У плані визначено 7 основних завдань та рішень для реалізації Висновку № 84-KL/TW:
По-перше, зміцнити керівництво партією, роль партійних комітетів та організацій усіх рівнів, особливо керівників літературної та художньої творчості. Посилити пропаганду, поширення інформації та підвищити обізнаність про місце та роль літератури, мистецтва та митців у справі національного будівництва та оборони:
Продовжувати організовувати поширення змісту, цілей, точок зору, завдань та рішень для створення та розвитку літератури та мистецтва через Резолюцію № 33-NQ/TW від 9 червня 2014 року, Резолюцію № 23-NQ/TW від 16 червня 2008 року, Висновок № 84-KL/TW від 21 червня 2024 року, Висновок № 76-KL/TW від 4 червня 2020 року...
Підвищувати потенціал та відповідальність керівників партійних комітетів та організацій, органів влади, Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму та організацій усіх рівнів у розбудові та розвитку культури, особливо літератури та мистецтва...
По-друге, підвищити ефективність та результативність державного управління, збільшити ресурси для розвитку літератури та мистецтва для забезпечення гармонії, уникнути розпорошення та марнотратства; розвивати культурну індустрію паралельно з розбудовою та вдосконаленням культурного ринку. Створити та вдосконалити програми естетичного виховання для молоді, учнів та студентів у школах :
Продовжувати всебічне впровадження інновацій у зміст та методи керівництва та управління, підвищення ефективності та результативності державного управління літературою та мистецтвом; продовжувати вдосконалення організації апарату державного управління літературою та мистецтвом від центрального до місцевого рівнів у напрямку оптимізації, ефективності та результативності;
Рішуче боротися проти деградації політичної ідеології, етики та способу життя; проявів «самоеволюції» та «самотрансформації» серед кадрів, що працюють у державному управлінні літературою та мистецтвом, та серед митців; водночас сприяти цифровій трансформації та застосуванню науково-технічних досягнень у галузі літератури та мистецтва....
По-третє, активно сприяти розвитку галузі дослідження, теорії та критики літератури та мистецтва. Розробити політику навчання, сприяння, використання, винагородження та вшанування команди, яка працює в галузі дослідження, теорії та критики літератури та мистецтва :
Заохочувати кадри, державних службовців та працівників державного сектору, що працюють у сфері літератури та мистецтва, до участі у програмах підвищення кваліфікації; розробляти політику підтримки витрат на навчання всередині країни та за кордоном. Поступово створювати навчальні курси для теоретиків та критиків літератури та мистецтва в системі художніх шкіл та соціально-гуманітарних наук.
У Рішенні чітко зазначено, що потрібен окремий механізм і політика для галузі літературної та художньої теорії та критики, оскільки наразі не існує жодного механізму чи пільгової політики спеціально для галузі літературної та художньої теорії та критики...
По-четверте, розробити політику пріоритетного ставлення до студентів та аспірантів, які спеціалізуються в галузі культури, літератури та мистецтва та є представниками етнічних меншин: розробити стратегію формування команди лідерів та менеджерів літератури та мистецтва з професійною кваліфікацією та сильною політичною волею; дослідити розробку політики підтримки молодих митців, які працюють у віддалених, прикордонних, острівних та етнічних меншинних районах (підтримка житлом, транспортом тощо).
Застосування цифрових технологій для інновацій викладання, а також навчальних програм шкіл з літератури та мистецтва; дослідження розробки політики направлення студентів та аспірантів, які спеціалізуються на культурі, літературі та мистецтві, до розвинених країн для навчання або створення механізмів підтримки студентів та аспірантів, які самостійно навчаються за кордоном; розробка механізмів та політики залучення студентів, аспірантів та митців за кордоном до повернення для розвитку літератури та мистецтва в країні.
По-п'яте, зміцнити та покращити ефективність діяльності літературних та мистецьких об'єднань: дослідити створення механізму автономного використання місцевими літературними та мистецькими об'єднаннями культурних установ для організації викладання та збереження традиційних видів мистецтва; розглянути та надати рекомендації щодо усунення недоліків, а також розробити дорожню карту та план поступової передачі організації низки літературних та мистецьких заходів, що наразі перебувають у державних органах управління, спеціалізованим літературним та мистецьким об'єднанням відповідно до чинних норм...
По-шосте, продовжувати просувати роль прес-агентств, медіа-агентств і платформ соціальних мереж у поширенні та представленні літературних і художніх творів широкому колу читачів у країні та за кордоном. Розвивати здорові, багаті, різноманітні та унікальні масові культурні заходи та рухи; захищати та просувати голоси та писемність в'єтнамських етнічних груп; мати механізми та політику для заохочення та мотивації мас до просування своєї ролі як суб'єктів участі у створенні та насолоді літературними та художніми цінностями. Просувати роль народних ремісників, заслужених ремісників, народних майстрів, майстрів нематеріальної культурної спадщини, створювати систему нагород... у практиці, поширенні та викладанні народної культури та мистецтва :
Сприяти цифровій трансформації, застосовувати науку і технології, а також впроваджувати інновації у накопиченні даних про в'єтнамську літературу та мистецтво; створювати механізми управління та санкції для запобігання та боротьби з поширенням літературної та художньої продукції зі змістом та ідеологією, що суперечать принципам партії та держави, а також інтересам нації та народу;
Розробити довгострокову стратегію збору та збереження культурних цінностей, традиційних літературних та художніх творів 54 етнічних груп; розробити проекти та програми для представлення та регулярного виконання традиційних та народних форм мистецтва в туристичних місцях міст та місцевостей; створити систему культурних закладів та просторів для культурної та мистецької діяльності з метою залучення народних ремісників, заслужених ремісників, окремих осіб та митців, які прагнуть навчати та популяризувати традиційне та народне мистецтво серед людей...
По-сьоме, сприяння міжнародному обміну та співпраці в галузі літератури та мистецтва : Розвиток та сприяння ефективному впровадженню Стратегії зовнішньої культури та Стратегії культурної дипломатії В'єтнаму в новий період; диверсифікація форм культурної дипломатії, поглиблення міжнародних культурних зв'язків; сприяння міжнародній співпраці між державними установами управління культурою та посольствами В'єтнаму за кордоном у представленні в'єтнамської культури, літератури та мистецтва на відповідних соціально-економічних заходах. Супровід та сприяння окремим особам та організаціям з точки зору адміністративних процедур під час прибуття до країни перебування; надання допомоги в усіх аспектах під час їхнього перебування для участі в заходах.
Активно відбирати та впроваджувати квінтесенцію людської культури відповідно до в'єтнамської реальності; організовувати вітчизняні та міжнародні літературні та мистецькі заходи великого масштабу та впливу, завдяки яким люди можуть як отримати доступ до світової культури, так і насолодитися національними культурними цінностями в дусі «Інтернаціоналізації в'єтнамської національної культурної ідентичності та націоналізації квінтесенції світової культури»...
Джерело: https://baophapluat.vn/7-giai-phap-trong-tam-phat-trien-van-hoc-nghe-thuat-trong-thoi-ky-moi.html










Коментар (0)