Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Терміново оцінити збитки та подолати наслідки штормів і повеней у Центральному регіоні

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь щойно підписав офіційне розпорядження № 214/CD-TTg від 12 листопада 2025 року, в якому вимагається терміново надати статистику, оцінити збитки та зосередитися на швидкому подоланні наслідків штормів та повеней у Центральному регіоні.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức12/11/2025

Підпис до фотографії
Ремонт дамби після зсуву в постраждалому від повені районі Куангдьєн ( Хюе ). Фото: Май Транг/VNA

Телеграми, надіслані секретарям та головам народних комітетів провінцій та міст: Хатінь, Куангчі, Хюе, Дананг , Куангнгай, Зіалай, Даклак, а також міністрам, керівникам установ міністерського рівня, урядових установ; Офісу Національного керівного комітету цивільної оборони.

У депеші зазначалося: «Наприкінці жовтня та на початку листопада населені пункти від Хатінь до Даклак постійно зазнавали стихійних лих, штормів, повеней, особливо історичних тривалих повеней у Хюе та Данангу після штормів № 12 та № 13 із сильними вітрами «повінь за повенню, шторм за штормом», які завдали значної шкоди людям, будинкам, школам, важливій інфраструктурі, виробництву та бізнесу, особливо аквакультурі, що значно вплинуло на засоби до існування, доходи та життя людей».

Генеральний секретар То Лам, Постійний секретаріат та керівництво уряду від імені партійних та державних лідерів безпосередньо відвідували, підтримували та розділяли труднощі, втрати та злидні людей у ​​районах, постраждалих від стихійних лих та повеней. Уряд та Прем'єр-міністр оперативно виділили національні резерви та бюджетні резерви для підтримки населених пунктів у подоланні стихійних лих та повеней. Вся політична система, багато підприємств та благодійники пропагують традиції взаємної любові, національних почуттів та солідарності, об'єднуючи зусилля для підтримки та допомоги людям у подоланні труднощів та поступовій стабілізації виробництва та життя.

Однак, збитки, завдані нещодавнім стихійним лихом, є дуже великими, що вимагає значних державних ресурсів та співпраці всього суспільства для підтримки людей у ​​постраждалих від стихійного лиха районах у подоланні наслідків, відновленні виробництва та бізнесу, а також швидкій стабілізації їхнього життя. Після офіційного розсилання № 212/CD-TTg від 7 листопада 2025 року, Прем'єр-міністр звернувся до секретарів та голів народних комітетів провінцій та міст: Хатінь, Куангчі, Хюе, Дананг, Куангнгай, Зялай, Даклак з проханням продовжити перегляд та надати повну та точну статистику потреб у продовольчій підтримці, оперативно надати житло, харчування та предмети першої необхідності постраждалим домогосподарствам, які не змогли відновити виробництво та підприємницьку діяльність і перебувають під загрозою голоду, приділяючи особливу увагу домогосподарствам, будинки яких зруйнувалися або змили, домогосподарствам, що зазнали політичних наслідків, та домогосподарствам, які перебувають у скрутному становищі.

Секретарі та голови народних комітетів провінцій та міст Хатінь, Куангчі, Хюе, Дананг, Куангнгай, Гіалай та Даклак доручають місцевим органам влади та функціональним установам терміново переглянути, скласти повну та точну статистику, а також скласти список домогосподарств, будинки яких зруйнувалися, віднесені землею або зазнали серйозних пошкоджень, які не підлягають відновленню, бідних домогосподарств та одержувачів соціальної допомоги, будинки яких пошкоджені або з дахів знесено штормами та повенями, зосередитися на негайній реалізації державної політики підтримки відповідно до чинних правил до 14 листопада 2025 року. Водночас мобілізувати додаткові ресурси від Вітчизняного фронту, підприємств, благодійників, організацій, окремих осіб та організувати сили для підтримки людей у ​​відбудові їхніх будинків, завершивши їх до 31 грудня 2025 року, забезпечивши, щоб люди мали нові будинки до зустрічі Нового року та Нового року Вогняного Коня за місячним календарем. Для домогосподарств, які не можуть відбудувати свої будинки на своїх старих місцях і змушені переїхати, щоб забезпечити безпеку, місцева влада повинна проактивно організовувати та розподіляти земельні фонди в місцях, що гарантують безпеку для людей. Процес перегляду, оцінки, складання статистики, списків та організації підтримки повинен забезпечувати публічність, прозорість та запобігати спекуляції, корупції, негативу та марнотратству.

Переглянути та визначити конкретні потреби в підтримці сортів рослин, худоби та інших необхідних матеріалів для відновлення сільськогосподарського виробництва, надіслати до Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища до 15 листопада 2025 року для узагальнення, координувати з компетентними органами термінове оброблення та негайне видання відповідно до правил товарів, що входять до переліку товарів національного резерву; для сортів рослин, худоби та матеріалів, що не входять до переліку товарів національного резерву, Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища координує, спрямовує та підтримує населені пункти у зв'язку з виробничими потужностями та постачальниками послуг з метою оперативного доповнення запасів, підтримки людей у ​​відновленні виробництва одразу після штормів та повеней, а також швидкої стабілізації життя людей.

Зосередитися на негайному відновленні життєво важливих об'єктів інфраструктури, перш за все шкіл, медичних пунктів та лікарень, щоб забезпечити навчання учнів та медичне обстеження та лікування людей одразу після штормів та повеней; швидко подолати інциденти для відновлення електропостачання, водопостачання та телекомунікаційних послуг; відремонтувати дорожні споруди, іригаційні споруди, дамби та дамби, пошкоджені або втрачені внаслідок стихійних лих.

Ефективно використовувати бюджетний резерв та місцеві ресурси, а також фінансування, що підтримується Прем'єр-міністром та Центральним комітетом Вітчизняного фронту В'єтнаму, для проактивного впровадження політики підтримки та виконання невідкладних завдань щодо подолання наслідків стихійних лих відповідно до нормативних актів.

Синтезувати повний та точний звіт про ситуацію зі збитками, роботи з відновлення після штормів та повеней у цьому районі, а також запропонувати конкретні потреби у підтримці з боку центрального уряду (якщо такі є) для Урядового офісу, Міністерства фінансів, Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища та відповідних установ до 13 листопада 2025 року для узагальнення та звітування перед Прем'єр-міністром відповідно до правил.

Прем'єр-міністр звернувся до Міністра сільського господарства та навколишнього середовища з проханням скеровувати та спрямовувати населені пункти щодо синхронного впровадження заходів для подолання наслідків та відновлення сільськогосподарського виробництва після штормів та повеней; узагальнювати та оперативно координувати з відповідними міністерствами та відомствами вирішення місцевих пропозицій щодо підтримки матеріалів, хімікатів, сортів рослин та худоби для відновлення виробництва після штормів та повеней; та звітувати Прем'єр-міністру про результати впровадження до 14 листопада 2025 року.

Міністр фінансів керує негайним впровадженням політики підтримки та своєчасною виплатою страхових внесків підприємствам для відновлення виробництва та підприємницької діяльності після штормів та повеней; координує роботу з відповідними установами для оперативного розгляду відповідно до їхніх повноважень або звітує перед компетентними органами щодо розгляду пропозицій щодо підтримки для подолання наслідків штормів та повеней населених пунктів для національних заповідників відповідно до положень законодавства; головує та координує роботу з Міністерством сільського господарства та навколишнього середовища та відповідними установами щодо перегляду та узагальнення потреб у підтримці з центрального бюджету населених пунктів, пропонує та звітує Прем'єр-міністру для розгляду та прийняття рішення відповідно до положень закону про державний бюджет та закону про запобігання та контроль стихійних лих до 14 листопада 2025 року.

Прем'єр-міністр доручив Державному банку В'єтнаму вивчити пільгові кредитні пакети для підтримки населення та бізнесу у подоланні наслідків повеней та штормів, а також відновити виробництво та бізнес. Міністри будівництва, промисловості та торгівлі, науки і технологій та відповідні міністерства та галузі, відповідно до своїх функцій, завдань та повноважень, проактивно доручають відповідним установам та підрозділам продовжувати координувати та підтримувати населені пункти, зосереджуючись на швидкому подоланні наслідків нещодавніх штормів та повеней, особливо забезпечуючи відновлення діяльності та послуг у сферах освіти, охорони здоров'я, електроенергетики, телекомунікацій, транспорту, водопостачання та водовідведення.

Міністр національної оборони та Міністр громадської безпеки направляють розгортання військових, поліцейських та інших сил на прохання місцевих органів влади для продовження підтримки людей у ​​подоланні наслідків штормів та повеней, особливо у відновленні освітніх та медичних закладів, житла, дорожніх робіт тощо.

Прем'єр-міністр доручив віце-прем'єр-міністру Хо Дик Фоку керувати загальним управлінням балансуванням та організацією центральних резервів і резервів на випадок непередбачених обставин для підтримки подолання наслідків штормів і повеней. Урядовий апарат повинен контролювати та заохочувати виконання цього офіційного розпорядження відповідно до своїх функцій та завдань; негайно звітувати Прем'єр-міністру та віце-прем'єр-міністру, відповідальному за цю галузь, про непередбачені та виникаючі проблеми.

Джерело: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/khan-truong-danh-gia-thiet-hai-va-khac-phuc-hau-qua-bao-lu-tai-khu-vuc-trung-bo-20251112152039784.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт