Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Національні збори ухвалили Постанову про План соціально-економічного розвитку на 2026 рік.

Національні збори ухвалили Резолюцію про План соціально-економічного розвитку на 2026 рік, проголосувавши 429/433 делегатами.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam13/11/2025

Продовжуючи робочу програму 10-ї сесії 15-ї Національної асамблеї, вранці 13 листопада від імені Уряду віце-прем'єр-міністр Ле Тхань Лонг представив Звіт про отримання та роз'яснення думок депутатів Національної асамблеї, які обговорювали у групах та залах засідань проект Резолюції Національної асамблеї про План соціально- економічного розвитку на 2026 рік.

Після цього Національні збори проголосували за ухвалення Резолюції про План соціально-економічного розвитку на 2026 рік.

В результаті, участь взяли 433 делегати (91,35%); 429 делегатів схвалили (90,51%); 4 делегати не голосували (0,84%).

Національні збори ухвалили Резолюцію про План соціально-економічного розвитку на 2026 рік, проголосувавши 429/433 делегатами.

Quốc hội thông qua Nghị quyết về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2026- Ảnh 1.

Голова Національних зборів Чан Тхань Ман (праворуч) головував на засіданні, а заступник голови Нгуєн Дик Хай керував ним вранці 13 листопада в залі.

Відповідно, 15 основних цілей соціально-економічного розвитку на 2026 рік включають:

1. Прагнути темпів зростання валового внутрішнього продукту (ВВП) на рівні 10% або більше.

2. ВВП на душу населення сягає 5400-5500 доларів США (USD).

3. Частка переробної та обробної промисловості у ВВП сягає близько 24,96%.

4. Середній темп зростання індексу споживчих цін (ІСЦ) становить близько 4,5%.

5. Середній темп зростання продуктивності суспільної праці становить близько 8,5%.

6. Частка сільськогосподарської праці в загальній чисельності суспільної робочої сили становить близько 25,3%.

7. Частка працівників з дипломами та сертифікатами становить близько 29,5%.

8. Рівень безробіття серед міських вікових груп нижче 4%.

9. Рівень бідності (згідно з багатовимірними стандартами бідності) знизився на 1-1,5 процентних пункти.

10. Кількість лікарів на 10 000 осіб становить близько 15,3 лікарів.

11. Кількість лікарняних ліжок на 10 000 осіб досягла 34,7 лікарняних ліжок.

12. Рівень участі в медичному страхуванні досяг 95,5%.

13. Рівень комун, що відповідають новим сільським стандартам (згідно з Національними критеріями для нових сільських територій усіх рівнів на період 2026-2030 років), сягає щонайменше 15%.

14. Рівень збору та обробки твердих міських відходів, що відповідає стандартам та нормам, сягає 95%.

15. Рівень експлуатації промислових парків та експортних переробних зон з централізованими системами очищення стічних вод, що відповідають екологічним стандартам, становить 95%.

Щодо основних завдань та рішень, Національні збори в основному схвалили завдання та рішення, запропоновані Урядом, Верховним народним судом, Верховною народною прокуратурою, Державним аудитом, а також рекомендації органів Національних зборів. Водночас вони звернулися до Уряду та відповідних органів з проханням належно виконати такі основні завдання та рішення:

1. Продовжувати надавати пріоритет сприянню зростанню, пов'язаному з підтримкою макроекономічної стабільності, контролем інфляції та забезпеченням збалансованості економіки, державного боргу та дефіциту державного бюджету в межах встановлених лімітів.

2. Зосередитися на вдосконаленні синхронізації інституцій та законів , активному впровадженні інноваційного мислення, сприянні стратегічним проривам, підвищенні ефективності організації правоохоронних органів; прискоренні скорочення та спрощення адміністративних процедур, покращенні інвестиційного та бізнес-середовища; посиленні дисципліни та порядку, подальшому сприянні роботі щодо запобігання та боротьби з корупцією, марнотратством та негативом.

Quốc hội thông qua Nghị quyết về Kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội năm 2026- Ảnh 2.

Делегати голосують за Резолюцію щодо Плану соціально-економічного розвитку на 2026 рік у залі засідань.

3. Продовжувати зосереджуватися на вдосконаленні нормативних актів щодо організації державного адміністративного апарату , вдосконаленні управлінського та операційного апарату для служіння розвитку.

4. Створити нову модель зростання, де наука і технології, інновації та цифрова трансформація будуть головною рушійною силою, сприяючи економічній реструктуризації, прискорюючи індустріалізацію та модернізацію.

5. Зосередитися на інвестиціях у будівництво , забезпечуючи прогрес синхронних, сучасних, розумних та пов'язаних на національному та міжнародному рівнях стратегічних інфраструктурних проектів, особливо ключових транспортних проектів, залізничних систем, систем міжнародних аеропортів, систем морських портів та енергетичної інфраструктури; сприяти розвитку міжрегіональних проектів та великої міської інфраструктури, інфраструктури цифрової трансформації; коригувати планування відповідно до нового контексту.

6. Сприяти розвитку сучасних, високоякісних людських ресурсів у пріоритетних, нових, високотехнологічних галузях та сферах; створювати прориви для активного просування науково-технічних досліджень, інновацій та цифрової трансформації.

7. Інвестувати в розвиток культурних індустрій, досягнення соціального прогресу та рівності, покращення матеріального та духовного життя та здоров'я людей.

8. Ефективно управляти ресурсами та використовувати їх ; проактивно реагувати на зміну клімату, запобігати стихійним лихам та боротися з ними; захищати довкілля, обмежувати забруднення; гармонійно врегулювати взаємозв'язок між економічним розвитком та захистом довкілля, а також досягати цілей сталого розвитку.

9. Зміцнення та посилення національної оборони , забезпечення національної безпеки, підтримка соціального порядку та безпеки, створення мирного та стабільного середовища для національного розвитку та міжнародної інтеграції. Сприяння проривам у розвитку оборонної та безпекової промисловості, автономії, самостійності, самозабезпечення, подвійного використання та сучасності.

10. Сприяти синхронному, ефективному та всебічному здійсненню зовнішньої політики та міжнародної інтеграції; розвивати економічну дипломатію, зосереджуючись на технологічній дипломатії; розвивати багатосторонню дипломатію, проактивно та активно брати участь у формуванні, керівництві та побудові правил гри у глобальному управлінні та вирішенні спільних світових проблем.

11. Бути більш проактивними в інформаційно-пропагандистській роботі, створювати мотивацію, натхнення та заохочувати інновації; підвищувати ефективність роботи з масової мобілізації та створювати соціальний консенсус.

Джерело: https://phunuvietnam.vn/quoc-hoi-thong-qua-nghi-quyet-ve-ke-haach-phat-trien-kinh-te-xa-hoi-nam-2026-20251113091625416.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

«Са Па землі Тхань» туманна в тумані
Краса села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки
Висушена вітром хурма - солодкість осені
«Кав'ярня багатіїв» у провулку Ханоя продає 750 000 донгів за чашку.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт