Від імені Політбюро Генеральний секретар То Лам підписав та видав Резолюцію Політбюро № 57-NQ/TW про прориви в науці, технологіях, інноваціях та національній цифровій трансформації. Газета «Лао Донг» з повагою представляє повний текст Резолюції 57-NQ/TW.
Генеральний секретар як голова Центрального керівного комітету з питань науки , технологій, інновацій та цифрової трансформації. Фото: VGP
Розвиток науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації є вирішальним фактором розвитку країн; це передумова та найкраща можливість для нашої країни багато та сильно розвиватися в нову еру – еру піднесення нації. Останнім часом наша партія та держава мали багато політик та директив для сприяння застосуванню та розвитку науки і техніки, просування інновацій та цифрової трансформації, проактивної та активної участі в Четвертій промисловій революції та досягнення багатьох важливих результатів. Однак швидкість та прорив у розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації все ще повільні; масштаби, потенціал, рівень національної науки, технологій та інновацій все ще значно відстають від розвинених країн; обізнаність багатьох рівнів, секторів, кадрів, державних службовців та населення про цифрову трансформацію не є повною та глибокою; дослідження, застосування науки, технологій, інновацій не зробили жодних проривів, не опанували стратегічні технології, основні технології; правові інституції, механізми та політика не відповідають вимогам; все ще бракує високоякісних людських ресурсів; інфраструктура не є синхронною, особливо цифрова інфраструктура, існує багато обмежень; інформаційна безпека, охорона та захист даних все ще стикаються з багатьма викликами. Наша країна стикається з необхідністю сильної, стратегічної та революційної політики та рішень, щоб створити новий імпульс, прориви в розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації, щоб забезпечити країні потужний розвиток в нову еру – еру процвітання, сили та успіху в досягненні мети, за якою до 2030 року В'єтнам стане країною, що розвивається, із сучасною промисловістю та високим середнім рівнем доходу, а до 2045 року – розвиненою країною з високим рівнем доходу. З огляду на вищезазначену ситуацію, Політбюро вимагає ретельного впровадження наступних пунктів: I. ОСНОВНІ ТОЧКИ ЗОРУ 1. Розвиток науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації є найважливішим проривом, головною рушійною силою швидкого розвитку сучасних продуктивних сил, вдосконалення виробничих відносин, впровадження інноваційних методів національного управління, розвитку соціально-економіки, запобігання ризику відставання, виведення країни на шлях проривного розвитку, процвітання в нову еру. 2. Зміцнення всебічного керівництва партії, сприяння об'єднаній силі всієї політичної системи, активна участь підприємців, підприємств та населення в розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Визначаючи це як глибоку, всеохопну революцію в усіх сферах; впроваджувати її радикально, наполегливо, синхронно, послідовно та довгостроково з проривними, революційними рішеннями. Люди та бізнес є центром, головним суб'єктом, ресурсом та рушійною силою; вчені є ключовим фактором; держава відіграє провідну, просуваючу та сприяючу роль у розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. 3. Інституції, людські ресурси, інфраструктура, дані та стратегічні технології є ключовим та основним змістом, де інституції є передумовою, потребують удосконалення та виходу на крок попереду. Впроваджувати інновації в мисленні будівельних законів для забезпечення вимог управління та заохочення інновацій, усуваючи установку «якщо не можеш цим керувати, то заборони». Зосередитися на забезпеченні високоякісних людських ресурсів для розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації; мати спеціальні механізми та політику щодо талантів. Розвивати інфраструктуру, особливо цифрову інфраструктуру та цифрові технології за принципом «сучасність, синхронізація, безпека, захищеність, ефективність та уникнення відходів»; збагачувати, використовувати весь потенціал даних, перетворювати дані на основний засіб виробництва, сприяти швидкому розвитку великих баз даних, індустрії даних, економіки даних. 4. Швидко та стало розвиватися, поступово ставати технологічно залежним, особливо стратегічним; пріоритезувати національні ресурси для інвестицій у науку, розвиток технологій, інновації та цифрову трансформацію. Максимізувати потенціал та інтелект В'єтнаму у поєднанні зі швидким засвоєнням, опануванням та застосуванням передових світових науково-технічних досягнень; сприяти прикладним дослідженням, зосереджуватися на фундаментальних дослідженнях, рухатися до самостійних та конкурентоспроможних технологій у низці галузей, де В'єтнам має потреби, потенціал та переваги. 5. Забезпечити національний суверенітет у кіберпросторі; забезпечити безпеку мережі, безпеку даних, інформаційну безпеку організацій та окремих осіб, що є послідовними та невід'ємними вимогами в процесі розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. II- МЕТА 1. До 2030 року - Потенціал, рівень науки, технологій та інновацій досягти передового рівня в багатьох важливих галузях, потрапити до провідної групи серед країн з рівнем доходу вище середнього; рівень, потенціал технологій, інновацій підприємств досягти вищого за середній світовий рівень; деякі галузі науки і техніки досягти міжнародного рівня. В'єтнам входить до трійки лідерів у Південно-Східній Азії, до 50 найкращих країн світу за показниками цифрової конкурентоспроможності та розвитку електронного урядування; до 3 найкращих країн Південно-Східної Азії з досліджень та розробок штучного інтелекту, є центром розвитку деяких галузей та сфер цифрових технологій, у яких В'єтнам має переваги. Існує щонайменше 5 підприємств, що працюють у сфері цифрових технологій, які на рівні з розвиненими країнами. - Внесок загальної факторної продуктивності (СФП) в економічне зростання становить понад 55%; частка експорту високотехнологічної продукції в загальній вартості експортованих товарів сягає щонайменше 50%. Масштаби цифрової економіки сягають щонайменше 30% ВВП. Рівень використання онлайн-державних послуг людьми та підприємствами сягає понад 80%; безготівкові операції сягають 80%. Частка підприємств з інноваційною діяльністю сягає понад 40% від загальної кількості підприємств. Наука, технології та інновації роблять важливий внесок у формування та розвиток культурних, соціальних та людських цінностей В'єтнаму, сприяючи тому, щоб Індекс розвитку людського потенціалу (ІРЛП) залишався вище 0,7. - Витрати на дослідження та розробки (НДДКР) досягають 2% ВВП, з яких соціальні витрати становлять понад 60%; виділяти щонайменше 3% від загальних річних бюджетних витрат на науку, технології, інновації, національну цифрову трансформацію та поступово збільшувати їх відповідно до потреб розвитку. Система науково-технологічних та інноваційних організацій реорганізована для забезпечення ефективності, результативності та тісного зв'язку між дослідженнями - застосуванням - навчанням. Людський ресурс для наукових досліджень, технологічних розробок та інновацій досягає 12 осіб на 10 000 осіб; у регіоні та світі налічується 40-50 науково-технологічних організацій; кількість міжнародних наукових публікацій зростає в середньому на 10%/рік; кількість патентних заявок та патентних свідоцтв зростає в середньому на 16-18%/рік, коефіцієнт комерційного використання досягає 8-10%. - Передова та сучасна інфраструктура цифрових технологій, надвелика ємність, надширока пропускна здатність на рівні з розвиненими країнами; Поступово опанувати низку стратегічних технологій та цифрових технологій, таких як: штучний інтелект, Інтернет речей (IoT), великі дані, хмарні обчислення, блокчейн, напівпровідники, квантові технології, нанотехнології, 5G, мобільна інформація 6G, супутникова інформація та низка нових технологій. Охопити 5G по всій країні. Завершити будівництво розумних міст для централізовано керованих міст та низки кваліфікованих провінцій та міст. Залучити щонайменше ще 3 провідні технологічні організації та підприємства світу для створення штаб-квартир, інвестування в дослідження та виробництво у В'єтнамі. - Державне управління від центрального до місцевого рівня в цифровому середовищі, безперебійне підключення та функціонування між установами в політичній системі. Завершити створення, підключення та синхронний обмін національними та галузевими базами даних; ефективно використовувати цифрові ресурси та цифрові дані, а також формувати обмін даними. Розвиток цифрового уряду, цифрової економіки, цифрового суспільства, цифрових громадян, цифрової культурної індустрії для досягнення найвищого рівня у світі. В'єтнам є однією з провідних країн у сфері кібербезпеки, безпеки, захисту даних та даних. 2. Бачення до 2045 року. Наука, технології, інновації та цифрова трансформація стабільно розвиваються, сприяючи перетворенню В'єтнаму на розвинену країну з високим рівнем доходу. В'єтнам має масштаб цифрової економіки, що сягає щонайменше 50% ВВП; є одним із центрів індустрії цифрових технологій регіону та світу; входить до 30 найкращих країн світу за інноваціями та цифровою трансформацією. Рівень підприємств цифрових технологій еквівалентний розвиненим країнам; щонайменше 10 підприємств цифрових технологій на рівні з розвиненими країнами. Залучити щонайменше 5 провідних технологічних організацій та підприємств світу для створення штаб-квартир, інвестування в дослідження та виробництво у В'єтнамі. III- ЗАВДАННЯ ТА РІШЕННЯ 1. Підвищення обізнаності, досягнення проривів в інноваційному мисленні, визначення твердої політичної рішучості, рішуче керівництво та спрямування, створення нового імпульсу та нового духу в усьому суспільстві для розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації - Партійні комітети, партійні організації, кадри та члени партії повинні повністю усвідомлювати важливість та ретельно розуміти погляди, керівні принципи та політику партії та держави щодо цифрової трансформації, розвитку науки, технологій, інновацій, чітко визначати обов'язки та проактивно впроваджувати їх. Керівник повинен нести безпосередню відповідальність та керувати; кадри та члени партії повинні бути зразковими у впровадженні. Завдання цифрової трансформації, розвитку науки, технологій та інновацій конкретно визначені в щорічних робочих програмах та планах установ, організацій, підрозділів та місцевих органів влади; результати їх реалізації є критеріями для оцінки ефективності виконання завдань, оцінки наслідування та щорічного винагородження. Належним чином розподілити кількість кадрів з науково-технічними знаннями в партійних комітетах усіх рівнів. Сприяти духу творчості, сміливості думати, сміливості діяти, сміливості брати на себе відповідальність кадрів та членів партії у розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації. - Мати ефективну програму пропаганди та освіти для підвищення обізнаності, рішучості, розвитку науки, технологій та інновацій, здійснення цифрової трансформації в усій політичній системі, серед людей та бізнесу, створення довіри та нового імпульсу в суспільстві. Широко розгортати рух «цифрового навчання», популяризувати та вдосконалювати науково-технічні знання, цифрові знання серед кадрів, державних службовців та населення; Стартап-, креативні та інноваційні рухи для підвищення ефективності та продуктивності праці, пробудження духу самостійності, впевненості в собі, самостійності, самостійності, національної гордості, сприяння розвитку в'єтнамського інтелекту для успішної реалізації цілей та завдань розвитку науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Розширювати та урізноманітнити форми вшанування, відзначення та винагородження вчених, винахідників, підприємств, організацій та окремих осіб за досягнення у розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації; поважати кожен винахід, винахід, технічне вдосконалення та ініціативу щодо підвищення ефективності та продуктивності праці, незалежно від їхньої незначності. 2. Терміново та рішуче вдосконалювати інституції; усунути всі думки, концепції та бар'єри, що перешкоджають розвитку; Перетворити інституції на конкурентну перевагу у розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації. Продовжувати повну інституціоналізацію та ефективне виконання резолюцій, директив та висновків Центрального Комітету партії, Політбюро та Секретаріату з питань розвитку освіти та навчання; науки і техніки, інновацій, національної цифрової трансформації. Зосередитися на якісному впровадженні наступних пунктів: - Терміново внести зміни, доповнення та синхронно завершити правові норми з питань науки, технологій, інвестицій, державних інвестицій, державних закупівель, державного бюджету, державних активів, інтелектуальної власності, податків тощо, щоб усунути вузькі місця та бар'єри, вивільнити ресурси, заохотити та розвивати науку, технології, інновації, національну цифрову трансформацію, розвиток людських ресурсів; реформувати методи управління, впроваджувати науково-технологічні завдання, що підходять для кожного типу досліджень; Реформувати механізм фінансового управління при реалізації науково-технологічних, інноваційних та завдань цифрової трансформації, максимально спростити адміністративні процедури; надати автономію у використанні коштів на наукові дослідження та технологічні розробки. - Мати відкритий підхід, застосовувати креативність, дозволяти пілотування для нових практичних питань. Приймати ризики, венчурний капітал та затримки в наукових дослідженнях, технологічних розробках та інноваціях. Мати пілотний механізм для тестування підприємств нових технологій під державним наглядом; мати політику звільнення від відповідальності для підприємств, організацій та фізичних осіб у разі тестування нових технологій та нових бізнес-моделей, які спричиняють економічні збитки з об'єктивних причин. Формувати венчурні фонди для креативних стартапів, технологічної інкубації та цифрової трансформації. - Уніфікувати та підвищити ефективність державного управління наукою, технологіями, інноваціями та цифровою трансформацією. Розвивати науково-дослідні інститути та університети як потужні дослідницькі установи, тісно поєднуючи дослідження, застосування та навчання. Інвестувати та модернізувати В'єтнамську академію наук і технологій, В'єтнамську академію соціальних наук та ключові національні науково-дослідні та інноваційні установи. Об'єднувати та ліквідувати неефективні науково-технологічні організації. Мати механізми та політику для підтримки та розвитку ефективних державних науково-технічних дослідницьких організацій; надавати автономію та самостійну відповідальність за організацію, персонал, фінанси та експертизу; використовувати державний бюджет для найму експертів, використовувати матеріальні та інтелектуальні активи для зв'язку та співпраці в галузі науки і технологій з організаціями та підприємствами. Мати механізми, що дозволяють та заохочують дослідницькі організації та вчених створювати та брати участь в діяльності підприємств на основі результатів досліджень. - Залучати та ефективно використовувати всі інвестиційні ресурси для науки, розвитку технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Бюджет на науково-технічні дослідження та розробки пріоритезується відповідно до механізму фондування, через фонди розвитку науки і технологій. Реструктуризувати бюджет на науку і технології, щоб забезпечити концентрацію, фокус та ключові моменти, а не розпорошення. Мати механізм заохочення державних закупівель продукції та товарів, що є результатами наукових досліджень, створених вітчизняними підприємствами. Мати спеціальний механізм для досліджень, доступу, придбання технологічних секретів, навчання та копіювання передових іноземних технологій. 3. Збільшити інвестиції та покращити інфраструктуру для науки, технологій, інновацій та національної цифрової трансформації - Випустити Програму стратегічного розвитку технологій та промисловості; Інвестиційний фонд стратегічного промислового розвитку (пріоритет у сферах оборони, космосу, енергетики, навколишнього середовища, біотехнологій, штучного інтелекту, передових матеріалів, напівпровідників, квантових технологій, робототехніки та автоматизації тощо); мати механізм тестування політики для сприяння дослідженням, розробкам, застосуванню та передачі стратегічних технологій. Виділити щонайменше 15% державного бюджету на науку і технології для обслуговування стратегічних технологічних досліджень; випустити механізми державно-приватного партнерства та політику для досліджень та розробок стратегічних технологій. - Випустити стратегії досліджень та застосування науки і технологій в експлуатації та освоєнні морського простору, підземного простору та космічного простору. Зосередитися на розвитку енергетичної інфраструктури, особливо нової енергетики, чистої енергії та забезпеченні енергетичної безпеки для розвитку науки, технологій та стратегічних галузей промисловості. Суворо управляти, експлуатувати та ефективно використовувати мінеральні ресурси країни, особливо рідкісноземельні елементи, для розвитку науки, технологій та інновацій. - Розробити систему дослідницьких та випробувальних центрів, ключових національних лабораторій, що зосереджуються на стратегічних технологіях. Мати механізми та політику для підтримки та заохочення організацій, окремих осіб та підприємств до інвестування та будівництва лабораторій, дослідницьких та розробницьких центрів для науки і технологій. - Сприяти застосуванню та розвитку цифрових технологій. Видавати політику для заохочення інвестицій, придбання та оренди цифрових продуктів і послуг; спеціальну політику для навчання, розвитку та залучення вітчизняних та іноземних організацій, окремих осіб та підприємств, що працюють у сферах цифрової трансформації, розвитку продуктів цифрових технологій та індустрії кібербезпеки. Створювати та спільно використовувати національні та регіональні цифрові платформи, забезпечуючи єдине та взаємопов'язане функціонування галузей та галузей у цифровому середовищі. Сприяти розвитку цифрової економічної екосистеми в усіх сферах. - Мати механізм державно-приватного партнерства для розвитку сучасної цифрової інфраструктури, основним джерелом якої є державні ресурси. Розвивати телекомунікаційну та інтернет-інфраструктуру, що відповідає вимогам резервного копіювання, зв'язку, безпеки, стійкості, супутникових систем передачі даних, високошвидкісних широкосмугових волоконно-оптичних кабельних мереж, що охоплюють всю країну, мереж мобільної інформації 5G, 6G та наступного покоління. Розвивати цифрову фізичну інфраструктуру, цифрову комунальну інфраструктуру; інтегрувати датчики, застосовувати цифрові технології до основної інфраструктури. Розвивати індустрію Інтернету речей, створювати низку промислових кластерів мобільного Інтернету речей. - Мати механізми та політику для підтримки вітчизняних підприємств в інвестуванні та будівництві центрів обробки даних, хмарних обчислень; залучення іноземних підприємств до створення центрів обробки даних, хмарних обчислень у В'єтнамі. Формувати інфраструктуру зберігання та обчислень, яка відповідає міжнародним стандартам, екологічним стандартам. Швидко завершити та підвищити ефективність Національного центру обробки даних; інвестувати у будівництво регіональних центрів обробки даних. Створення та ефективне просування національних даних, даних міністерств, галузей та місцевих органів влади для забезпечення зв'язку, інтеграції та обміну. Наявність механізмів та політики для забезпечення того, щоб дані стали важливим джерелом виробничих ресурсів. Встановлення власності, торгівля даними та розподіл цінності, створеної з даних. Розвиток економіки даних, ринку даних та торгових майданчиків даних. Створення великих суверенних баз даних В'єтнаму. Формування індустрії великих даних В'єтнаму. Активний розвиток застосування штучного інтелекту на основі великих даних для важливих секторів та галузей. 4. Розвиток та просування високоякісних людських ресурсів та талантів для задоволення потреб науки, розвитку технологій, інновацій та національної цифрової трансформації - Збільшення інвестицій, інновацій, підвищення якості освіти та навчання, забезпечення високоякісних людських ресурсів для задоволення потреб науки, розвитку технологій, інновацій та національної цифрової трансформації. Мати привабливі механізми та політику щодо кредитів, стипендій та плати за навчання для залучення відмінних студентів до навчання в галузях математики, фізики, біології, хімії, інженерії та ключових технологій, особливо на рівні аспірантури. Розробити та впровадити програми підготовки талантів у різних галузях. Випустити спеціальні механізми для залучення в'єтнамців за кордоном та висококваліфікованих іноземців до роботи та проживання у В'єтнамі. Мати спеціальні механізми щодо натуралізації, власності на житло та землю, доходів та умов праці для залучення, працевлаштування та утримання провідних вчених, експертів та «головних інженерів» в країні та за кордоном, здатних організовувати, керувати, командувати та виконувати ключові національні завдання в галузі науки і техніки, інновацій, цифрової трансформації, розвитку технологій штучного інтелекту та навчання людських ресурсів. Створити, об'єднати та розвинути мережу вітчизняних та міжнародних експертів та вчених. - Створити низку передових шкіл та навчальних центрів, що спеціалізуються на штучному інтелекті. Мати спеціальний механізм державно-приватного партнерства у підготовці людських ресурсів у сфері цифрових технологій. Створити онлайн-платформу для навчання та навчання, модель цифрової університетської освіти та покращити цифровий потенціал суспільства. - Створити команду викладачів та вчених з достатнім потенціалом та кваліфікацією для викладання фундаментальних наук, технології напівпровідникових чипів, мікрочіпів, інженерії та ключових технологій; сприяти співпраці з престижними іноземними університетами; активно впроваджувати інновації в навчальні програми відповідно до міжнародних стандартів, модернізувати методи навчання та застосовувати передові технології, особливо штучний інтелект. 5. Сприяти цифровій трансформації, застосуванню науки, технологій та інновацій у діяльності органів політичної системи; Підвищувати ефективність національного управління, ефективність державного управління в усіх сферах, забезпечувати національну оборону та безпеку - Мати план та дорожню карту для перенесення всієї діяльності органів політичної системи в цифрове середовище, забезпечуючи зв'язок, синхронізацію та захист державної таємниці. Побудувати національну спільну цифрову платформу, розробити інтелектуальну систему моніторингу та операційної діяльності для посилення державного управління. Комплексно впроваджувати інновації у врегулювання адміністративних процедур, надавати державні послуги незалежно від адміністративних кордонів; покращувати якість онлайн-державних послуг, цифрових послуг для людей та бізнесу, спрямовуючи на надання комплексних, персоналізованих та заснованих на даних онлайн-державних послуг; посилювати моніторинг, оцінку та підзвітність державних органів та компетентних осіб у служінні народу. Мати конкретну політику щодо залучення, найму та утримання людських ресурсів у галузі науки, технологій та цифрової трансформації для роботи в органах політичної системи. - Розробляти безпечні цифрові платформи та розширювати застосування цифрових технологій, формуючи цифрових громадян. Розвивати низку в'єтнамських соціальних мереж, будувати безпечне та здорове цифрове суспільство. Розвивати цифрову культуру для забезпечення збереження національної ідентичності, створювати кодекс поведінки в кіберпросторі, мінімізувати негативний вплив цифрових технологій на суспільство. Створювати цифрову платформу для моніторингу та збору даних у сфері природних ресурсів та навколишнього середовища. - Забезпечувати безпеку мережі, захист та національний суверенітет на цифрових платформах та в кіберпросторі; безпеку, захист правових даних організацій, осіб, підприємств та національний суверенітет у сфері безпеки даних. Модернізувати зброю, військове та охоронне технічне обладнання. Поступово застосовувати цифрові технології в командуванні та операціях збройних сил, а також опанувати високі технології в оборонній та безпековій діяльності. Ефективно запобігати злочинам у сфері цифрової трансформації, боротися з онлайн-шахрайством. Зміцнювати та просувати військову позицію народу, позицію народних сердець у кіберпросторі для захисту Вітчизни. 6. Активно просувати науку, технології, інновації та діяльність у сфері цифрової трансформації на підприємствах. - Проводити пільгову політику для заохочення підприємств, особливо малих та середніх, до інвестування в цифрову трансформацію, дослідження, застосування науки та технологічних інновацій для підвищення ефективності виробництва та бізнесу, корпоративного управління; сприяти передачі знань, навчанню людських ресурсів у галузі науки, технологій та інновацій через підприємства з прямими іноземними інвестиціями (ПІІ); підтримувати вітчизняні технологічні підприємства в інвестуванні за кордон. - Мати достатньо сильну політику для заохочення духу підприємництва в науці, технологіях, інноваціях та цифровій трансформації, а також політику підтримки стартапів та залучення вітчизняних та іноземних підприємств до запуску діяльності у В'єтнамі. - Мати механізми та політику для підтримки формування та розвитку низки великомасштабних вітчизняних стратегічних підприємств цифрових технологій для розвитку цифрової інфраструктури, керівництва національною цифровою трансформацією та забезпечення достатньої міжнародної конкурентоспроможності; механізми замовлення та призначення завдань підприємствам цифрових технологій для виконання ключових завдань цифрової трансформації; пільгові механізми щодо землі, кредитів та податків у дослідженнях, випробуваннях, застосуванні, розробці та виробництві продуктів та послуг цифрових технологій. Розробити низку промислових парків цифрових технологій. Заохочувати підприємства до реінвестування в інфраструктуру та інвестування в дослідження та розробки (R&D). - Сприяти споживанню продуктів та послуг у цифровому середовищі, забезпечуючи, щоб цифрова економіка в галузях та сферах становила щонайменше 70% цифрової економіки; сприяти розумному виробництву в таких галузях та сферах: сільське господарство, торгівля, фінанси, освіта, охорона здоров'я, транспорт та логістика. 7. Зміцнення міжнародного співробітництва в галузі науки, технологій, інновацій та розвитку цифрової трансформації. Зосередження уваги на сприянні співпраці в галузі наукових досліджень та розвитку технологій з країнами з передовою наукою і технологіями, розвитку цифрової трансформації, особливо в галузях штучного інтелекту, біотехнологій, квантових технологій, напівпровідників, ядерної енергетики та інших стратегічних технологій. Проведення політики щодо закупівлі та передачі передових технологій, що відповідає умовам В'єтнаму. Проактивна та активна участь у розробці міжнародних правил та стандартів щодо нових технологій для забезпечення безпеки та взаємної вигоди. Сприяти нарощуванню потенціалу та передачі технологій у рамках міжнародних угод та договорів, членом яких є В'єтнам. IV. ОРГАНІЗАЦІЯ ВПРОВАДЖЕННЯ 1. Створити Центральний керівний комітет з питань науки, технологій, інновацій та розвитку цифрової трансформації на чолі з Генеральним секретарем Центрального комітету партії. Створити Національну консультативну раду з питань науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації за участю вітчизняних та іноземних експертів. 2. Делегація партії в Національних зборах очолює та спрямовує перегляд та доопрацювання законів з питань науки, технологій, інновацій та розвитку цифрової трансформації; посилення нагляду за впровадженням відповідно до положень. 3. Виконавчий комітет партії Уряду очолює та спрямовує розробку програми дій щодо реалізації Резолюції; координує з Делегацією партії Національних зборів повну інституціоналізацію керівних принципів та політики, викладених у цій Резолюції, та виділення достатніх ресурсів для її реалізації, з основним завершенням у 2025 році. 4. В'єтнамський Вітчизняний фронт та суспільно-політичні організації очолюють та спрямовують розробку програм і планів для керівництва та мобілізації людей для реалізації Резолюції, сприяють ролі нагляду, соціальної критики, беруть участь у розробці законів, механізмів та політики щодо розвитку науки, технологій, інновацій та цифрової трансформації. 5. Центральний відділ пропаганди головує та координує з відповідними установами діяльність щодо керівництва реалізацією Резолюції; керує посиленням пропаганди змісту Резолюції. 6. Центральний офіс партії координує з Центральним економічним комітетом моніторинг, перевірку та оцінку результатів реалізації Резолюції; кожні 6 місяців звітує про результати Центральному керівному комітету та Політбюро для надання вказівок. Ця Резолюція поширюється серед партійних осередків.Laodong.vn
Джерело: https://laodong.vn/thoi-su/tong-bi-thu-lam-truong-ban-chi-dao-trung-uong-ve-phat-trien-khoa-hoc-cong-nghe-doi-moi-sang-tao-va-chuyen-doi-so-1440183.ldo
Коментар (0)