Урядова канцелярія опублікувала Повідомлення № 338/TB-VPCP щодо висновків Прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня на 15-му засіданні Центрального керівного комітету щодо ліквідації тимчасових та аварійних будинків по всій країні; 18-му засіданні Державного керівного комітету з важливих національних робіт та проектів, що мають ключове значення для транспортного сектору; та 2-й Конференції зі сприяння розподілу державного інвестиційного капіталу у 2025 році.
Виконати мету щодо ліквідації тимчасових та аварійних будинків до 31 серпня 2025 року
Щодо завдання ліквідації тимчасових та аварійних будинків по всій країні, Прем'єр-міністр доручив:
Міністерство у справах етнічних меншин та релігій продовжує оновлювати інформацію та чітко визначати труднощі та проблеми населених пунктів, щоб проактивно вирішувати їх у межах своїх повноважень; головує та координує дії з Міністерством будівництва , Міністерством сільського господарства та навколишнього середовища, Міністерством фінансів та Центральним комітетом Вітчизняного фронту В'єтнаму щодо прийняття рішень щодо коригування бюджету підтримки з коштів, мобілізованих з Руху національної конкуренції, для спільної роботи з ліквідації тимчасових та аварійних будинків, а також з Програми запуску для підтримки різниці в житловому будівництві з двох Національних цільових програм, будівництво яких розпочнеться у 2025 році.
Міністерство будівництва продовжує закликати населені пункти терміново запровадити житлову підтримку для людей з революційним внеском та родичів мучеників, а також житлову підтримку для бідних та близьких до бідності домогосподарств у рамках Національної цільової програми сталого скорочення бідності для виконання поставлених завдань (до 27 липня 2025 року).
Народні комітети провінцій та міст центрального управління доручають департаментам, відділенням та секторам, особливо керівникам місцевих органів влади та керівникам керівних комітетів усіх рівнів рішуче впроваджувати Програму в дусі « 6 чітких правил: чіткі люди, чітка робота, чітка відповідальність, чіткі повноваження, чіткий час, чіткі результати» для пришвидшення прогресу, фактично завершивши ліквідацію тимчасових та аварійних будинків у населеному пункті до 31 серпня 2025 року. Терміново завершити підтримку ліквідації тимчасових та аварійних будинків для сімей осіб, які зробили революційний внесок, та родичів сімей мучеників до 27 липня 2025 року. Своєчасно переглянути та вдосконалити керівні комітети всіх рівнів у населеному пункті відповідно до дворівневої моделі місцевого самоврядування після домовленості про керівництво ліквідацією тимчасових та аварійних будинків у населеному пункті, забезпечуючи безперервність та безперебійність.
Для населених пунктів з тимчасовими та аварійними будинками, будівництво яких ще не розпочато, секретар обласної партії, секретар міського партійного комітету та голова обласного народного комітету доручили одночасно розпочати будівництво до 25 червня 2025 року та прагнути завершити його та передати населенню до 15 серпня 2025 року.
Будівництво мосту Фонг Чау буде завершено у жовтні 2025 року
Щодо завдання реалізації важливих національних проектів та робіт, ключових для транспортного сектору, Прем'єр-міністр звернувся з проханням:
Міністерство фінансів доручило В'єтнамській корпорації швидкісних автомагістралей (VEC) пришвидшити підготовку Звіту про техніко-економічне обґрунтування інвестиційного проекту розширення швидкісної автомагістралі Хошимін - Лонг Тхань, який має бути затверджений у липні 2025 року; Міністерству будівництва завершити процедури для початку проекту Дау Зяй - Тан Фу у серпні 2025 року.
Місто Ханой та провінція Лам Донг завершать процедури для початку будівництва компонентного проекту (DATP) 3 кільцевої дороги столиці Ханоя 4 у липні 2025 року; а також розпочнуть будівництво проектів Тан Фу - Бао Лок та Бао Лок - Льєн Кхионг 19 серпня 2025 року.
Міністерство будівництва доручило інвесторам та підрядникам організувати будівництво у 3 зміни та 4 бригади для пришвидшення будівництва решти DATP (проектів, що реалізуються на ділянці Північно-Південної швидкісної автомагістралі) у період 2021-2025 років, Хоа Льєн - Туй Лоан, DATP 2 Б'єн Хоа - Вунг Тау, забезпечивши завершення у 2025 році; посилити моніторинг та нагляд за реалізацією проектів, що знаходяться під управлінням місцевих органів влади, оперативно інформувати Прем'єр-міністра щодо напрямку та експлуатації, дотримуючись встановленого прогресу.
Провінції Біньзионг, Донгнай, Туєн Куанг, Хазянг та Даклак повинні рішуче впроваджувати та застосовувати технічні рішення для скорочення термінів будівництва, щоб забезпечити завершення проектів DATP 3, 5 Кільцева дорога 3 у Хошиміні, DATP 1 Б'єн Хоа - Вунг Тау, Туєн Куанг - Хазянг, DATP 3 Кхань Хоа - Буон Ма Тхуот у 2025 році.
Провінції та міста Кантхо, Сокчанг, Лангшон та Каобанг доручили інвесторам та підрядникам проактивно усувати труднощі та перешкоди, доповнювати людські ресурси та обладнання, а також працювати у 3 зміни, щоб пришвидшити хід будівництва проєктів Чау Док - Кантхо - Сокчанг, Хую Нгі - Чі Ланг та Донг Данг - Тра Лінь.
Міністерство національної оборони та Народний комітет провінції Фу Тхо пришвидшують реалізацію інвестиційного проєкту будівництва мосту Фонг Чау, прагнучи завершити його у жовтні 2025 року.
Міністерство громадської безпеки, Народний комітет міста Ханой та Народний комітет провінції Бакнінь зосереджують ресурси та рішуче спрямовують прискорення проекту аеропорту Гія Бінь та дороги, що з'єднує місто Ханой, забезпечуючи необхідний прогрес.
Щодо Міжнародного аеропорту Лонг Тхань, Міністерство фінансів та Міністерство будівництва доручили Корпорації аеропортів В'єтнаму (ACV) та відповідним установам і підрозділам продовжувати просувати досягнуті результати, суворо контролювати якість та безпеку праці, організовувати будівництво розумно та науково, а також прагнути до фактичного завершення проєкту у 2025 році.
Вирішувати проблеми, що виникають на об'єкті, будівельному майданчику та проекті
Для завдання розподілу державного інвестиційного капіталу , Прем'єр-міністр заявив, що це одне з ключових політичних завдань 2025 року, а також одна з основ для щорічної оцінки та класифікації кадрів, державних службовців та працівників державного сектору. Прискорення розподілу державного інвестиційного капіталу має йти пліч-о-пліч із забезпеченням якості, будівельних технологій та естетики, безпеки та гігієни праці, уникненням перевитрат капіталу та боротьбою з корупцією, негативом, втратами та марнотратством.
Подальше підвищення ролі керівників міністерств, агентств, підрозділів, голів місцевих партійних комітетів та органів влади; підтримка почуття відповідальності, суворе виконання вказівок начальства. У керівництві та управлінні повинні бути висока рішучість, великі зусилля, рішучі дії, належне виконання кожного завдання, завершення кожного завдання, призначення завдань для забезпечення «6 чітких: чіткі люди, чітка робота, чітка відповідальність, чіткі повноваження, чіткий час, чіткі результати». Проактивно перевіряти та вирішувати проблеми, що виникають, безпосередньо на місцях, у підрозділах, на будівельних майданчиках, проектах, забезпечуючи своєчасність, гнучкість та ефективність.
Переглядати та чітко визначати недоліки та слабкі місця на кожному етапі керівництва, експлуатації, управління та реалізації кожного проекту; тим самим оперативно вирішувати труднощі на кожному етапі, особливо в інвестиційних процедурах, компенсації за очищення ділянки, процедурах приймання, розрахунках за інвестиційний капітал..., пропонуючи конкретні та синхронні рішення, оперативно усуваючи труднощі та долаючи слабкі місця у впровадженні.
Регулярно переглядати та оперативно перерозподіляти капітал з проектів, що повільно витрачають кошти, на проекти з хорошим витрачанням коштів, які потребують додаткового капіталу відповідно до нормативних актів.
Міністерство будівництва, Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища, а також народні комітети провінцій і міст, відповідно до своїх функцій, завдань та повноважень, зосереджуються на розгляді та усуненні труднощів і перешкод, забезпеченні постачання звичайних будівельних матеріалів (пісок, ґрунт для насипу), щоб добре служити будівництву інвестиційних проектів.
Міністерства, центральні та місцеві установи продовжують переглядати інвестиційні процедури, які потребують скорочення, труднощі та інституційні проблеми, пов'язані з реалізацією проектів та розподілом державного інвестиційного капіталу, надсилають їх до відповідних міністерств для розгляду або звітують компетентним органам щодо змісту, що виходить за межі їхніх повноважень, як це передбачено.
- У рамках завдання ліквідації тимчасових та аварійних будинків, на цей момент, вся країна ліквідувала майже 263 тисячі тимчасових та аварійних будинків, що становить понад 90% від загальної потреби. Після 4-го засідання Керівного комітету ще 23 населені пункти виконали завдання ліквідації тимчасових та аварійних будинків; Прем'єр-міністр видав офіційне розпорядження № 84/CD-TTg від 8 червня 2025 року з проханням зосередитися на виконанні завдання ліквідації тимчасових та аварійних будинків до 31 серпня 2025 року.
- У рамках реалізації важливих національних проектів та робіт, ключових для транспортного сектору, на сьогодні введено в експлуатацію 19 проектів/проектів DATP, найбільш помітними з яких є: завершення та введення в експлуатацію 2268 км швидкісної автомагістралі; введення в експлуатацію терміналу T3 міжнародного аеропорту Таншоннят; реалізація будівництва 52 проектів/DATP в основному відповідно до встановленого графіка... На 17-й нараді 10 травня 2025 року Прем'єр-міністр доручив міністерствам, галузям та місцевим органам влади 34 завдання. На сьогодні підрозділи вчасно виконали 11 завдань, активно виконують 19 завдань звичайного керівництва та експлуатації, а 4 завдання не виконано вчасно.
- У рамках завдання розподілу державного інвестиційного капіталу за перші 6 місяців 2025 року вся країна виділила близько 264,8 трильйона донгів, досягнувши 32,06% від плану, що перевищує показник за аналогічний період минулого року як за темпами виплат, так і за вартістю.
Джерело: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-neu-thoi-han-voi-3-nhiem-vu-lon-707928.html






Коментар (0)