Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Університети «вилучаються» з адміністративних процедур під час залучення іноземних викладачів та експертів

Останнім часом багато університетів повідомляють про труднощі із залученням іноземних викладачів та експертів через адміністративні процедури та інші пов’язані з цим проблеми. Новий проект постанови уряду вирішить ці проблеми.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/10/2025

Нещодавно уряд опублікував проект постанови, що регулює працевлаштування іноземців у сфері управління, викладання, наукових досліджень та академічного обміну у в'єтнамських навчальних закладах. Указ спрямований на регулювання працевлаштування іноземних експертів у сфері управління, викладання, наукових досліджень та академічного обміну в навчальних закладах. Це важливий крок у зміцненні міжнародної інтеграції та залученні висококваліфікованих людських ресурсів з-за кордону. Ця нова постанова не лише відкриває можливості для іноземних експертів, але й покращує якість освіти у В'єтнамі.

Деякі школи запрошують сотні іноземних лекторів та експертів.

Згідно з інформацією Міністерства освіти та навчання, за останні роки кількість іноземних експертів, викладачів та науковців, які приїжджають працювати до навчальних закладів В'єтнаму, зросла, що значною мірою сприяє покращенню якості навчання, розвитку наукових досліджень та передачі знань і технологій.

Trường ĐH được

Іноземні викладачі, що викладають в Технологічному університеті (Національний університет міста Хошимін)

ФОТО: OISP

Згідно зі звітами 110 з 241 університетів, дані показують, що протягом періоду 2020-2025 років 35 університетів (31,8%) мали менше 2 іноземних працівників, 12 університетів (10,9%) – 3-5, 5 університетів (4,5%) – 5-10, а 16 (14,5%) – понад 10. Серед них Університет RMIT у В'єтнамі мав понад 300, Університет зовнішньої торгівлі – приблизно 200, а Університет комерції – близько 100.

Щодо сфери діяльності, більшість іноземних викладачів приїжджають викладати іноземні мови (китайську, корейську, японську, англійську), або невелика кількість працює експертами з офіційної розвитку (в рамках проектів). Багато шкіл пропонують спеціалізовану технічну підготовку, але більшість іноземних викладачів також приїжджають викладати іноземні мови; в інших дисциплінах мало або практично немає іноземних експертів.

«Підтримка іноземних експертів у викладанні у вищих навчальних закладах сприяє покращенню володіння іноземними мовами, професійної кваліфікації та методів викладання в’єтнамських викладачів. Однак у процесі практичного впровадження все ще існують деякі недоліки, пов’язані з правовими процедурами, адміністративними процедурами та управлінням», – заявило Міністерство освіти та навчання як причину видання проекту постанови.

Насправді, потреба в залученні іноземних викладачів та експертів до роботи є дуже великою. Однак, за даними Міністерства освіти та навчання, чинна система правових документів містить лише загальні положення щодо управління іноземною робочою силою у В'єтнамі, і немає конкретних та уніфікованих правил для сфер освіти, наукових досліджень та академічного обміну. ​​Особливо це стосується питання процедур ліцензування.

Це створює труднощі та не створило сприятливого механізму для університетів для залучення та ефективного використання міжнародних викладачів та експертів.

Скорочення адміністративних процедур

Згідно з Постановою уряду № 219 (від 7 серпня 2025 року), що регулює роботу іноземних працівників у В'єтнамі, існує 21 випадок іноземних працівників, на яких не поширюється вимога про дозвіл на роботу, включаючи тих, хто приїжджає до Викладання, дослідження та трансфер міжнародних освітніх програм, сертифікованих Міністерством освіти та навчання.

Цей проект додає такі випадки: іноземці з професійною кваліфікацією або міжнародним престижем і репутацією у своїх спеціалізованих галузях запрошуються в'єтнамськими навчальними закладами для проведення викладацької діяльності, керівництва науковими дослідженнями та передачі знань; є експертами з 3-річним досвідом роботи у певній спеціалізованій галузі, запрошеними або направленими до В'єтнаму для виконання професійних завдань, включаючи складання освітніх та навчальних програм; підготовку та формування команди викладачів та керівників освіти; підтримку розвитку системи оцінки якості освіти та акредитації; участь у програмах академічного обміну, викладання, наукові дослідження та академічні презентації на семінарах, конференціях та спеціалізованих заняттях у сфері освіти та навчання.

Крім того, є також випадки, коли іноземці з докторськими ступенями або званнями професора, доцента чи академіка працюють у сфері управління, викладання, наукових досліджень та академічного обміну.

Відповідно, цей проект постанови пропонує звільнити іноземців, які працюють у сфері управління, викладання, наукових досліджень та академічного обміну у вищих навчальних закладах, сертифікованих Міністерством освіти та освіти як такі, що не підлягають видачі дозволу на роботу, від адміністративних процедур сертифікації в компетентних місцевих органах влади.

Водночас, директори та керівники деяких ключових вищих навчальних закладів, як це передбачено Міністром освіти та навчання, також мають право підтверджувати, що іноземні експерти та науковці з докторським ступенем, яких запрошують для управління, викладання, проведення наукових досліджень та академічних обмінів у їхніх навчальних закладах, не підлягають дозволам на роботу. Це підтвердження звільняється від адміністративної процедури видачі довідки в компетентному місцевому органі влади.

Цей сертифікат дійсний максимум два роки.

Згідно з проектом, вищі навчальні заклади зможуть приймати на роботу іноземців відповідно до своїх стратегій розвитку, спрямованих на покращення якості навчання, сприяння науковим дослідженням, передачі знань та інноваціям, особливо у пріоритетних та передових національних науково-технічних секторах.

Очікується, що проект указу подолає недоліки відповідних правових документів, скоротить адміністративні процедури та створить умови для освітніх закладів для проактивного залучення кваліфікованих іноземних інтелектуалів у сферах освіти, науки і технологій.

Джерело: https://thanhnien.vn/truong-dh-duoc-go-thu-tuc-hanh-chinh-khi-thu-hut-lecturers-chuyen-gia-nuoc-ngoai-185251023175714767.htm


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Різдвяний розважальний заклад, який викликав ажіотаж серед молоді в Хошиміні 7-метровою сосною
Що ж такого на стометровій алеї викликає ажіотаж на Різдво?
Вражений чудовим весіллям, яке тривало 7 днів і ночей на Фукуоку.
Парад стародавніх костюмів: Радість ста квітів

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Дон Ден – Новий «небесний балкон» Тхай Нгуєн приваблює юних мисливців за хмарами

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC