Всеохопна, синхронна та глибока міжнародна інтеграція
Обговорюючи сьогодні вранці, 31 жовтня, на засіданні Групи 9 (включаючи делегації Національних зборів провінцій Хинг Єн та Хайфон), заступник голови Національних зборів Нгуєн Кхак Дінь заявив, що проект Закону про внесення змін та доповнень до низки статей Закону про міжнародні договори було змінено та доповнено в контексті глибокої міжнародної інтеграції В'єтнаму, масштабів економіки нашої країни цього року з очікуваним зростанням ВВП на 8%; середнім доходом на душу населення понад 5000 доларів США; торговельним оборотом близько 880 мільярдів доларів США, що входить до 20 провідних країн світу.

Заступник голови Національних зборів також зазначив, що В'єтнам наразі має дипломатичні відносини зі 194 країнами; має відносини та партнерські рамки з 38 країнами (включаючи Всеохоплюючих партнерів, Стратегічних партнерів, Всеохоплюючих стратегічних партнерів) та є членом понад 70 регіональних та міжнародних організацій.
З метою міжнародної інтеграції в новій ситуації, заступник Голови Національних Зборів наголосив, що проект Закону має інституціоналізувати вимоги, викладені в Резолюції Політбюро № 59-NQ/TW, про те, що міжнародне співробітництво та міжнародна інтеграція в найближчий період повинні бути всебічними, синхронними та масштабними з точки зору економіки, культури, суспільства, національної оборони та безпеки, закордонних справ, навколишнього середовища, освіти тощо. Міжнародна інтеграція є справою всіх людей, усієї політичної системи під керівництвом партії.

Повідомляючи, що найближчим часом Уряд подасть резолюцію щодо конкретних механізмів та політики для конкретизації Резолюції 59 Політбюро, Віце-голова Національних зборів зазначив, що положення в проекті Закону також потребують вивчення, щоб забезпечити їх узгодженість з резолюцією, яку Уряд збирається подати.
Скоротити час, але забезпечити повну відповідальність за перевірку та оцінку
Щодо терміну відповіді на зауваження щодо перевірки та оцінки, проект Закону вносить зміни та доповнення до пункту 1 статті 20 чинного Закону. Відповідно, Міністерство юстиції відповідає за оцінку міжнародних договорів протягом 10 днів з дати отримання повного досьє, зазначеного у статті 21, або протягом 20 днів у разі створення Ради з оцінки. Пункт b пункту 2 статті 72 передбачає, що консультований орган, інспекційний орган та оціночний орган міжнародного договору відповідають за письмову відповідь протягом 5 робочих днів з дати отримання досьє для зауважень щодо запиту на перевірку та оцінку.
З огляду на ці положення, депутат Національних зборів Нгуєн Ван Хюй (Хунг Єн) запропонував агентству, що розробляє законопроект, переглянути та уніфікувати положення в усьому проекті закону з «денного» на «робочий день», що було б більш доцільно.

Крім того, скорочення терміну, передбаченого в проекті Закону, допоможе пришвидшити процес підписання міжнародних договорів. Однак необхідно враховувати та забезпечити, щоб скорочений час все ще був достатнім для спеціалізованих установ, особливо Міністерства закордонних справ та Міністерства юстиції, для повного виконання своїх обов'язків щодо поглибленої перевірки та оцінки, уникаючи помилок.
Щодо механізму одночасного пропонування підписання та затвердження або ратифікації міжнародного договору, то проект Закону передбачає, що він застосовуватиметься у випадках, коли орган, що подає пропозицію, визначить, що договір може бути ратифікований негайно після підписання, є достатньо чітким, достатньо детальним для його виконання, та повністю зібрав необхідні документи в досьє з пропозицією ратифікації міжнародного договору.

Делегат Нгуєн Ван Хюй сказав, що це дуже важливе доповнення, яке скорочує час виконання міжнародних договорів та демонструє гнучкість у зовнішній політиці. Однак делегат також запропонував встановити «достатньо чіткі» та «достатньо детальні» критерії оцінки, щоб уникнути зловживання цим механізмом для складних міжнародних договорів.
Проект Закону передбачає, що Міністерство закордонних справ здійснює процедуру іноземного повідомлення про затвердження або ратифікацію протягом 10 днів з дати отримання оригіналу міжнародного договору. Існують думки, які пропонують чітко передбачити, що офіційний примірник міжнародного договору може бути отриманий лише після його підписання; процедура іноземного повідомлення повинна здійснюватися після прийняття компетентним органом рішення про офіційне затвердження або ратифікацію, а не лише після підписання, для забезпечення законності.
Джерело: https://daibieunhandan.vn/the-che-hoa-yeu-cau-hoi-nhap-toan-dien-dong-bo-sau-rong-10393807.html

![[Фото] Дананг: Вода поступово відступає, місцева влада користується очищенням](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761897188943_ndo_tr_2-jpg.webp)




![[Фото] Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь відвідав 5-ту церемонію вручення Національної премії преси, присвячену запобіганню та боротьбі з корупцією, марнотратством та негативом](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/31/1761881588160_dsc-8359-jpg.webp)









































































Коментар (0)