
Органи морського та внутрішнього водного сполучення постійно контролюють характер та напрямок вітру, щоб інформувати та направляти судна під час надання дозволу на вихід з порту; вони також уважно стежать за суднами, що відправляються з порту, та керують ними, і підтримують регулярний контакт із суднами, які наразі перебувають у русі.
Міністерство будівництва щойно видало офіційне розсилання № 104 Адміністрації морських та внутрішніх водних шляхів В'єтнаму, Адміністрації автомобільних доріг В'єтнаму, Центру координації морського пошуку та рятування та Морській електронній інформаційній компанії Limited щодо підготовки до реагування на сильний вітер у морі через погодні умови.
За даними Національного центру метеорологічного та гідрологічного прогнозування, з 12 по 14 грудня на території від Куангчі до міста Дананг , у східних частинах провінцій від Куангнгай до Даклак та Кханьхоа очікуватимуться помірні дощі, а в деяких районах – сильні дощі.
З 13 грудня у Північному регіоні спостерігатиметься дуже холодна погода, в деяких гірських районах спостерігатимуться сильні морози; найнижчі температури в гірських та середньогірних районах Північного регіону зазвичай коливатимуться від 7 до 10 градусів Цельсія, а в деяких високогірних районах температура опускатиметься нижче 5 градусів Цельсія.
З 13 грудня в Тонкінській затоці, північній частині Південно-Китайського моря, морській акваторії від південного Куангчі до Камау , центральній частині Південно-Китайського моря та західній частині південної частини Південно-Китайського моря (включаючи західну морську акваторію архіпелагу Чионгса) дутимуть сильні північно-східні вітри силою 6-7 балів з поривами 8-9 балів та хвилюванням.
З метою виконання офіційного розпорядження № 40/CĐ-BCĐ-BNNMT від 11 грудня 2025 року Національного керівного комітету цивільної оборони, а також для проактивного та оперативного реагування на сильні дощі, сильні холоди, морози та сильний вітер у морі, Міністерство будівництва просить установи та підрозділи негайно впровадити наступне:
Компанія «В'єтнамська морська електронна інформаційна компанія з обмеженою відповідальністю» доручає системі берегових інформаційних станцій негайно моніторити, оновлювати та обробляти інформацію, а також оперативно повідомляти про місцезнаходження, розвиток подій та напрямок руху вітру, щоб судна та капітани суден, що працюють у морі, були обізнані та могли проактивно вжити запобіжних заходів, втекти або уникнути переходу в небезпечні райони.
Слідкуйте за напрямком вітру та виводьте судна з порту.
Адміністрація морських та внутрішніх водних шляхів В'єтнаму доручає адміністрації морських та внутрішніх водних шляхів портів постійно контролювати розвиток та напрямки вітру, щоб інформувати та направляти судна під час надання дозволу на вихід з порту; ретельно контролювати та керувати відправленнями й підтримувати регулярний контакт із суднами, що працюють у районах, уражених вітром, включаючи вантажні судна та туристичні судна, щоб оперативно реагувати на будь-які несприятливі ситуації, які можуть виникнути; а також інспектувати та керувати швартуванням біля причалів, особливо в швартових зонах навколо островів.
Міністерство будівництва звернулося до В'єтнамського центру координації морського пошуку та рятування з проханням підготувати свої сили та обладнання для участі в пошуково-рятувальних операціях за наказом.
В'єтнамська дорожня адміністрація відповідає за те, щоб доручити районам управління дорогами ретельно стежити за прогнозами погоди та попередженнями про сильні дощі, які можуть спричинити повені та затоплення, з метою проактивного запобігання та пом'якшення наслідків, особливо в місцевостях, які зосереджені на подоланні наслідків нещодавніх повеней.
Це агентство також повинно підтримувати свої керівні та управлінські функції, бути готовим передавати припаси та обладнання на вимогу місцевої влади, щоб забезпечити швидке, безпечне та ефективне відновлення дорожнього руху; а також готувати сили та транспортні засоби до участі в рятувальних операціях та ліквідації наслідків за наказом.
Тихоокеанський час
Джерело: https://baochinhphu.vn/bien-dong-manh-bo-xay-dung-ra-cong-dien-canh-bao-tau-thuyen-truc-khi-ra-khoi-102251212145733104.htm






Коментар (0)