ailesinin ve köyün hazineleridir.
Tul köyünden Bayan H Dắt Êban (Amí Thành), ailesinin iki takım gong ve iki kavanozu ne zaman edindiğini ve değerlerini bilmese de, özellikle iki antika kavanozu paha biçilmez aile yadigarları olarak saklıyor. Ailesinin zor ekonomik durumuna ve birçok kişinin gong ve kavanozları yüksek fiyatlarla satın alma teklifine rağmen, o reddetti. Ne kadar zor olursa olsun, bu eşyaları satmayacağını, çocukları ve torunları için saklayacağını söylüyor.
Yaşam daha da gelişmiş hale geldikçe, köylerin kıymetli "hazinelerini" korumak giderek zorlaşıyor. Yang Mao köylerindeki birçok köy büyüğü, kıdemli vatandaş ve saygın şahsiyet, nesillerdir insanların yaşamlarıyla bağlantılı olan bazı geleneksel festivallerin, ritüellerin ve değerli eserlerin yok olma riski altında olduğunu kabul ediyor.
Bu nedenle, yerel halk, düzenli olarak gong çalma dersleri açmanın, festivalleri yeniden canlandırmanın, yarışmalar ve kutlamalar düzenlemenin yanı sıra, yetkililerin geleneksel kültürel değerlerin korunması konusunda halkın farkındalığını artırmaya daha fazla önem vermesini; gong çalma kültürel alanının inşa edilip restore edilmesini ve böylece geleneksel kültürel değerlerin korunması ve geliştirilmesinin buradaki insanların manevi ihtiyaçlarından kaynaklanmasını içtenlikle ummaktadır. Ancak bu şekilde koruma sürdürülebilir bir şekilde sağlanabilir...
Tung Lam (Dak Lak Gazetesi)
[reklam_2]
Kaynak: https://baophutho.vn/nhung-nguoi-luu-giu-bau-vat-cua-buon-lang-220082.htm






Yorum (0)