Від імені Політбюро Генеральний секретар То Лам підписав та видав Резолюцію Політбюро № 57-NQ/TW про прориви в розвитку науки і техніки, інновацій та національної цифрової трансформації. Газета «Лао Донг» з повагою представляє повний текст Резолюції 57-NQ/TW.
Генеральний секретар є головою Центрального керівного комітету з питань науки , технологій, інновацій та цифрової трансформації. Фото: VGP
Розвиток науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації є вирішальним фактором розвитку країн; це передумова та найкраща можливість для нашої країни багато та сильно розвиватися в нову еру – еру національного розвитку. Останнім часом наша партія та держава мали багато політик та стратегій для сприяння застосуванню та розвитку науки і техніки, просування інновацій та цифрової трансформації, проактивної та активної участі в Четвертій промисловій революції та досягнення багатьох важливих результатів. Однак швидкість та прорив у розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації все ще повільні; масштаби, потенціал, рівень національної науки, технологій та інновацій все ще значно відстають від розвинених країн; обізнаність багатьох рівнів, секторів, кадрів, державних службовців та населення про цифрову трансформацію не є повною та глибокою; дослідження, застосування науки, технологій, інновацій не зробили жодних проривів, не опанували стратегічні технології, основні технології; правові інституції, механізми та політика не відповідають вимогам; все ще бракує високоякісних людських ресурсів; інфраструктура не є синхронною, особливо цифрова інфраструктура, існує багато обмежень; безпека, інформаційна безпека, захист даних все ще мають багато проблем. Наша країна стикається з необхідністю сильної, стратегічної та революційної політики та рішень, щоб створити новий імпульс, прориви в розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації, щоб забезпечити країні потужний розвиток в нову еру – еру процвітання, сили, успішно досягаючи мети, щоб до 2030 року В'єтнам став країною, що розвивається, із сучасною промисловістю та високим середнім рівнем доходу, а до 2045 року – розвиненою країною з високим рівнем доходу. З огляду на вищезазначену ситуацію, Політбюро вимагає ретельного впровадження наступних пунктів: I. ОСНОВНІ ТОЧКИ ЗОРУ 1. Розвиток науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації є найважливішим проривом, головною рушійною силою швидкого розвитку сучасних продуктивних сил, вдосконалення виробничих відносин, впровадження інновацій у методи національного управління, розвитку соціально-економічного розвитку, запобігання ризику відставання та приведення країни до проривного розвитку та процвітання в нову еру. 2. Зміцнення всебічного керівництва партії, сприяння об'єднаній силі всієї політичної системи, активній участі підприємців, підприємств та населення у розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Визначення цього як глибокої та всебічної революції в усіх сферах; рішуче, наполегливо, синхронно, послідовно та довгостроково впроваджуватися з проривними та революційними рішеннями. Люди та бізнес є центром, головним суб'єктом, ресурсом та рушійною силою; вчені є ключовим фактором; держава відіграє провідну, промоційну та сприяючу роль у розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. 3. Інституції, людські ресурси, інфраструктура, дані та стратегічні технології є ключовим та основним змістом, де інституції є передумовою, потребують удосконалення та виходу на крок попереду. Впроваджувати інновації в законодавчому мисленні для забезпечення вимог управління та заохочення інновацій, усуваючи установку «якщо не можеш цим керувати, то забороняй». Зосереджуватися на забезпеченні високоякісних людських ресурсів для розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації; мати спеціальні механізми та політику щодо талантів. Розвивати інфраструктуру, особливо цифрову інфраструктуру та цифрові технології за принципом «сучасність, синхронізація, безпека, захищеність, ефективність та уникнення марнотратства»; збагачувати, використовувати весь потенціал даних, перетворювати дані на основний засіб виробництва, сприяти швидкому розвитку великих баз даних, індустрії даних, економіки даних. 4. Швидко та стало розвиватися, поступово досягати автономії в технологіях, особливо стратегічних; пріоритезувати національні ресурси для інвестицій у розвиток науки і техніки, інновації та цифрову трансформацію. Максимізувати потенціал та інтелект В'єтнаму у поєднанні зі швидким засвоєнням, опануванням та застосуванням передових світових науково-технічних досягнень; сприяти прикладним дослідженням, зосереджуватися на фундаментальних дослідженнях, рухатися до автономії та конкуренції в технологіях у низці галузей, де В'єтнам має потреби, потенціал та переваги. 5. Забезпечити національний суверенітет у кіберпросторі; забезпечити безпеку мережі, безпеку даних, інформаційну безпеку організацій та окремих осіб, що є послідовними та невід'ємними вимогами в процесі розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. II. МЕТА 1. До 2030 року - Потенціал, рівень науки, технологій та інновацій досягти передового рівня в багатьох важливих галузях, потрапити до провідної групи серед країн з рівнем доходу вище середнього; рівень, потенціал технологій, інновацій підприємств досягти вищого за середній світовий рівень; деякі галузі науки і техніки досягти міжнародного рівня. В'єтнам входить до трійки лідерів Південно-Східної Азії, 50 лідерів світу за показниками цифрової конкурентоспроможності та розвитку електронного урядування; 3 провідні країни Південно-Східної Азії з досліджень та розробок штучного інтелекту, центр розвитку деяких галузей та сфер цифрових технологій, у яких В'єтнам має переваги. Існує щонайменше 5 підприємств цифрових технологій, які на рівні з розвиненими країнами. - Внесок загальної факторної продуктивності (СФП) в економічне зростання перевищує 55%; частка експорту високотехнологічної продукції в загальній вартості експортованих товарів сягає щонайменше 50%. Масштаби цифрової економіки сягають щонайменше 30% ВВП. Рівень використання онлайн-державних послуг людьми та підприємствами сягає понад 80%; безготівкові операції сягають 80%. Частка підприємств з інноваційною діяльністю сягає понад 40% від загальної кількості підприємств. Наука, технології та інновації відіграють важливу роль у формуванні та розвитку культурних, соціальних та людських цінностей В'єтнаму, сприяючи тому, щоб Індекс розвитку людського потенціалу (ІРЛП) залишався вище 0,7. - Витрати на дослідження та розробки (НДДКР) сягають 2% ВВП, з яких соціальні витрати становлять понад 60%; виділяти щонайменше 3% від загальних річних бюджетних витрат на науку, розвиток технологій, інновації, національну цифрову трансформацію та поступово збільшувати їх відповідно до потреб розвитку. Систему науково-технологічних та інноваційних організацій було реорганізовано для забезпечення ефективності, результативності та тісного зв'язку між дослідженнями - застосуванням - навчанням. Людський ресурс для наукових досліджень, розвитку технологій та інновацій досягає 12 осіб на 10 000 осіб; існує 40-50 науково-технологічних організацій, що мають рейтинг у регіоні та світі; кількість міжнародних наукових публікацій зростає в середньому на 10% на рік; кількість патентних заявок та свідоцтв про патентний захист зростає в середньому на 16-18% на рік, коефіцієнт комерційного використання досягає 8-10%. - Передова та сучасна інфраструктура цифрових технологій, надвелика ємність, надширока пропускна здатність на рівні з розвиненими країнами; Поступово освоювати низку стратегічних технологій та цифрових технологій, таких як: штучний інтелект, Інтернет речей (IoT), великі дані, хмарні обчислення, блокчейн, напівпровідники, квантові технології, нано, мобільна інформація 5G, 6G, супутникова інформація та низка нових технологій. Покриття 5G по всій країні. Завершити будівництво розумних міст для централізовано керованих міст та низки кваліфікованих провінцій та міст. Залучити щонайменше ще 3 провідні технологічні організації та підприємства світу для створення штаб-квартир, інвестування в дослідження та виробництво у В'єтнамі. - Державне управління від центрального до місцевого рівня в цифровому середовищі, безперебійне з'єднання та робота між установами в політичній системі. Завершити будівництво, з'єднання та синхронний обмін національними базами даних та галузевими базами даних; ефективно використовувати цифрові ресурси та цифрові дані, а також сформувати торговий майданчик даних. Розвиток цифрового уряду, цифрової економіки, цифрового суспільства, цифрових громадян, цифрової культурної індустрії для досягнення найвищого світового рівня. В'єтнам є однією з провідних країн у сфері кібербезпеки, безпеки, захисту даних та даних. 2. Бачення до 2045 року. Наука, технології, інновації та цифрова трансформація стабільно розвиваються, сприяючи перетворенню В'єтнаму на розвинену країну з високим рівнем доходу. В'єтнам має масштаб цифрової економіки, що сягає щонайменше 50% ВВП; є одним із центрів індустрії цифрових технологій регіону та світу; входить до 30 найкращих країн світу з інновацій та цифрової трансформації. Рівень розвитку підприємств цифрових технологій еквівалентний розвиненим країнам; щонайменше 10 підприємств цифрових технологій відповідають показникам розвинених країн. Залучити щонайменше 5 провідних технологічних організацій та підприємств світу для створення штаб-квартир, інвестування в дослідження та виробництво у В'єтнамі. III- ЗАВДАННЯ ТА ВИРІШЕННЯ 1. Підвищення обізнаності, досягнення проривів в інноваційному мисленні, визначення твердої політичної рішучості, рішуче керівництво та спрямування, створення нових імпульсів та нового імпульсу в усьому суспільстві для розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації - Партійні комітети, партійні організації, кадри та члени партії повинні повністю усвідомлювати важливість та ретельно розуміти погляди, керівні принципи та політику партії та держави щодо цифрової трансформації, розвитку науки, технологій, інновацій, чітко визначати обов'язки та проактивно їх впроваджувати. Керівник повинен нести пряму відповідальність та керувати; кадри та члени партії повинні бути зразковими у виконанні. Завдання цифрової трансформації, розвитку науки, технологій та інновацій конкретно визначені в щорічних робочих програмах та планах установ, організацій, підрозділів та місцевих органів влади; Результати впровадження є критеріями для оцінки ефективності виконання завдань, оцінки наслідування та щорічного винагородження. Належним чином розподілити кількість кадрів з науково-технічними знаннями в партійних комітетах усіх рівнів. Сприяти духу творчості, сміливості мислити, сміливості діяти, сміливості брати на себе відповідальність кадрів та членів партії у розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації. - Мати ефективні пропагандистські та освітні програми для підвищення обізнаності, рішучості, розвитку науки, технологій та інновацій, здійснення цифрової трансформації в усій політичній системі, серед людей та підприємств, створення довіри та нового імпульсу в суспільстві. Широко розгортати рух «цифрового навчання», популяризувати та вдосконалювати наукові, технологічні та цифрові знання серед кадрів, державних службовців та народу; Стартап-, творчі та інноваційні рухи для підвищення ефективності праці та продуктивності праці, пробудження духу самостійності, впевненості, самостійності, національної гордості, сприяння розвитку в'єтнамського інтелекту для успішної реалізації цілей та завдань розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Розширити та урізноманітнити форми відзнаки, похвали та своєчасного й гідного винагородження вчених, винахідників, підприємств, організацій та окремих осіб за досягнення у розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації; поважати кожен винахід, творіння, технічне вдосконалення та ініціативу щодо підвищення ефективності та продуктивності праці, якою б малою вона не була. 2. Терміново та рішуче вдосконалювати інституції; усунути всі думки, концепції та бар'єри, що перешкоджають розвитку; Перетворити інституції на конкурентну перевагу у розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації. Продовжувати повну інституціоналізацію та ефективне виконання резолюцій, директив та висновків Центрального Комітету Партії, Політбюро та Секретаріату щодо розвитку освіти та навчання; науки і техніки, інновацій, національної цифрової трансформації. Зосередитися на належному впровадженні наступного змісту: - Терміново внести зміни, доповнення та синхронно завершити правові норми з питань науки, технологій, інвестицій, державних інвестицій, державних закупівель, державного бюджету, державних активів, інтелектуальної власності, податків тощо, щоб усунути вузькі місця та бар'єри, вивільнити ресурси, заохотити та розвивати науку, технології, інновації, національну цифрову трансформацію, розвиток людських ресурсів; реформувати методи управління, розгортати науково-технічні завдання, що підходять для кожного типу досліджень; Реформувати механізм фінансового управління при реалізації завдань науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації, максимально спростити адміністративні процедури; надати автономію у використанні коштів на наукові дослідження та розробку технологій. - Мати відкритий підхід, застосовувати креативність, дозволяти пілотні проекти для нових практичних проблем. Приймати ризики, венчурний капітал та затримки в наукових дослідженнях, розробці технологій та інноваціях. Мати пілотний механізм для підприємств з тестування нових технологій під державним наглядом; мати політику звільнення від відповідальності для підприємств, організацій та фізичних осіб у разі тестування нових технологій та нових бізнес-моделей, які спричиняють економічні збитки з об'єктивних причин. Формувати венчурні фонди для креативних стартапів, технологічної інкубації та цифрової трансформації. - Уніфікувати та підвищити ефективність державного управління наукою, технологіями, інноваціями та цифровою трансформацією. Розвивати науково-дослідні інститути та університети в сильні дослідницькі структури, тісно поєднуючи дослідження, застосування та навчання. Інвестувати та модернізувати В'єтнамську академію наук і технологій, В'єтнамську академію соціальних наук та ключові національні науково-дослідні та інноваційні установи. Об'єднувати та ліквідувати неефективні науково-технологічні організації. Мати механізми та політику для підтримки та розвитку ефективних державних науково-технічних дослідницьких організацій; надати автономію та самостійну відповідальність за організацію, персонал, фінанси та експертизу; Використовувати державний бюджет для найму експертів, використовувати матеріальні та інтелектуальні активи для зв'язку та співпраці в галузі науки і технологій з організаціями та підприємствами. Мати механізми, що дозволяють та заохочують дослідницькі організації та вчених створювати та брати участь в діяльності підприємств на основі результатів досліджень. - Залучати та ефективно використовувати всі інвестиційні ресурси для науки, розвитку технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Бюджет на дослідження та розробки науки і технологій має пріоритет відповідно до механізму фондування, через фонди розвитку науки і технологій. Реструктуризувати бюджет витрат на кар'єру в галузі науки і технологій, щоб забезпечити концентрацію, зосередженість та ключові моменти, а не розпорошення. Мати механізм заохочення державних закупівель продукції та товарів, що є результатами наукових досліджень, створених вітчизняними підприємствами. Мати спеціальний механізм для досліджень, доступу, придбання технологічних секретів, навчання та копіювання передових іноземних технологій. 3. Збільшити інвестиції та покращити інфраструктуру для науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації - Випустити Стратегічну програму розвитку технологій та промисловості; Стратегічний інвестиційний фонд промислового розвитку (пріоритет для оборони, космосу, енергетики, навколишнього середовища, біотехнологій, штучного інтелекту, передових матеріалів, напівпровідників, квантових технологій, робототехніки та автоматизації тощо); Мати механізм тестування політики для сприяння дослідженням, розробкам, застосуванню та передачі стратегічних технологій. Виділити щонайменше 15% державного бюджету на науку і технології для обслуговування досліджень у галузі стратегічних технологій; оприлюднити механізми державно-приватного партнерства та політику для досліджень і розробок стратегічних технологій. - Оприлюднити стратегії досліджень і застосування науки і технологій в експлуатації та освоєнні морського простору, підземного простору та космічного простору. Зосередитися на розвитку енергетичної інфраструктури, особливо нової енергетики, чистої енергії та забезпеченні енергетичної безпеки для розвитку науки, технологій та стратегічних галузей промисловості. Суворо управляти, експлуатувати та ефективно використовувати мінеральні ресурси країни, особливо рідкісноземельні елементи, для розвитку науки, технологій та інновацій. - Розробити систему дослідницьких та випробувальних центрів, ключових національних лабораторій, зосереджених на стратегічних технологіях. Мати механізми та політику для підтримки та заохочення організацій, окремих осіб та підприємств до інвестування та будівництва лабораторій, дослідницьких та розробницьких центрів для науки і технологій. - Сприяти застосуванню та розвитку цифрових технологій. Видавати політику для заохочення інвестицій, придбання та оренди цифрових продуктів і послуг; Спеціальна політика для навчання, розвитку та залучення вітчизняних та іноземних організацій, фізичних осіб та підприємств, що працюють у сфері цифрової трансформації, розробки продуктів цифрових технологій та індустрії кібербезпеки. Створення та спільне використання національних та регіональних цифрових платформ, що забезпечують єдину та взаємопов'язану діяльність галузей та галузей у цифровому середовищі. Сприяння розвитку цифрової економічної екосистеми в усіх сферах. - Мати механізм державно-приватного партнерства для розвитку сучасної цифрової інфраструктури, основним джерелом якої є державні ресурси. Розвиток телекомунікаційної та інтернет-інфраструктури, що відповідає вимогам резервного копіювання, підключення, безпеки, стійкості, систем супутникової передачі даних, високошвидкісних широкосмугових волоконно-оптичних кабельних мереж, що охоплюють всю країну, мереж мобільного зв'язку 5G, 6G та наступного покоління. Розвиток цифрової фізичної інфраструктури, інфраструктури цифрових комунальних послуг; інтеграція датчиків, застосування цифрових технологій до основної інфраструктури. Розвиток індустрії Інтернету речей, створення низки промислових кластерів мобільного Інтернету речей. - Мати механізми та політику для підтримки вітчизняних підприємств в інвестуванні та будівництві центрів обробки даних та хмарних обчислень; залучення іноземних підприємств до створення центрів обробки даних та хмарних обчислень у В'єтнамі. Формування інфраструктури зберігання та обчислень, що відповідає міжнародним та екологічним стандартам. Швидке завершення та ефективне просування Національного центру обробки даних; інвестування у будівництво регіональних центрів обробки даних. Створювати та ефективно просувати національні дані, дані міністерств, галузей та місцевих органів влади для забезпечення зв'язку, інтеграції та обміну. Мати механізми та політику, що забезпечують, щоб дані стали важливим джерелом виробничих ресурсів. Встановити власність, бізнес даних та розподіл цінності, створеної з даних. Розвивати економіку даних, ринок даних та торгові майданчики даних. Створювати великі бази даних під суверенітетом В'єтнаму. Формувати індустрію великих даних В'єтнаму. Активно розвивати застосування штучного інтелекту на основі великих даних для важливих секторів та галузей. 4. Розвивати та просувати високоякісні людські ресурси та таланти для задоволення потреб науки, розвитку технологій, інновацій та національної цифрової трансформації - Збільшувати інвестиції, інновації, покращувати якість освіти та навчання, забезпечувати високоякісні людські ресурси для задоволення потреб науки, розвитку технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Мати привабливі механізми та політику кредитування, стипендій та оплати навчання для залучення відмінних студентів до навчання в галузях математики, фізики, біології, хімії, інженерії та ключових технологій, особливо на рівні аспірантури. Розробляти та впроваджувати програми підготовки талантів у різних галузях. Видавати спеціальні механізми для залучення в'єтнамців-закордонників та висококваліфікованих іноземців до роботи та проживання у В'єтнамі. Мати спеціальні механізми щодо натуралізації, власності на житло та землю, доходів та умов праці для залучення, працевлаштування та утримання провідних науковців, експертів та «головних інженерів» у країні та за кордоном, здатних організовувати, керувати, командувати та впроваджувати ключові національні завдання у сфері науки і техніки, інновацій, цифрової трансформації, розвитку технологій штучного інтелекту та навчання людських ресурсів. Створити, об’єднати та розвинути мережу вітчизняних та міжнародних експертів та науковців. - Створити низку шкіл та центрів підвищення кваліфікації, що спеціалізуються на штучному інтелекті. Мати спеціальний механізм державно-приватного співробітництва у сфері навчання цифрових людських ресурсів. Створити онлайн-платформу для навчання та навчання, модель цифрової університетської освіти та покращити цифровий потенціал суспільства. - Розробити команду викладачів та науковців з достатнім потенціалом та кваліфікацією для викладання фундаментальних наук, технології напівпровідникових чипів, мікрочіпів, інженерії та ключових технологій; сприяти співпраці з престижними іноземними університетами; активно впроваджувати інновації у навчальних програмах відповідно до міжнародних стандартів, модернізувати методи навчання та застосовувати передові технології, особливо штучний інтелект. 5. Сприяти цифровій трансформації, застосуванню науки, технологій та інновацій у діяльності органів політичної системи; Підвищити ефективність національного управління, ефективність державного управління в усіх сферах, забезпечити національну оборону та безпеку - Розробити план та дорожню карту для перенесення всієї діяльності органів політичної системи в цифрове середовище, забезпечуючи зв'язок, синхронізацію та державну таємницю. Побудувати національну спільну цифрову платформу, розробити інтелектуальну систему моніторингу та операційної діяльності для посилення державного управління. Комплексно впровадити інновації у врегулювання адміністративних процедур, надавати державні послуги незалежно від адміністративних кордонів; покращити якість онлайн-державних послуг, цифрових послуг для людей та бізнесу, з метою надання комплексних, персоналізованих та заснованих на даних онлайн-державних послуг; посилити моніторинг, оцінку та підзвітність державних органів та компетентних осіб у служінні народу. Розробити конкретну політику щодо залучення, найму та утримання людських ресурсів у галузі науки, технологій та цифрової трансформації для роботи в органах політичної системи. - Розробити безпечні цифрові платформи та розширити застосування цифрових технологій, формуючи цифрових громадян. Розробити низку в'єтнамських соціальних мереж, побудувати безпечне та здорове цифрове суспільство. Розвинути цифрову культуру для забезпечення збереження національної ідентичності, створити кодекс поведінки в кіберпросторі, мінімізувати негативний вплив цифрових технологій на суспільство. Побудувати цифрову платформу для моніторингу та збору даних у сфері природних ресурсів та навколишнього середовища. - Забезпечити мережеву безпеку, захист та національний суверенітет на цифрових платформах та в кіберпросторі; безпеку та захист правових даних організацій, фізичних осіб, підприємств та національний суверенітет у сфері безпеки даних. Модернізувати зброю, військове та технічне забезпечення безпеки. Поступово застосовувати цифрові технології в командуванні та діяльності збройних сил, а також опанувати високі технології в оборонній та безпековій діяльності. Ефективно запобігати злочинам у сфері цифрової трансформації, боротися з онлайн-шахрайством. Зміцнювати та зміцнювати військову позицію народу та позицію народних сердець у кіберпросторі для захисту Вітчизни. 6. Активно просувати науку, технології, інновації та діяльність у сфері цифрової трансформації на підприємствах. - Проводити пільгову політику для заохочення підприємств, особливо малих та середніх підприємств, до інвестування в цифрову трансформацію, дослідження, застосування наукових досягнень та технологічних інновацій для підвищення ефективності виробництва та бізнесу, а також корпоративного управління; сприяти передачі знань, навчанню людських ресурсів у галузі науки, технологій та інновацій через підприємства з прямими іноземними інвестиціями (ПІІ); підтримувати вітчизняні технологічні підприємства в інвестуванні за кордон. - Проводити достатньо сильну політику для заохочення духу підприємництва в науці, технологіях, інноваціях та цифровій трансформації, а також політику підтримки стартапів та залучення вітчизняних та іноземних підприємств до запуску діяльності у В'єтнамі. - Мати механізми та політику для підтримки формування та розвитку низки великомасштабних вітчизняних стратегічних підприємств цифрових технологій для розвитку цифрової інфраструктури, керівництва національною цифровою трансформацією та забезпечення достатньої міжнародної конкурентоспроможності; механізми замовлення та призначення завдань підприємствам цифрових технологій для виконання ключових завдань цифрової трансформації; пільгові механізми щодо землі, кредитів та оподаткування у дослідженнях, випробуваннях, застосуванні, розробці та виробництві продуктів та послуг цифрових технологій. Розробити низку індустріальних парків цифрових технологій. Заохочувати підприємства до реінвестування в інфраструктуру та інвестування в дослідження та розробки (R&D). - Сприяти споживанню продуктів та послуг у цифровому середовищі, забезпечуючи, щоб цифрова економіка в галузях та сферах становила щонайменше 70% цифрової економіки; сприяти розумному виробництву в таких галузях та сферах: сільське господарство, торгівля, фінанси, освіта, охорона здоров'я, транспорт та логістика. 7. Зміцнювати міжнародне співробітництво в галузі розвитку науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації. Зосередитися на сприянні співпраці в галузі наукових досліджень та розвитку технологій з країнами з передовою наукою і технологіями, розвитку цифрової трансформації, особливо в галузях штучного інтелекту, біотехнологій, квантових технологій, напівпровідників, атомної енергії та інших стратегічних технологій. Мати політику щодо закупівлі та передачі передових технологій, що відповідає умовам В'єтнаму. Проактивно та активно брати участь у розробці міжнародних правил та стандартів щодо нових технологій для забезпечення безпеки та взаємної вигоди. Сприяти нарощуванню потенціалу та передачі технологій у рамках міжнародних угод та договорів, членом яких є В'єтнам. IV- ОРГАНІЗАЦІЯ ВПРОВАДЖЕННЯ 1. Створити Центральний керівний комітет з питань розвитку науки і технологій, інновацій та цифрової трансформації на чолі з Генеральним секретарем Центрального комітету партії. Створити Національну консультативну раду з питань науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації за участю вітчизняних та іноземних експертів. 2. Делегація партії в Національних зборах очолює та спрямовує перегляд та вдосконалення законів з питань розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації; посилює нагляд за впровадженням відповідно до нормативних актів. 3. Виконавчий комітет Урядової партії очолює та спрямовує розробку програми дій щодо реалізації Резолюції; координує з Делегацією партії Національних зборів повну інституціоналізацію керівних принципів та політики, викладених у цій Резолюції, та виділяє достатні ресурси для її реалізації, з основним завершенням у 2025 році. 4. В'єтнамський Вітчизняний фронт та суспільно-політичні організації очолюють та спрямовують розробку програм і планів для керівництва та мобілізації людей для реалізації Резолюції, сприяють ролі нагляду, соціальної критики, беруть участь у розробці законів, механізмів та політики щодо розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації. 5. Центральний відділ пропаганди головує та координує з відповідними установами діяльність щодо керівництва реалізацією Резолюції; керує посиленням пропаганди змісту Резолюції. 6. Центральний офіс партії координує з Центральним економічним комітетом моніторинг, перевірку та оцінку результатів реалізації Резолюції; кожні 6 місяців звітує про результати Центральному керівному комітету та Політбюро для надання вказівок. Ця Резолюція поширюється серед партійних осередків.Laodong.vn
Джерело: https://laodong.vn/thoi-su/tong-bi-thu-lam-truong-ban-chi-dao-trung-uong-ve-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-1440183.ldo





Коментар (0)