Участь у заході «Історії про хліб» взяли доктор Ву Зе Лонг – експерт з кулінарних досліджень; пан Ле Ван Тхао – журналіст, дослідник культури; доктор Тран Тху Зунг – голова Асоціації культурного обміну В'єтнамом у Франції; пан Ле Ань Ву – засновник ресторану Cincin; пан Ха Хай Доан – голова Ханойської асоціації професійних кухарів, засновник бренду Banh Mi Pho.

Виставка хліба на заході
Розповідаючи про історію походження хліба, доктор Ву Лонг, експерт з кулінарних досліджень, поділився: «У 50-х роках минулого століття у Північному В'єтнамі люди називали хліб «західним хлібом» (тобто хлібом західних людей, зокрема французів). Через історичні обставини, географічні обставини та економічні злети та падіння «західний хліб» або хліб поступово увійшов у життя в'єтнамців. Від відторгнення через упередження до загарбників, хліб поступово увійшов у життя в'єтнамців з півдня на північ. Від борошна, яке було дорогим і важкодоступним борошном, хліб був розкішною їжею, яку могли їсти лише міські жителі час від часу, сільські жителі рідко мали можливість дізнатися про нього. Щоразу, коли ханойці поверталися з евакуації, вони завжди намагалися купити хліб, куплений за гроші та марки, як подарунки для своїх сімей, які там перебували... до необхідності їсти локшину замість рису було справжнім випробуванням».

Д-р Тран Тху Зунг, президент Асоціації культурного обміну В'єтнамом у Франції, поділився: Вплив французької кухні на в'єтнамську кухню великий, особливо в мові. Слово «Banh mi» французькою мовою перекладається як Pain de mie. Сьогодні багато людей за кордоном люблять їсти в'єтнамський хліб. В'єтнам повинен зареєструвати авторське право, щоб захистити бренд «Banh mi Viet Nam» та розвивати його в інших країнах світу .
Пан Ха Хай Доан – голова Асоціації професійних кухарів Ханоя , засновник бренду Banh Mi Pho, ділиться історією народження та розвитку бренду Banh Mi Pho. Banh Mi Pho – це мережа сендвіч-крамниць, заснована у 2015 році. Від першого магазину в районі Хоан Кієм до сьогодні Banh Mi Pho мала 11 магазинів у Ханої з центральною кухнею та розширеним розвитком через франчайзинг. Філософія розвитку Banh Mi Pho – смачна та здорова. Скорина м’якша за традиційну, але твердіша за основу для бургерів та сендвічів. Легко їсти та підходить для більшості людей. Усі види м’яса та овочів свіжі щодня. Чудовий соус – це власний рецепт Banh Mi Pho, який є важливим фактором у поєднанні скоринки та начинки, створюючи гармонію та легкість споживання. Скорина природно коричнева від дріжджів. Начинка ситна та насичена.

Пан Ле Ань Ву, засновник ресторану Cincin у Ханої, розповів про свою фірмову страву «Бань мі чао», яка являє собою поєднання в'єтнамської та французької кухні. Яйце некруто готується у в'єтнамському стилі: білок хрусткий, а жовток м'який і ніжний. Крім того, французькі тости подаються зі свіжою китайською ковбасою з перцем горошком для підсилення смаку, а на поверхню викладається домашній паштет. Розламайте хліб на шматочки, вмочіть його в насичений домашній соус і насолоджуйтесь хлібом Cincin, ніби насолоджуючись куточком Парижа та Ханоя одночасно.
Пан Та Дик – етнолог, син пана Та Ван Фона, власника відомої хлібної крамниці «Зіа Лонг» у Ханої у 1950-х роках. Він розповів історію хлібної крамниці на вулиці Ба Трієу, 48 (раніше відомої як вулиця Зіа Лонг), яка постачала людям смачний хліб. У той час французьке та радянське посольства також замовляли хліб у його родини.
Пані Фам Тхань Ха, голова Ханойської медіаасоціації, від імені оргкомітету поділилася: «Організуючи захід «Історії про хліб», ми сподіваємося привернути увагу дослідників кулінарної культури, шеф-кухарів, власників хлібобулочних підприємств та підприємств до обговорення та обміну досвідом, щоб знайти стійкі рішення, гарні ініціативи для розвитку в'єтнамського хліба на внутрішньому та міжнародному рівнях».
Джерело






Коментар (0)