Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сіючи душу батьківщини через кожен вірш vọng cổ

Майже 30 років композитор Хюїнь Ван Лен – псевдонім Куанг Чінь – уродженець Тхоай Сон, Ан Зянг, присвячував своїй творчості все своє серце та душу, залишаючи свій слід у сотнях традиційних пісень та уривках з реформованої опери. Його твори оспівують батьківщину та країну, немов прохолодна річка в душах багатьох поколінь західної аудиторії.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ01/10/2025

Кожна пісня сповнена любові до батьківщини

Народжений у Тхоай Соні, Хюїнь Ван Лен виріс, слухаючи шум вітру, що дув полями, ритм подрібнення рису місячними ночами та мелодійні пісні на річці. Ці спогади швидко прищепили йому любов до реформатської опери. Він згадує: «Тоді, коли в селі виступала реформатська оперна трупа, я йшов туди, навіть якщо мені доводилося пройти кілька кілометрів. Я сидів під бамбуковими лавками, слухаючи кожен куплет вонгко, ніби загіпнотизований. Я таємно позичав старий блокнот, переписував його від руки, щоб запам'ятати. Несподівано, завдяки цій пристрасті, я пізніше став композитором».

Взявши сценічний псевдонім Куанг Чінь, він складав музику та співпрацював з багатьма мистецькими гуртками в Анзянгу, Донгтхапі, Кантхо та Кьєнзянгу . Майже за 30 років він написав понад 100 традиційних пісень, нових традиційних любовних пісень та перероблених оперних уривків, пронизаних любов'ю до батьківщини та країни; понад 30 пісень для місцевих заходів, уклав та поставив понад 30 сценічних вистав для гуртків. Зокрема, традиційна пісня «Hoa chung noi nho», написана про дядька Хо та дядька Тона під час композиторського табору Дайлай у провінції Віньфук у 2013 році; «Chieu tim Tra Su» була написана під час композиторського табору Тінь Б'єн у 2018 році. Включаючи народну пісню «Ve vien que huong Bac Ton», написану у 2012 році, яка посіла друге місце в Кампанії зі створення нових текстів для 20 південних аматорських музичних творів, пісень вонг ко та творів кай луонг – у відповідь на кампанію з будівництва нових сільських районів, організовану Департаментом культури, спорту та туризму міста Хошимін.


Драматург Куанг Чінь (права обкладинка) з членами Театральної асоціації Анзянг .

У творах композитора Куанг Чіня легко побачити знайомі образи Заходу: золотисті стиглі рисові поля, канали, що виблискують на сонці, звук курей, що повертаються на кухню опівдні... прості, але пронизані любов'ю до сільської місцевості. Він часто обирає теми про звичайних людей: фермерів, які чіпляються за землю, дівчат, які дотримуються своїх обіт, або матерів, які наполегливо працюють, виховуючи своїх дітей. Багато уривків, написаних ним, були поставлені на фестивалях на Заході, приносячи нагороди та любов публіки. Цінним є те, що він не прикрашає, а правдиво зображує людей сільської місцевості – стійких, відданих та ніжних. Художник Данг Цюнь, який виконав багато його традиційних пісень, поділився: «У творах Куанг Чіня я відчуваю близькість. У тексти легко проникати, коли я співаю, я бачу, як перед моїми очима постає образ моєї батьківщини. Після прослуховування слухачі часто проливають сльози, бо бачать у них себе».

Дотримуйтесь традиційної музики

У його кабінеті завжди пахне чорнилом і папером. Товсті рукописи акуратно складені. Він м’яко посміхається: «Я звик писати від руки в студентських зошитах. Під час написання я викреслюю та стираю. Тільки коли бачу, що слова відповідають ритму вонґко, я відчуваю спокій. Іноді я пишу речення знову і знову, перш ніж залишаюся задоволеним». Сторінки рукопису, вкриті почерком, безсонні ночі, під час яких редагували кожен ритм, – все це доводить, що його любов до мистецтва ніколи не згасала. Друзі називають його «золотим пером» не лише через велику кількість робіт, а й через його яскравий розум і рідкісну наполегливість. Він зізнався: «Для мене Cải lương – це не просто робота, а кар’єра. Це подих моєї батьківщини. Поки я здоровий, я продовжуватиму писати. Навіть якщо слухає лише одна аудиторія, я все одно вважаю це вартим уваги».

Пан Доан Фуок Лок, голова Сценічної асоціації Літературної та мистецької асоціації провінції Анзянг, зазначив: «Пан Куанг Чінь не лише багато пише, а й пише глибоко, вкорінені в життя фермерів. Його твори допомагають зберегти місцеву культурну ідентичність, водночас вселяючи гордість у молодого покоління. Більшість його емоцій близькі до життя, пронизані регіональною літературою та культурою, як-от пурпуровий день у Тра Су чи пісня про дядька Тона».

Багато колег діляться тим, що їхнє захоплення композитором Куанг Чіньхом полягає не в кількості творів, а в його наполегливості. Майже 30 років він щодня сідає за свій стіл, щоб писати. Незважаючи на труднощі Цай Лионга, він залишався непохитним. Одного разу пізно ввечері, коли я сидів поруч із ним, він сказав: «Ім'я Куанг Чіньх може бути забуте, але я вірю, що пісні, які я пишу, залишаться в серцях слухачів. Це найбільше щастя в житті композитора».

БАО ФОНГ

Джерело: https://baocantho.com.vn/geo-hon-que-qua-tung-cau-vong-co-a191564.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Спостереження за сходом сонця на острові Ко То
Мандруючи серед хмар Далата
Квітучі очеретяні поля в Данангу приваблюють місцевих жителів та туристів.
«Са Па землі Тхань» туманна в тумані

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт