Міністерство культури, спорту та туризму щойно видало циркуляр № 04, який набрав чинності 20 серпня, яким стандарти володіння іноземними мовами для міжнародних туристичних гідів були змінені та доповнені деякими деталями порівняно з попередніми правилами.
Зокрема, особа, яка вільно володіє іноземною мовою, як це передбачено Законом про туризм, повинна відповідати одному з чотирьох критеріїв: мати вищу освіту або вищу освіту з мов або іноземних мов, перекладу іноземних мов або педагогіки іноземних мов. У старому положенні лише загалом зазначалося, що «потрібна вища освіта або вища освіта з іноземних мов».
З серпня 2024 року міжнародні екскурсоводи повинні дотримуватися нових правил щодо стандартів володіння іноземними мовами.
Другим критерієм є наявність у особи ступеня бакалавра або вищої освіти з програмою навчання іноземною мовою або іноземними мовами. Якщо у дипломі або додатку до диплома не вказано мову навчання, необхідно надати додаткові документи, що підтверджують мову, яка використовувалася для навчання. Ця деталь у попередньому циркулярі також була прописана простіше, тобто «наявність ступеня бакалавра або вищої освіти з програмою навчання іноземною мовою».
Третій стандарт полягає в тому, що особа має вищу освіту або вищу освіту за кордоном з програмою навчання офіційною мовою країни перебування. У разі навчання мовою, відмінною від офіційної мови країни перебування, якщо диплом або додаток до диплома не вказує мову навчання, необхідно надати додаткові документи, що підтверджують мову навчання. Тим часом, у старому положенні не було деталі «диплом або додаток до диплома не вказує мову навчання».
Четвертий стандарт полягає в тому, що особа повинна мати один з дійсних сертифікатів з іноземної мови, виданих компетентною організацією або агентством, включаючи: сертифікат з іноземної мови 4-го рівня або вище відповідно до 6-рівневої рамки володіння іноземною мовою для В'єтнаму; сертифікат з володіння іноземною мовою, еквівалентний 4-му рівню або вище відповідно до 6-рівневої рамки володіння іноземною мовою для В'єтнаму або еквівалентний рівню B2 або вище відповідно до Загальноєвропейських рекомендацій щодо володіння іноземною мовою.
Тим часом, у старому циркулярі, цей стандарт полягав лише в тому, щоб «наявність сертифіката з іноземної мови 4-го рівня або вище відповідно до 6-рівневої рамки компетенції з іноземної мови для В'єтнаму або наявність сертифіката з іноземної мови, який відповідає необхідному рівню згідно з нормативними актами», і не було жодних вимог щодо терміну.
Крім того, хоча попередній циркуляр вимагав, щоб дипломи, сертифікати та атестати, видані іноземними навчальними закладами, визнавалися відповідно до правил Міністерства освіти та навчання й Міністерства праці, інвалідів та соціальних справ, новий циркуляр зазначає, що «дипломи, видані іноземними навчальними закладами, повинні визнаватися відповідно до правил закону про освіту , університетську освіту та професійну освіту».
Таким чином, у цьому новому регламенті стандарти володіння іноземними мовами для міжнародних туристичних гідів переглядаються, доповнюються та стають більш конкретними, детальними та суворішими, ніж попередні регламенти.
Джерело: https://thanhnien.vn/quy-dinh-moi-ve-tieu-chuan-ngoai-ngu-doi-voi-huong-dan-vien-du-lich-quoc-te-185240713123802222.htm






Коментар (0)