
Артисти Мі Ханг (праворуч) та Сон Мінх в уривку з реформованої опери «Монг Хоа Вионг» - Фото: QUOC THANH
«Життя міс Луу» та «Король квітів» – це позачасові твори композитора Тран Хуу Транга.
Тран Хуу Транг, солдат культурного фронту
Ці уривки є частиною програми, що просуває реформовану оперу у виконанні театру «Чан Хуу Чанг» на подвір’ї 4А Молодіжного культурного будинку.
Можна сказати, що всі шанувальники опери знають Тран Хю Транга. Він — відоме ім'я, автор близько 30 сценаріїв кайлуонг, включаючи класичні сценарії села кайлуонг, такі як Монг Хоа Вионг, Дой Ко Луу, То Ань Нгуєт, Лан та Дьєп ...
Тран Ху Транг має здатність писати твори багатьох жанрів реформованої опери, таких як класична опера, опера соціальної психології та революційна опера. Його сценарії заглиблюються в людське життя, яскраво відображаючи соціальні реалії.
Нещодавно, на зустрічі з митцями з базового району Південного центрального бюро, музикант Фам Мінь Туан з повагою згадав композитора Тран Хыу Транга. Він сказав, що композитор Тран Хыу Транг є воїном на культурному фронті. Твори Тран Хыу Транга мають великий вплив і позачасову цінність.

Художниця Кім Луан та Дьєм К'єу в уривку з фільму «Життя міс Луу» – Фото: QUOC THANH

Художниця Тоай Мієу (у фіолетовому ао дай) взаємодіє з аудиторією - Фото: ЛІНЬ ДОАН
Пан Тран Ху Транг, один із представників митців Трупи визвольного мистецтва, загинув на роботі та отримав важкі травми від руйнівної сили бомби.
Окрім знайомства з творчістю та життям композитора Тран Хю Транга, програма також передбачає обмін думками з такими митцями, як Тхоай Мієу, Там Там, Дьєн Чунг, Ле Тхань Тхао..., щоб вони мали можливість поділитися своїми почуттями щодо Кай Лионга із сучасною молоддю.
Мелодія з віршів
Відразу після мистецької презентації Цай Луонга глядачі мали можливість відвідати програму «Мелодії з поезії», організовану Департаментом культури та спорту міста Хошимін у співпраці з Асоціацією письменників міста Хошимін.
Вірші, покладені на музику, представлені ввечері 20 жовтня, є частиною книги «50 років віршів, покладених на музику в Хошиміні», виданої Асоціацією письменників Хошиміна.
Заступник директора Департаменту культури та спорту міста Хошимін Нгуєн Тхі Тхань Туї зазначив, що поезія, покладена на музику, має резонанс між поетом і музикантом, роблячи вірш більш доступним для публіки. Це відроджує художню цінність поезії та створює співчуття та глибокий емоційний зв'язок між митцем і слухачем.
«Твори, відібрані для виконання сьогоднішньої програми, допоможуть оживити спогади, які стали дуже звичними та займають важливе місце в культурному та мистецькому житті міста. Вони стали невід’ємною частиною духовної культури багатьох поколінь», – наголосила пані Туї.

Співак Тхань Су виконує пісню «Сліди попереду» - Фото: QUOC THANH

Ведучий Ву Мань Куонг спілкується з поетом Хоай Ву, автором вірша «Вам Ко Донг», який був покладений на музику музикантом Труонг Куанг Луком і добре знайомий глядачам по всій країні. Фото: QUOC THANH
Під час програми глядачі мали можливість зануритися у пісні, складені з віршів, які багато хто знав напам'ять. Ці прекрасні мелодії лунали вулицями з сильною життєвою силою протягом останніх 50 років.
Деякі приклади включають «Сліди попереду», «Донг Вам Ко», «Сповідь на острові Онг Ден», «Місто кохання та спогадів», «Рожевий фенікс», «Загублений »...
Джерело: https://tuoitre.vn/coi-mong-hoa-vuong-doi-co-luu-nho-tran-huu-trang-20251021003349507.htm
Коментар (0)