بغیر وردی کے فوجی
حالیہ برسوں میں، سمندر کی غیر مستحکم صورت حال کے ساتھ، ماہی گیروں کے کردار کی نہ صرف معاشی لحاظ سے بلکہ جرات اور استقامت کی علامت کے طور پر بھی تصدیق ہوتی رہی ہے۔
وہ روایتی ماہی گیری کے میدانوں میں پہنچنے والے پہلے لوگوں میں شامل تھے، جہاں ویتنام کی خودمختاری نقشوں سے نہیں، بلکہ اس کی روزانہ کی غیر متزلزل موجودگی سے ثابت ہوتی ہے۔

Quang Ngai میں، لائی سون جزیرے پر An Vinh اور An Hai کے ماہی گیری دیہات میں پارسل جزائر پر جانے کی صدیوں پرانی روایت ہے۔ 17 ویں صدی کے پارسل جزائر کے بہادر فوجیوں کی کہانیاں اب دور کا تاریخی ریکارڈ نہیں ہیں بلکہ مچھلی پکڑنے والی ہر کشتی اور یادگاری پتھر کی تختیوں پر ہر نوشتہ میں موجود ہیں۔
60 سال سے زیادہ عمر کے ایک ماہی گیر مسٹر ٹرونگ وان ہونگ نے بتایا: "جب بھی ہم اپنی کشتیوں کو ترونگ سا اور ہوانگ سا مچھلی کے لیے لے جاتے ہیں تو ہر جہاز پر ہمیشہ قومی پرچم لہرایا جاتا ہے۔ ہم جانتے ہیں کہ خطرات ہیں، لیکن یہ ہمارے آباؤ اجداد کی ماہی گیری ہے، اگر ہم اسے چھوڑ دیں تو اس کی حفاظت کون کرے گا؟"
چچا ہانگ کی کہانی منفرد نہیں ہے۔ دا نانگ کے ساحل کے ساتھ ساتھ سیکڑوں بڑے ماہی گیری کے بحری جہاز طویل عرصے کے لیے باقاعدگی سے سمندر میں جاتے ہیں۔
سمندر میں سالیڈیریٹی فشینگ ٹیمیں تشکیل دی گئی ہیں، جو نہ صرف ایک دوسرے کی مدد کریں گی بلکہ علاقائی پانیوں میں داخل ہونے والے کسی بھی غیر ملکی جہاز کی نگرانی اور اطلاع دینے میں بھی مدد کریں گی۔ یہ موجودگی، خاموش لیکن مسلسل، ہماری مقدس سمندری خودمختاری کا پختہ اثبات ہے۔

بحری جہازوں اور بحری جہازوں سے آگے، سمندر کی حفاظت کا جذبہ وسطی ویت نام کی ساحلی ثقافت اور عقائد میں گہرا پیوست ہے۔ وہیل خدا کے لیے وقف مزارات، ماہی گیری کے تہوار، اور روایتی لوک گیت لوگوں کے لیے سمندر سے اظہار تشکر کرنے اور قوم کے لیے ایک مقدس حلف کے طور پر کام کرنے کے طریقے ہیں۔
تھوآن ایک ماہی گیری گاؤں (ہیو) میں، ماہی گیری کے ہر تہوار کے دوران، پوری برادری ساحل پر جمع ہوتی ہے تاکہ وہیل خدا کے مقدس مجسمے کو لے کر، قربانیاں پیش کرے، اور روایتی لوک گیت اور رقص پیش کرے۔ ماحول مقدس اور متحرک دونوں ہے، پائیدار سمندری ثقافت اور نسلوں سے گزرنے والے مضبوط برادری کے جذبے کا ثبوت ہے۔
تہوار نہ صرف سمندر کو یاد کرنے کا ایک طریقہ ہے، بلکہ ایک دوسرے کو یہ یاد دلانے کا بھی ہے کہ سمندر قوم کا ایک اٹوٹ حصہ ہے، جو اس کے وجود سے الگ نہیں ہے۔
Quang Ngai میں، ایک ماہی گیری کی کشتی کی شکل میں بنایا گیا، روانہ شدہ روحوں کا مندر، سمندر میں اپنی جانیں گنوانے والے ماہی گیروں کی یادگار ہے۔ بخور کے پختہ دھوئیں کے درمیان، کھلے سمندر میں ان کے سفر کی کہانیاں، جو کبھی واپس نہیں آئے، آنسوؤں اور فخر دونوں کے ساتھ سنائی جاتی ہیں۔ یہ ایک ایسا مہاکاوی ہے جس کی تعریف کی ضرورت نہیں ہے، صرف جاری رکھنا ہے۔
سمندر کی حفاظت - قوم کی روح کی حفاظت.
اچھی خبر یہ ہے کہ سمندر کی حفاظت کا جذبہ صرف پرانی نسل تک محدود نہیں ہے۔ وسطی ویتنام میں آج بہت سے نوجوان سمندر اور جزائر کی حفاظت کی روایت کو جاری رکھنے میں اپنے کردار سے بخوبی واقف ہیں۔
دا نانگ کے اسکولوں نے پروگرام "میں اپنے وطن کے جزائر اور سمندروں کے بارے میں کہانیاں سناتا ہوں" کا انعقاد کیا، جس میں ہونگ سا اور ٹرونگ سا کے تھیم پر عکاسی لکھنے، موسیقی ترتیب دینے اور تصویریں بنانے کے مقابلے شامل تھے۔ بہت سے طلباء نے بحریہ کے سپاہی، میرین انجینئرز، یا سمندری ماہر بننے کی خواہش ظاہر کی۔

ہیو میں، "یوتھ ود دی سی اینڈ آئی لینڈ" کلب نے ماہی گیری کے گشت اور ساحلی محافظ دستوں کے ساتھ متعدد دوروں، تحفہ دینے کی تقریبات اور تبادلے کا اہتمام کیا ہے۔ ان ملاقاتوں کے ذریعے نوجوانوں نے نہ صرف الفاظ کے ذریعے بلکہ ٹھوس اقدامات کے ذریعے سمندر سے محبت کرنا سیکھا، سمندری ماحول کے تحفظ سے لے کر سوشل میڈیا پر خودمختاری کو فروغ دینا۔
اپنی تمام تر محبت اور حوصلے کے ساتھ، وسطی ویت نام کے ماہی گیر ایک عظیم مشن کو پورا کر رہے ہیں: پانی کے ایک ایک انچ اور فادر لینڈ کی ہر لہر کی حفاظت۔ مشکل اور غیر یقینی صورتحال کے وقت، وہ ثابت قدم اور پرعزم رہتے ہیں، جیسے زندہ نشانات ناقابل تردید خودمختاری کی تصدیق کرتے ہیں۔
سمندروں کی حفاظت نہ صرف بحریہ اور ساحلی محافظوں کی ذمہ داری ہے بلکہ ماہی گیروں اور ثقافتی کاریگروں سے لے کر اساتذہ اور اسکول کے ہر طالب علم تک پوری قوم کی مشترکہ ذمہ داری ہے۔
ہر کہانی، ہر تہوار، سمندر اور جزائر کی ہر تصویر کو اگر صحیح طریقے سے محفوظ اور پھیلایا جائے تو خودمختاری کے تحفظ کے لیے ایک طاقتور نرم ہتھیار بن جائے گا۔
ان ہنگامہ خیز موجوں پر، محب وطن دل باقی رہتے ہیں، ہاتھ پر ثابت قدم، اور آنکھیں ہمیشہ ایک ہی افق پر جمی رہتی ہیں: مشرقی سمندر - جہاں ویت نامی قوم کی روح ابھرتی رہتی ہے۔
ماخذ: https://baovanhoa.vn/van-hoa/bai-1-tren-nhung-con-song-khong-lang-151592.html






تبصرہ (0)