(NLDO) - Прем'єр-міністр наголосив на принципі, що побудова режимів та політики повинна забезпечувати справедливість, гуманність, гармонію та розумну кореляцію між суб'єктами.
17 грудня вдень Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь, Голова Урядового керівного комітету, підсумував виконання Резолюції № 18-NQ/TW «Деякі питання щодо продовження інновацій та реорганізації політичної системи з метою її впорядкування та ефективного й результативного функціонування», провів 4-те засідання Керівного комітету.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь головував на зустрічі вдень 17 грудня. Фото: Нят Бак
На засіданні Керівний комітет продовжив розгляд Проекту щодо об'єднання, консолідації, передачі функцій, завдань, організаційної структури; створення урядових партійних комітетів, партійних комітетів міністерств, установ міністерського рівня та установ під управлінням Уряду.
Водночас обговорити та переглянути режим і політику щодо кадрів, державних службовців, державних службовців та працівників за контрактом в організаційній структурі політичної системи.
Згідно із запропонованим планом, урядовий апарат має складатися з 13 міністерств та 4 агентств міністерського рівня, що скоротить кількість міністерств та 5 агентств безпосередньо підпорядкованих уряду. Крім того, буде скорочено 500 департаментів та еквівалентів у складі міністерств та загальних департаментів; 177 департаментів у складі міністерств, агентств міністерського рівня та еквівалентів; 190 державних служб у складі міністерств та агентств у складі міністерств.
Консолідація та об'єднання державних установ допоможуть зменшити кількість координаторів, скоригувати функції та завдання державного управління міністерств та установ рівня міністерств, а також, по суті, подолати поточні проблеми дублювання. Поряд з цим, кількість координаторів скоротиться на 35-40% після реорганізації та консолідації організацій.
Самі організації також реорганізовуються та впорядковуються. Згідно з вказівками уряду, загальні департаменти та еквівалентні організації будуть фактично ліквідовані. Згідно з розрахунками, можливо скоротити кількість департаментів до міністерств та департаментів до загальних департаментів.
Міністерства, відомства міністерського рівня та урядові установи також завершили плани щодо скорочення кількості координаторів та коригування функцій і завдань державного управління міністерств та відомств міністерського рівня. Відповідно, після впорядкування та консолідації організацій кількість координаторів буде скорочена на 35-40%, а решта організацій будуть впорядковані внутрішньо та скорочені щонайменше на 15%.
Щодо режиму та політики щодо кадрів, державних службовців, працівників державного сектору та контрактних працівників у процесі реорганізації політичної системи, Керівний комітет вважає, що політика має бути «революційною», забезпечуючи синхронізацію між впорядкуванням апарату; політика має бути видатною, гуманною, справедливою, забезпечуючи розумну кореляцію між суб'єктами, спрямованою на стабілізацію життя, забезпечення прав та інтересів кадрів, державних службовців, працівників державного сектору та працівників у процесі реорганізації та впорядкування апарату.
Зокрема, політика зосереджена на наданні особливого та виняткового пріоритету заохоченню суб'єктів до негайного виходу на пенсію протягом 12 місяців з моменту запровадження агентством, організацією чи підрозділом відповідно до рішення компетентного органу; політика спрямована на пов'язання оптимізації фонду оплати праці з реструктуризацією та покращенням якості персоналу, державних службовців та працівників державного сектору; прагнення підтримувати та утримувати хороші кадри та хороших державних службовців зі здібностями та якостями, що відповідають завданню, не допускати «відтоку мізків»...
Завершуючи зустріч, прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь наголосив на принципі, що побудова режимів та політики повинна забезпечувати справедливість, гуманність, гармонію та розумне співвідношення між суб'єктами для стабілізації життя та забезпечення прав і законних інтересів кадрів, державних службовців, державних службовців та працівників.
Режими та політика мають бути послідовними, успадковувати попередню політику та бути переважними над поточною; дух не полягає в тому, щоб жертвувати прогресом, соціальною справедливістю та соціальним забезпеченням заради простого зростання, життя людей має бути дедалі процвітаючішим та щасливішим, щороку кращим, ніж попереднього, не залишаючи нікого позаду.
Прем'єр-міністр закликав розробити політику відповідно до конкретних та детальних цілей; більш пільгове ставлення до людей похилого віку, які мають менше часу для участі в житті, та молоді, яка щойно почала працювати та має багато можливостей працювати в багатьох різних сферах. Зокрема, має бути задовільний режим для працівників за контрактом, щоб уникнути невигідного становища цих людей.
Прем'єр-міністр зазначив, що політика стимулювання тих, хто звільняється одразу після реструктуризації апарату, повинна продовжуватися та вдосконалюватися відповідно до умов та обставин країни. Розробка політики має бути пов'язана з відповідальністю керівників установ, організацій та підрозділів за оцінку, перевірку та відбір тих, хто звільняється, відповідно до мети оптимізації фонду оплати праці, реструктуризації та підвищення якості кадрів, державних службовців та працівників державного сектору, а також підвищення лідерських якостей та бойової сили партійних організацій та членів партії.
Водночас, організаційна структура повинна приділяти увагу утриманню кадрів, державних службовців та працівників державного сектору, які мають здібності, якості, стан здоров'я, досвід, ентузіазм та пов'язані з впровадженням політики залучення талановитих людей до державного сектору.
Джерело: https://nld.com.vn/khong-de-chay-mau-chat-xam-khi-sap-xep-tinh-gon-bo-may-196241217202149269.htm
Коментар (0)