
Програма пройшла в урочистій та теплій атмосфері, що збіглася зі святкуванням Дня в'єтнамських жінок 20 жовтня.
Міністерство закордонних справ представляли заступник міністра Данг Хоанг Зянг; колишній заступник міністра та президент Мережі в'єтнамських жінок-дипломатів – посол Нгуєн Фуонг Нга; заступник секретаря партійного комітету Міністерства закордонних справ Нгуєн Суан Ань; директор Департаменту закордонних справ та культурної дипломатії Ле Тхі Хонг Ван, а також жінки-посли, представники керівників підрозділів та велика кількість жінок-посадовців та співробітниць.
В'єтнамську асоціацію культури Ао Дай представляли доктор Данг Тхі Біч Ліен – колишній заступник міністра культури, спорту та туризму, президент асоціації; пані Нгуєн Тхі Тхань Там – заступниця директора Фонду підтримки збереження культурної спадщини В'єтнаму та постійна віце-президентка асоціації; віце-президенти; та понад 100 членів.

Ао Дай — культурний символ у сучасній дипломатії.
У своєму вступному слові заступник міністра Данг Хоанг Зянг привітав жінок-лідерів, посадовців та співробітниць з 20 жовтня, наголосивши на незмінній ролі в'єтнамських жінок у всі історичні періоди, від державотворення та оборони до національного розвитку.
За словами заступника міністра, внесок жінок-дипломатичних працівників «має незмінну історичну цінність і збережеться з часом», а також є важливою частиною історії культурної м’якої сили В’єтнаму на міжнародній арені.
«Ми завжди плекаємо, цінуємо та дякуємо внеску поколінь жінок-дипломатів. Я вірю, що ви, пані та панове, продовжуватимете писати історію В'єтнаму, історію миру для країни та для всього світу», – сказала заступниця міністра.

З точки зору творчої спадщини, докторка Данг Тхі Біч Ліен висловила свої емоції, побачивши зображення жінок-дипломатів в ао-дай: ао-дай — це не просто одяг, а «яскравий культурний витвір, що втілює гармонію між традицією та сучасністю, між ідентичністю та інтеграцією».
За її словами, кожен ао дай (традиційний в'єтнамський одяг) – це ніжне послання, «що надсилає міжнародним друзям про елегантний, впевнений та гордий В'єтнам».
Представляючи жіночий персонал, директор Ле Тхі Хонг Ван наголосила, що жінки в дипломатії служать як мостами миру та дружби, так і «культурними послами», сприяючи поширенню іміджу В'єтнаму як країни, багатої на ідентичність, дружньої та інтегрованої. Вона висловила вдячність за увагу та керівництво керівництва Міністерства, підтримку В'єтнамської культурної асоціації Ао Дай, а також дизайнерам і ремісникам, які допомогли зробити програму мостом, що з'єднує моду, культуру та дипломатію.

Презентація трьох колекцій: Розповідь про спадщину у шовку
Родзинкою заходу став виступ, що поєднав моду та культурну дипломатію. Було представлено три колекції: «Спадщина в Ханої» дизайнера Ань Тху (Нган Ан Ао Дай), «В'єтнам у парчі» дизайнера Нгуєн Лан Ви та «Гірські кольори» дизайнера Хан Фуонг (В'єт Фуонг Ао Дай).
На фоні легкої музики жінки-посадовці Міністерства закордонних справ впевнено крокували поруч із професійними моделями, створюючи натхненне шоу прямо в просторі церемонії.
«Спадщина Ханоя» викликає в пам'яті неквапливу прогулянку між давніми традиціями та сучасним ритмом столиці: керамічні мотиви Батчанга, віконні рами старого міста, арки кам'яного мосту… тонко поєднані з м'яким шовком, підкреслюючи елегантні, стримані та розкішні силуети.
«В'єтнам у парчі» занурює глядачів у танець кольорів парчі, шовку та атласу, поєднання традиційних візерунків, вишукано розташованих, щоб підкреслити фігуру в'єтнамських жінок, зберігаючи при цьому необхідну елегантність дипломатичного вбрання.

«Гірські кольори» втілюють суть гірського регіону: теплі, приглушені тони, стилізовані візерунки з парчі, гір, пагорбів та терасованих полів… створюючи цілісний акцент на посланні про регіональне культурне різноманіття.
Поєднання моделей та жінок-дипломатів – це не лише цікавий експеримент в організації заходів, а й спосіб для учасників розповісти власні історії мовою ао-дай: стандартно – витончено – професійно.
Кожен поворот спідниці, кожна привітна посмішка – це культурний вираз, що нагадує нам, що ао дай завжди присутній у важливих дипломатичних моментах, від прийомів та церемоній до участі в багатосторонніх форумах.

Від одягу до м’якої сили
Під час сесії запитань і відповідей посол Нгуєн Фуонг Нга поділилася своїм професійним досвідом використання ао дай (традиційного в'єтнамського одягу) на міжнародних форумах: елегантність та витонченість ао дай допомагають встановити «естетичний баланс» за столом переговорів; фундаментальні відмінності, що кореняться в традиціях, стають культурною перевагою, змушуючи друзів ставитися до В'єтнаму з повагою.
Отже, аодай — це не просто одяг, а «символ поведінки»: він підкреслює ввічливість і скромність, водночас стверджуючи індивідуальність та ідентичність.
У ширшому сенсі програма демонструє, як працює культурна дипломатія через невеликі, наполегливі та дуже переконливі жести: добре організоване шоу; розповідь про етнічні візерунки; ніжний уклін у довгій сукні…
Все це сприяє зміцненню «бренду В'єтнаму» – країни, яка цінує мир, поважає культурне різноманіття та творчість, побудовану на своїй спадщині.

Об'єднання творчої спільноти
Окрім показу мод, увагу делегатів та глядачів привернула виставкова площа, де були представлені ао дай (традиційні в'єтнамські сукні) різних дизайнерів.
Там матеріали пояснюються як «сторінки» про історію ремесла, про техніки фарбування, ткацтва та вишивання, а також про участь ремісників з ремісничих сіл.
Співпраця між В'єтнамською асоціацією культури Ао Дай та Міністерством закордонних справ та культурної дипломатії у рамках спеціалізованого заходу підтверджує принцип зв'язку «Держава — ремісники — дизайнери — громада», тим самим підвищуючи стійкість ланцюжка створення вартості Ао Дай: збереження — творення — натхнення.
Зображення керівників Міністерства закордонних справ, які вручають квіти дизайнерам, представникам Асоціації та жінкам-посадовцям, також несе обнадійливий сигнал: усі учасники екосистеми ао дай заслуговують на визнання, оскільки вони одночасно виконують багато ролей – творців, культурних послів та охоронців спадщини.
Честь поширювати це повідомлення
«Жінки-дипломати у в'єтнамській виставі Ао Дай» не є показною чи надто технічною на сцені; її привабливість полягає в чіткості її послання та ретельній увазі до деталей.
Від вибору кольорової палітри, довжини сукні, декольте до ритму виступу – все було спрямовано на спільну мову дипломатичної сфери: вишукане, стандартне, з повагою до умовностей, але водночас відкрите та доступне.
Це також дух аодай у сучасному житті: прийняття творчості, але без втрати її сутності.
На завершення програми заступник міністра Данг Хоанг Зянг та заступник секретаря партійного комітету Нгуєн Суан Ань вручили квіти, щоб привітати жінок-посадовців, представниць Асоціації та дизайнерів.
Ці пам'ятні моменти, зафіксовані на тлі шовку, служать ніжним нагадуванням про нашу давню місію: шанувати красу в'єтнамських жінок, зберігати та пропагувати цінність ао дай (традиційного в'єтнамського одягу) та продовжувати поширювати в'єтнамську культурну ідентичність на нашому шляху інтеграції.
Події в Ханої демонструють, що коли культура відіграє належну роль у дипломатії, образи, що здавалося б, знайомі, можуть перетворитися на нову енергію.
Ао дай, з його характерною елегантністю, продовжує демонструвати незмінну життєву силу – не лише на подіумі, а й у всіх сферах культурного обміну: де традиційна краса гармоніює із сучасним життям, а в'єтнамські жінки-дипломати сяють своїм інтелектом, силою та безпомилковою ідентичністю.
Джерело: https://baovanhoa.vn/van-hoa/nha-ngoai-giao-nu-voi-ao-dai-viet-lan-toa-ban-sac-boi-dap-suc-manh-mem-van-hoa-175947.html






Коментар (0)