«У світі , яким керують алгоритми, поезія все ще подорожує разом із серцем», – саме так розмірковує поет Нгуєн Тьєн Тхань, говорячи про сучасну в’єтнамську поезію. У світі, що вирує даними, швидший за емоції та коротший за вірш із шістьма восьмими рядками, він вважає, що поезія все ще знаходить спосіб існувати, як маленька порошинка в пам’яті інших.
21 жовтня Асоціація письменників В'єтнаму та Інститут літератури спільно організували семінар «Поезія Нгуєн Тьєн Тханя в русі сучасної в'єтнамської поезії», щоб обговорити поетику Нгуєн Тьєн Тханя – письменника, який залишає помітний слід у сучасній поезії.
Поетичний голос «шкільної молоді»
Поет Нгуєн Тьєн Тхань колись був представником студентського поетичного руху в Ханойському університеті наприкінці 1980-х років. Його вірші переписували від руки та передавали в лекційних залах – прості, природні, але сповнені емоцій та споглядання.
За словами доктора Ха Тхань Вана з В'єтнамського центру сприяння культурі та мистецтву (COPAC), жанр поезії «шкільної молоді» колись створив покоління поетів зі своїм власним стилем, таких як Хоанг Нхуан Кам, Чан Хоа Бінь, Чионг Нам Хионг, До Чунг Куан... У цьому поетичному жанрі Нгуєн Тьєн Тхань є особливим випадком.

Виходячи з руху студентської поезії кінця 1980-х років, він зберіг дух «шкільної молодості», але не зупинився на юності, а перетворив її на яскравий спогад, філософський спосіб мислення досвідченої людини.
Пані Ха Тхань Ван вважає, що вивчення поезії Нгуєн Тьєн Тханя — це не лише створення портрета сучасного автора, а й внесок у висвітлення тенденцій в'єтнамської поезії нового періоду. Це тенденція поєднання особистості та спільноти, внутрішнього споглядання та соціальної відповідальності. Це також є основою для утвердження його місця в сучасному потоці поезії, а також розширення погляду на поезію журналістів та культурних менеджерів, явище, яке заслуговує на увагу в сучасних літературних дослідженнях.
«Поезія Нгуєн Тьєн Тханя відкриває світ, який одночасно є інтимним і сповненим думок. У ньому він виступає не лише як окремий поет, а й як відлуння того, хто три десятиліття пропрацював у журналістиці, менеджменті, а тепер стоїть на позиції культурного інтелектуала. Його поетичний світ можна ідентифікувати через чотири основні течії: особиста лірика, споглядання життя, пронизане подихом суспільства, та спогади про батьківщину», – оцінив доктор Ха Тхань Ван.

Поділяючи ту саму точку зору, поет Нгуєн В'єт Чіен вважає, що в історії сучасної літератури багато авторів пояснювали роль поезії, але Нгуєн Тьєн Тхань виділяється тим, що пише як твір, як критичне осмислення та як оповідний епос.
«Там поезія розглядається як мова спасіння не для світу, а для самого письменника. Поет перебуває в постійному діалозі з пам’яттю, з мовою та існуванням, розглядаючи поезію як акт виживання, спосіб зберегти решту людської частини», – сказав поет Нгуєн В’єт Чіен.
Говорячи про поезію Нгуєн Тьєн Тханя, доцент – доктор Нгуєн Тхе Кю, заступник голови Центральної теоретичної ради, зазначив, що необхідно поважати та заохочувати сучасних поетів. В'єтнамська поезія має силу проникати та впливати на людські емоції та особистість. Поезія Нгуєн Тьєн Тханя – це особливий нюанс, який потребує з'ясування дослідниками, критиками та науковцями.
Як далеко може зайти поезія?
Для поета Нгуєн Тьєн Тханя ця дискусія стосується не лише поезії окремої людини, а й подорожі в'єтнамської мови в сучасну епоху. Ми не лише зберігаємо літературну спадщину, а й кидаємо виклик межам цієї мови, ставлячи питання: чи може поезія виходити за межі значення слів?

Він вважав, що поезія — це не спосіб вираження світу, а спосіб розкриття світу через тремтіння людини перед ним. Поезія — це момент, коли розум змушений схилитися перед безіменною емоцією. Це момент, коли письменник шукає не істини, а лише вібрації, яка ще не втілена в слова.
«Коли світ галасливий, поезія затихає. Коли світ плоский, поезія додає глибини. Коли люди зайняті вимірюванням цінності поглядами, поезія тихо зберігає елегантність речей, які можна виміряти лише серцебиттям», – висловився поет.
Він вважає, що сучасна в'єтнамська поезія перебуває на дуже цікавому роздоріжжі: вона має і пам'ять, і технології; вона має національний дух і може вести діалог зі світом. Кожен поет є окремим частотним каналом – деякі передають через ностальгію, деякі через прагнення, деякі через сатиру, деякі через мовчання. І завдяки цьому, зовнішній вигляд в'єтнамської поезії сьогодні став поліфонічним, без потреби в якомусь «мейнстрімі», щоб все ще мати змогу створювати потік.
Поет Нгуєн Куанг Тхієу, голова Асоціації письменників В'єтнаму, сказав, що поезія Тьєн Тханя подібна до дерева агар – листя залишається тим самим, дерево залишається тим самим, але всередині серцевини дерева накопичується запашний аромат.

«Поезія Тьєн Тханя саме така, він проходить через це життя, радощі та печалі, натхнення, з відкритим оком дивиться на це життя, яке дає йому досвід та накопичення. Це все той самий стиль, без змін у формі, все ще дуже традиційно, але романтика та пригоди все ще як у молодості, але кожен день несе більше послання, бо тече в потоці думок. Ось чому багато друзів, читаючи його вірші раніше, сприймали цю збірку віршів із подивом та спогляданням. Поезія має багато шляхів, Тьєн Тхань обрав шлях, йдучи під землю в житті, до того дня, коли він був розкритий», – прокоментував поет Нгуєн Куанг Тхієу.
Поет Нгуєн Тьєн Тхань, народжений 1968 року у Віньфуку, є членом Асоціації письменників В'єтнаму та наразі обіймає посаду генерального директора видавництва «Освіта В'єтнаму». Закінчив Ханойський університет наук, викладав там, перш ніж перейти до журналістики та багато років працював у сфері редагування та творчості.
За понад три десятиліття літературної діяльності Нгуєн Тьєн Тхань опублікував чотири збірки поезії: «Безіменний день, як чорнильні сліди посеред життя» (2021), «Хаос у письмі» (2021), «Далека пісня» (2024), «Вічна таємна угода» (2025); та дві збірки есеїв «Час журналу» (2021) та «Вірші поезії, яким не потрібно нікого рятувати, але рятують письменника» (2025).
Збірка поезій «Vien Ca» отримала премію Асоціації письменників В'єтнаму 2024 року та вважається важливою віхою у творчому шляху Нгуєн Тьєн Тханя.
Джерело: https://www.vietnamplus.vn/tho-viet-duong-dai-vua-co-tinh-than-dan-toc-vua-doi-thoai-duoc-voi-the-gioi-post1071671.vnp
Коментар (0)