Виставка проводиться в рамках місяця франкомовності щороку у березні. 12 фотографій представлені на стіні, що оточує палац Генерального консульства Франції на вулиці Ле Дуан (1-й район, Хошимін), що яскраво зображують знайомі французькі ідіоми, зосереджуючись на овочах та фруктах, що вживаються щодня: « Cao bang ba trai tao» (маленьке тіло); «Co tam artichoke» (легко переміщується); «Ke truy xa lettuce» (брехати, вигадувати історії)...

За словами пані Еммануель Павільйон-Гроссер (друга праворуч), у французькій та в'єтнамській мовах є багато ідіом, пов'язаних з овочами та фруктами.
Фото: Лан Чі
Відкриваючи виставку вранці 25 березня, Генеральний консул Франції в Хошиміні Еммануель Павільйон-Гроссер сказала: «Ми обрали цю тему, тому що у французькій мові є багато ідіом, пов’язаних з овочами, бульбами та фруктами. Це яскрава та багата метафора, яку також можна вважати історичною спадщиною, оскільки багато з них використовувалися в той час, коли сільське господарство було центром повсякденного життя». Пані Павільйон-Гроссер наголосила на подібності: «В’єтнам також є країною з багатими сільськогосподарськими традиціями, а також має багато ідіом, пов’язаних з фруктами та овочами, таких як «чим старший імбир, тим він гостріший», «товста апельсинова шкірка має гострі нігті»...».
Зокрема, «фотомоделями» є учні початкових, середніх та старших шкіл, де викладають французькою мовою, та французьких шкіл у Хошиміні. Фотографії були зроблені під час участі учнів у конкурсі смаків, який проводиться щорічно наприкінці вересня, починаючи з 2022 року. Цей конкурс організовано Асоціацією франкомовної культури та простору (CEF) у дусі Тижня смаків, що проводиться щороку в жовтні у Франції, щоб підкреслити важливість кухні та сільськогосподарської продукції.


«Фотомоделі» – це учні початкових, середніх та старших шкіл, які викладають французьку мову та навчають у французьких школах Хошиміна.
Фото: Лан Чі
Учні початкової школи Мінх Дао, середньої школи Колетт, середньої школи Хонг Банг, середньої школи Тран Ван Он, середньої школи Нгуєн Тхі Мінх Кхай..., а також французьких міжнародних шкіл Сент-Анж, Буль і Біль, Ла Петіт Еколь, Маргеріт Дюрас мали можливість обмінятися досвідом та дізнатися про французьку культуру та кухню за допомогою багатьох цікавих заходів, таких як дегустація їжі із зав’язаними очима, виготовлення шоколаду, морозива, фотографування для опису ідіом, пов’язаних з овочами та фруктами...
Представник CEF, пан Хайме Пейпоч, зазначив, що колекція фотографій в'єтнамських та французьких студентів, спільно зібрана та з повагою виставлена перед палацом Генерального консульства, «є ідеальним відображенням духу співпраці та обміну». Нещодавно в'єтнамські школи, що викладають французькою мовою, та французькі школи в Хошиміні взяли участь у багатьох програмах обміну, завдяки чому студенти з обох сторін мають більше можливостей зустрічатися, вдосконалювати свої іноземні мови та заводити нових друзів.

80 франкомовних учнів з Міжнародної французької школи Маргеріт Дюрас та Середньої школи для обдарованих дітей Ле Хонг Фонг виступили разом на церемонії відкриття виставки.
Фото: Лан Чі
На церемонії відкриття виставки вранці 25 березня хор із понад 80 франкомовних учнів з Міжнародної французької школи Маргеріт Дюрас та Середньої школи для обдарованих дітей Ле Хонг Фонг виконав французькі пісні.
Джерело: https://thanhnien.vn/cau-noi-trai-cay-va-rau-cu-cho-hoc-sinh-viet-phap-185250325183127653.htm






Коментар (0)