Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі

VHO – 20 жовтня в Ханої Департамент закордонних справ та культурної дипломатії (Міністерство закордонних справ) у співпраці з В'єтнамською асоціацією культури ао-дай організував програму на честь «Жінок-дипломатів з в'єтнамським ао-дай», вшановуючи красу в'єтнамських жінок та пропагуючи цінність традиційного ао-дай у сучасному дипломатичному просторі.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa20/10/2025

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 1
Делегати програми «Жінки- дипломати з в'єтнамським Ао Дай»

Програма відбулася в урочистій та теплій атмосфері з нагоди Дня в'єтнамських жінок 20 жовтня.

З боку Міністерства закордонних справ були присутні заступник міністра Данг Хоанг Зянг; колишній заступник міністра, президент Мережі в'єтнамських жінок-дипломатів - посол Нгуєн Фуонг Нга; заступник секретаря партійного комітету Міністерства закордонних справ Нгуєн Суан Ань; директор Департаменту закордонних справ та культурної дипломатії Ле Тхі Хонг Ван, а також жінки-посли, представники керівників підрозділів та велика кількість жінок-офіцерів та співробітниць.

Від імені В'єтнамської асоціації культури Ао Дай були присутні доктор Данг Тхі Біч Ліен - колишній заступник міністра культури, спорту та туризму, президент асоціації; пані Нгуєн Тхі Тхань Там - заступниця директора Фонду підтримки збереження культурної спадщини В'єтнаму, постійна віце-президентка асоціації; віце-президенти та понад 100 членів.

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 2
Заступник міністра закордонних справ Данг Хоанг Зянг виступив на програмі

Ао дай — культурний символ у сучасній дипломатії

У своєму вступному слові заступник міністра Данг Хоанг Зянг привітав жінок-керівниць та співробітниць з 20 жовтня та наголосив на незмінній ролі в'єтнамських жінок у кожен історичний період, від заснування та захисту країни до її розбудови та розвитку.

За словами заступника міністра, внесок жінок-дипломатів «має незмінну історичну цінність і триватиме вічно», а також є важливою частиною історії культурної м’якої сили В’єтнаму на міжнародній арені.

«Ми завжди поважаємо, цінуємо та дякуємо за внесок поколінь жінок-дипломатів. Я вірю, що ви продовжуватимете писати історію В'єтнаму, історію миру для країни та для всього світу», – сказала заступниця міністра.

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 3
Виступає президент В'єтнамської асоціації культури Ао Дай, доктор Данг Тхі Біч Ліен

З точки зору спадщини та творчості, докторка Данг Тхі Біч Ліен висловила свої емоції, побачивши зображення жінок-дипломатів в ао дай: ао дай — це не просто костюм, а «яскравий культурний твір, що кристалізує гармонію між традицією та сучасністю, між ідентичністю та інтеграцією».

Кожен Ао Дай, за її словами, – це ніжне послання, «надіслане міжнародним друзям про елегантний, впевнений та гордий В'єтнам».

Представляючи жіночий персонал, директор Ле Тхі Хонг Ван наголосила, що жінки-дипломати є одночасно мостом миру та дружби та «культурним послом», який сприяє поширенню іміджу В'єтнаму з сильною ідентичністю, дружелюбністю та інтеграцією. Вона висловила вдячність за увагу та керівництво керівництва Міністерства, співпрацю з В'єтнамською культурною асоціацією Ао Дай, а також дизайнерам і ремісникам, які допомогли програмі стати мостом, що з'єднує моду, культуру та дипломатію.

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 4
Директор Департаменту закордонних справ та культурної дипломатії Ле Тхі Хонг Ван виступає на програмі

Представляємо три колекції: Спадщина шовкових історій

Родзинкою заходу став виступ, що поєднав моду та культурну дипломатію. Було представлено три колекції: «Спадщина Ханоя» дизайнера Ань Тху (Ао Дай Нган Ан), «В'єтнамська парча» дизайнера Нгуєн Лан Ви та «Сак Нуї» дизайнера Хан Фуонга (Ао Дай В'єт Фуонг).

Під легку музику на задньому плані жінки-посадовці Міністерства закордонних справ впевнено крокували поруч із професійними моделями, створюючи надихаючий подіум прямо в приміщенні церемонії.

«Спадщина Ханоя» пропонує неквапливу прогулянку між стародавніми та сучасними ритмами столиці: мотиви керамічної емалі Батчанга, вікна старого міста, арки кам'яного мосту… досить стримані на м'якому шовковому фоні, підкреслюючи елегантну, стриману та розкішну форму.

«В'єтнамська парча» занурює глядачів у барвистий танець парчі, шовку та тканини – поєднання традиційних візерунків, делікатно розташованих, щоб підкреслити вигини тіл в'єтнамських жінок, зберігаючи при цьому необхідну елегантність уніформи іноземних військовослужбовців.

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 5
Демонстрація колекцій відомих дизайнерів Ao Dai

«Сак Нуї» несе в собі подих гірського регіону: теплі тони, стилізовані мотиви з парчі, пагорби, терасовані поля… створюючи цілісну підсвічування для послання про регіональне культурне різноманіття.

Поєднання моделей та жінок-дипломатів – це не лише цікавий експеримент в організації заходів, а й спосіб для причетних людей розповісти свої історії мовою ао-дай: стандартно – витончено – професійно.

Кожен поворот спідниці, кожна посмішка привітання – це культурний вираз, що нагадує про те, що ао дай завжди присутній у важливих дипломатичних моментах, від прийомів та церемоній до участі в багатосторонніх форумах.

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 6
Заступник міністра закордонних справ Данг Хоанг Зянг та делегати відвідали виставковий простір дизайнерів Ао Дай.

Від одягу до м’якої сили

Під час обміну думками посол Нгуєн Фуонг Нга поділилася професійними аспектами, пов'язаними з ао дай на міжнародних форумах: акуратність та елегантність ао дай допомагають встановити «естетичну точку балансу» за столом діалогу; традиційні відмінності стають культурними перевагами, змушуючи друзів дивитися на В'єтнам з повагою.

Отже, аодай — це не лише костюм, а й «символ поведінки»: він пропагує ввічливість і скромність, водночас стверджуючи хоробрість та ідентичність.

У ширшому сенсі, вистава показує, як культурна дипломатія працює через невеликі, наполегливі та переконливі жести: акуратне шоу; історія про етнічні мотиви; бант у майорючій сукні…

Усі вони сприяють зміцненню «бренду В'єтнаму» – миролюбної країни, яка поважає культурне розмаїття, цінує творчість, засновану на спадщині.

«Жінки-дипломати з в'єтнамським Ао Дай»: поширення ідентичності, сприяння культурній м'якій силі – фото 7
Делегати роблять фотографії на згадку під час програми

Об'єднання творчої спільноти

Окрім виступу, увагу делегатів та глядачів привернув простір, де були представлені роботи дизайнерів з Ао Дай.

Там матеріали пояснюються, як «сторінки книги», про історію ремесла, про техніки фарбування – ткацтва – вишивання, а також про участь ремісників з ремісничих сіл.

Той факт, що В'єтнамська асоціація культури Ао Дай супроводжувала Міністерство закордонних справ та культурної дипломатії у спеціалізованому заході, підтверджує девіз зв'язку «Держава - ремісники - дизайнери - громада», тим самим підвищуючи довговічність ланцюжка створення вартості Ао Дай: збереження - творення - натхнення.

Зображення керівників Міністерства закордонних справ, які вручають квіти дизайнерам, представникам Асоціації та жінкам-посадовцям, також є обнадійливим посланням: усі учасники екосистеми ао дай заслуговують на визнання, оскільки вони одночасно виконують багато ролей – творців, культурних послів та охоронців спадщини.

Честь поширювати

«Жінка-дипломат з в'єтнамським Ао Дай» не химерна, не вибаглива щодо сценічних технік; привабливість походить від зв'язності послання та ретельності в кожній деталі.

Від вибору кольорової палітри, довжини сукні, декольте до ритму виступу – все спрямовано на спільну мову індустрії закордонних справ: вишуканість, стандарти, повага до правил, але водночас відкритість та дружелюбність.

Це також дух аодай у сучасному житті: прийняття творчості, але не втрата її сутності.

На завершення програми заступник міністра Данг Хоанг Зянг та заступник секретаря партії Нгуєн Суан Ань вручили квіти, щоб привітати жінок-посадовців, представниць Асоціації та дизайнерів.

Пам'ятні моменти залишаються на шовковому фоні, як ніжне нагадування про довгострокову місію: шанувати красу в'єтнамських жінок, зберігати та пропагувати цінність Ао Дай, а також продовжувати поширювати в'єтнамську культурну ідентичність на шляху інтеграції.

З події в Ханої видно, що коли культурі надається належна роль у дипломатії, здавалося б, знайомі образи перетворюються на нову енергію.

Ао дай, з його характерною елегантністю, продовжує демонструвати свою незмінну життєву силу – не лише на подіумі, а й на всіх кордонах обміну: де традиційна краса поєднується із сучасним життям, а в'єтнамські жінки-дипломати сяють своїм інтелектом, мужністю та безпомилковою ідентичністю.

Джерело: https://baovanhoa.vn/van-hoa/nha-ngoai-giao-nu-voi-ao-dai-viet-lan-toa-ban-sac-boi-dap-suc-manh-mem-van-hoa-175947.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Багаті» квіти вартістю 1 мільйон донгів кожен все ще популярні 20 жовтня.
В'єтнамські фільми та шлях до Оскара
Молодь їде на північний захід, щоб завітати до нас під час найгарнішого рисового сезону року.
У сезон «полювання» на очерет у Бінь Льєу

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Рибалки з Куангнгай щодня заробляють мільйони донгів, зірвавши джекпот з креветками.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт