Продовжуючи програму 10-ї сесії 15-ї Національної Асамблеї, 3 грудня вдень Національна Асамблея заслухала Звіт Уряду та Звіт про перевірку інвестиційної політики Національної цільової програми щодо нового сільського будівництва, сталого скорочення бідності та соціально -економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах до 2035 року.

Міністр сільського господарства та навколишнього середовища Чан Дик Тханг представив Звіт
Запропонована інтеграція для подолання дублювання та зосередження ресурсів
Міністр сільського господарства та навколишнього середовища Чан Дик Тханг заявив, що після майже 5 років реалізації три національні цільові програми на період 2021-2025 років досягли та перевищили більшість встановлених показників; проте 4 з 21 показників ще не виконано. До кінця жовтня 2025 року міністерствам, галузям та місцевим органам влади було виділено близько 176 трильйонів донгів (що становить 90,4% від оцінки), рівень виплат досяг 67,9% і очікується, що найвищий рівень у 75% досягне у січні 2026 року. Близько 45 трильйонів донгів необхідно буде перевести на 2026 рік для продовження реалізації.
Міністр вказав на численні недоліки механізму та повільне керівництво; інвестиційний зміст не відповідає дійсності; дублювання між програмами призводить до розпорошення ресурсів, що впливає на прогрес. Тому уряд запропонував об'єднати 3 програми в єдину програму, щоб забезпечити концентрацію та успадкування, уникаючи при цьому розпорошення та дублювання.
За словами міністра Чан Дик Танга, інтеграція не послаблює поточну політику, а спрямована на підвищення ефективності інвестицій, особливо з пріоритетним використанням ресурсів для етнічних меншин та гірських районів, де існує багато труднощів та високий рівень бідності.
Міжсекторальні цілі: Збільшення доходів, зменшення бідності, зменшення регіональної нерівності
Запропонована комплексна програма буде впроваджена по всій країні протягом 10 років, розділена на два етапи: 2026-2030 та 2031-2035. Бенефіціарами будуть комуни, села, люди та громади; пріоритет буде надано бідним районам, районам проживання етнічних меншин та гірським районам.
Програма розроблена з 2 компонентів: загальний компонент включає 10 груп контенту, які будуть розгорнуті по всій країні; специфічний компонент включає 5 груп завдань спеціально для етнічних меншин та гірських районів.
Очікується, що ресурси на період 2026-2030 років включатимуть: 100 000 мільярдів донгів прямого капіталу з центрального бюджету; близько 360 000 мільярдів донгів сукупного капіталу з інших програм і проектів, а також місцевого капіталу та іншого юридично мобілізованого капіталу.
Період 2031-2035 років буде подано на розгляд Національних зборів за результатами першого етапу.
Міністерство сільського господарства та охорони навколишнього середовища буде керівним органом. Міністерство у справах етнічних меншин та релігій відповідатиме за керівництво та нагляд за змістом, пов'язаним з етнічними меншинами та гірськими районами. Міністерства та їх підрозділи виконуватимуть свої завдання відповідно до своїх доручень; населеним пунктам буде надана максимальна децентралізація з підзвітністю.
Запропонувати продовжити термін виплати та забезпечити доцільність під час розробки програми
Представляючи Звіт про огляд, Голова Етнічної Ради Лам Ван Ман оцінив, що цілі програми є широкими, охоплюють багато сфер, продовжуючи попередні етапи. Однак уряду необхідно ретельно переглянути, щоб уникнути дублювання цілей, забезпечити доцільність та чітко показати пріоритетну спрямованість на неблагополучні та найбідніші райони.
Щодо структури та політики, Етнічна рада погоджується з двома компонентами програми; водночас вона рекомендує уряду лише визначити рамки та цілі, а місцевим органам влади залишити вибір та визначення конкретних заходів на основі практики.
Пан Лам Ван Ман наголосив на необхідності пріоритезації стратегічних питань, таких як: розвиток інфраструктури населення, сільськогосподарське та лісове виробництво, наука і технології, а також цифрова трансформація, захист лісів та екологічного середовища; приділяючи особливу увагу етнічним меншинам з дуже малою кількістю населення та прикордонним районам, районам, що знаходяться під загрозою стихійних лих та зсувів.
Етнічна рада в основному погодилася із загальним планом уряду щодо капіталовкладень та організації, і водночас запропонувала розробити план доповнення капіталу з самого початку періоду; перерахувати частку відповідного капіталу відповідно до можливостей населених пунктів у складних районах; та чітко визначити ресурси для кожного компонента.
Рада також погодилася з механізмом управління, за яким центральний уряд видає політику, керує нею та контролює її; місцеві органи влади проактивно впроваджують її та несуть відповідальність за результати.
Рада етнічних меншин запропонувала Національним зборам розглянути питання про затвердження інвестиційної політики Програми під назвою: «Національна цільова програма нового сільського будівництва, сталого скорочення бідності та соціально-економічного розвитку в районах етнічних меншин та гірських районах на період 2026-2035 років».
Водночас рекомендується продовжити термін використання капіталу державного бюджету за трьома загальнодержавними цільовими програмами у 2025 році (включаючи капітал, перенесений з попередніх років) до 31 грудня 2026 року та включити цей зміст до Резолюції 10-ї сесії.
Рада етнічних меншин також звернулася до уряду з проханням терміново опублікувати критерії щодо нового сільського будівництва, сталого скорочення бідності, розмежування комун та сіл у районах проживання етнічних меншин, а також рекомендації щодо переходу між двома етапами для забезпечення безперервності та ефективності інвестицій.
Хай Ліен
Джерело: https://baochinhphu.vn/tich-hop-ba-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-huong-toi-muc-tieu-cao-nhat-nang-cao-doi-song-nguoi-dan-102251203162838759.htm






Коментар (0)