Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جدیدیت کے درمیان خمیر زبان کا تحفظ

(DN) - 54 نسلی گروہوں کے ساتھ ویتنام کے ثقافتی تنوع میں، ڈونگ نائی صوبہ ایک چھوٹے ویتنام کی طرح ہے جس میں 51 نسلی گروہ ایک ساتھ رہتے ہیں۔ انضمام اور جدیدیت کے بہاؤ میں، زبان اور تحریر کا تحفظ - بہت سی نسلی اقلیتوں کی ثقافتی روح - کو بہت سے چیلنجوں کا سامنا ہے۔

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai31/07/2025

خاص طور پر ڈونگ نائی میں خمیر کمیونٹی کے لیے، صوبے میں تھیرواڈا پگوڈا کی خاموش لیکن مسلسل کوششیں خمیر زبان اور ثقافت کو محفوظ رکھنے کے لیے ایک قابل قدر سہارا بن رہی ہیں۔

تقریر و تحریر کو قومی جذبے سے جوڑنا

اعداد و شمار کے مطابق، ڈونگ نائی صوبے میں اس وقت تھیرواڈا بدھ مت کے 10 پگوڈا اور 1 تربیتی سہولت موجود ہے، جو بنیادی طور پر بنہ فوک صوبے (پرانے) کے کمیونز اور وارڈوں میں تقسیم کیے گئے ہیں۔

یہاں، راہب نہ صرف اپنے مذہب پر عمل کرتے ہیں اور اس کی آبیاری کرتے ہیں بلکہ اساتذہ کے طور پر کام کرتے ہیں، کمیونٹی میں نوجوان نسلوں کو خمیر زبان، تحریر اور روایتی ثقافتی خوبصورتی فراہم کرتے ہیں۔

قابل احترام بیٹا ہوانگ سونگ (بو ڈی ٹونگ پگوڈا) ٹین ٹائین کمیون میں خمیر نسل کے بچوں کو پڑھاتے ہیں۔ تصویر: ڈاؤ بینگ
قابل احترام بیٹا ہوانگ سونگ (بو ڈی ٹونگ پگوڈا) ٹین ٹائین کمیون میں خمیر نسل کے بچوں کو پڑھاتے ہیں۔ تصویر: ڈاؤ بینگ

اگرچہ نئے قائم ہونے والے، تان تیئن سرحدی کمیون میں بو ڈی ٹونگ پگوڈا کو اب بھی جسمانی سہولیات کے حوالے سے بہت سی مشکلات کا سامنا ہے، لیکن یہاں کے راہب خمیر زبان سکھانے اور کمیون کے لوگوں کو لکھنے کو پگوڈا کے بدھ مت کے کام میں اولین ترجیحی کام سمجھتے ہیں۔

بو ڈی ٹونگ پگوڈا میں خمیر زبان کی کلاس میں لوگوں کو تعلیم دینے کے ذمہ دار معزز سون ہوانگ سونگ نے بتایا: "اگرچہ پگوڈا نے ابھی ابھی بنیاد رکھی ہے اور سہولیات کا فقدان ہے، جب ہم نے کلاس کھولنے کا اعلان کیا، تقریباً 50 لوگوں نے مطالعہ کرنے کے لیے رجسٹریشن کروائی۔ مجھے امید ہے کہ یہ پگوڈا ایک عام گھر ہو گا، خاص طور پر ایک ایسی جگہ جہاں سے ہر شخص اپنی زندگی کے اصولوں کو سمجھ سکے گا"۔ اور معاشرے میں مفید زندگی گزاریں۔"

ایک اور پگوڈا جو خمیر زبان کو فعال طور پر محفوظ کر رہا ہے وہ بنہ فوک وارڈ میں سریوانسا پگوڈا (جسے میئن پگوڈا بھی کہا جاتا ہے) ہے۔ یہاں، پگوڈا کے مہتمم دان دارا، پیر سے ہفتہ تک ہر دوپہر 8 سے 16 سال کی عمر کے تقریباً 30 طلباء کو باقاعدگی سے خمیر سکھاتے ہیں۔ یہ سرگرمی 2012 سے اب تک خاص طور پر گرمیوں کی تعطیلات کے دوران برقرار ہے۔

ماسٹر ڈان دارا (میئن پگوڈا) کی رہنمائی میں طلباء توجہ سے اپنی مادری زبان کے ہجے سیکھتے ہیں۔ تصویر: Tu Huy
ماسٹر ڈنہ دارا (مئین پگوڈا) کی رہنمائی میں طلباء توجہ سے اپنی "مادری زبان" کے ہجے سیکھتے ہیں۔ تصویر: Tu Huy

ایک دہائی سے زیادہ کے بعد، Mien Pagoda کے کلاس روم میں زیادہ منظم طریقے سے سرمایہ کاری کی گئی ہے: یہاں میزیں اور کرسیاں، حروف تہجی کے بورڈ، بڑے پرنٹ شدہ نمبر کے بورڈ، اور چھوٹے بچوں کے لیے موزوں بصری آلات موجود ہیں۔ زیادہ اہم بات یہ ہے کہ یہ ایک دوستانہ، مباشرت جگہ ہے جو بچوں کو آسانی سے روایتی زبان تک پہنچنے اور یاد رکھنے میں مدد کرتی ہے۔

ٹرونگ تھی ڈائم مائی، 14 سال، بنہ فوک وارڈ نے بتایا: "میں صرف ایک ماہ سے زیادہ عرصے سے میئن پگوڈا میں پڑھ رہا ہوں لیکن میں پہلے ہی روانی سے پڑھ سکتا ہوں اور بہت ساری خمیر زبان اور لکھنا یاد رکھتا ہوں۔ اس کے علاوہ، میں نے اپنی نسلی ثقافت کے بارے میں بھی بہت کچھ سیکھا، جس نے ہمارے موسم گرما کے دنوں کو حقیقی معنوں میں معنی بخشا۔" ڈیم مائی پرجوش انداز میں شیئر کیا گیا۔

ایک خمیر ہونے کے ناطے، راہب خمیر زبان کی فراوانی اور مشکل کو کسی سے بھی بہتر سمجھتا ہے۔ قابل احترام ڈنہ دارا نے کہا: "خمیر لکھنا اور یاد رکھنا مشکل ہے۔ بچوں کو لکھنے کے قابل ہونے میں کافی وقت لگتا ہے۔ یہاں کے راہب بنیادی طور پر بچوں کو خمیر بولنا اور استعمال کرنا سکھاتے ہیں۔"

پیشہ ورانہ خمیر زبان کی تربیت کو بڑھانا

صرف چھوٹی کلاسوں تک ہی نہیں رکتے، واٹ فوم تھوم پگوڈا (جسے سوک لون پگوڈا بھی کہا جاتا ہے) - لوک ہنگ کمیون میں تقریباً 100 سال پرانا پگوڈا جسے بہت سے لوگ ایک ایسے اسکول کے طور پر جانتے ہیں جہاں ڈونگ نائی صوبے میں خمیر زبان سیکھنے والوں کی سب سے زیادہ تعداد ہے۔ یہ اسکول پگوڈا گراؤنڈ میں واقع ہے، جو خمیر کے طرز تعمیر میں بنایا گیا ہے جس میں 20 سے زیادہ کلاس روم ہیں۔ فی الحال، پگوڈا گریڈ 1 سے گریڈ 5 تک 5 درجات کو برقرار رکھتا ہے۔ 15 سال کی دیکھ بھال کے بعد، Soc Lon Pagoda میں پڑھنے والے طلباء کی تعداد میں اضافہ ہوا ہے، جو ہر سال 400 سے زائد طلباء تک پہنچ جاتا ہے۔ فی الحال، 11 خمیر اساتذہ ہر ہفتے پیر سے اتوار تک باری باری پڑھاتے ہیں۔

لوک ہنگ کمیون سے تعلق رکھنے والی تھی سیپ ہیٹ اسکول کی سابقہ ​​طالبہ ہیں، لیکن ہر موسم گرما میں وہ اب بھی نئے طلباء کو پڑھانے کے لیے پگوڈا واپس جانے کی کوشش کرتی ہیں۔ اس نے کہا: میں پگوڈا کے ساتھ اپنی کوششوں میں حصہ ڈالنا چاہتی ہوں، بچوں کو ان کی مادری زبان سیکھنے اور لکھنے میں مدد کرنا چاہتی ہوں۔ انہیں بتائیں کہ عام زبان اور تحریر کے علاوہ ہمارے نسلی گروہ کی زبان اور تحریر اب بھی موجود ہے۔

Soc Lon Pagoda میں طلباء کلاس میں لکھنے کی مشق کر رہے ہیں۔ تصویر: Tu Huy
Soc Lon Pagoda میں طلباء کلاس میں لکھنے کی مشق کر رہے ہیں۔ تصویر: Tu Huy

نہ صرف پڑھانے کی جگہ، Soc Lon Pagoda کمیون کے اندر اور باہر بہت سے دوسرے پگوڈا پر خمیر کلاسز کے لیے ایک مرکزی جانچ کی جگہ بھی ہے۔ یہ ایک ایسی جگہ بھی ہے جو بہت سے خمیر طلباء کو بعد میں ثانوی اسکولوں، کالجوں اور یونیورسٹیوں میں داخل ہونے کے لیے امتحان دینے کی ترغیب دیتی ہے جو خاص طور پر جنوب مغربی علاقے میں خمیر کے لوگوں کے لیے ہے۔ اس طرح انہیں اعلیٰ، زیادہ پیشہ ورانہ سطحوں پر خمیر زبان تک پہنچنے کے اپنے خواب کو پورا کرنے میں مدد ملتی ہے۔

تھی سیپ ہیٹ سوک لون پگوڈا میں بچوں کو خمیر پڑھنے اور لکھنے کا طریقہ سکھاتی ہے۔ تصویر: Tu Huy
تھی سیپ ہیٹ سوک لون پگوڈا میں بچوں کو خمیر پڑھنے اور لکھنے کا طریقہ سکھاتی ہے۔ تصویر: Tu Huy

ویتنام بدھسٹ سنگھا کی سنٹرل ایگزیکٹو کونسل کے ممبر، معزز تھیچ فاپ کوئن (تھاچ نی)، ڈونگ نائی صوبے کی بدھسٹ ایگزیکٹو کمیٹی کے نائب سربراہ اور چیف سیکرٹری، سوک لون پگوڈا کے ایبٹ نے کہا: موسم گرما خمیر زبان اور رسم الخط سکھانے کے لیے کلاسز کا اہتمام کرنے کا ایک قیمتی وقت ہے۔ لوگوں کو مطالعہ کی طرف راغب کرنے کے لیے، اسکول میں تمام نصاب مفت فراہم کیے جاتے ہیں۔ کتابوں کے ساتھ ساتھ بچوں کے لیے کھانے پیگوڈا اور خیر خواہوں کی طرف سے مدد کی جاتی ہے۔ یہ نہ صرف خمیر زبان سکھانے کا اسکول ہے بلکہ ثقافتی اور مذہبی سرگرمیوں کے لیے بھی ایک جگہ ہے، خمیر کمیونٹی کے عقائد کو برقرار رکھنے کا ایک مشترکہ گھر ہے۔

گہرے انضمام کے تناظر میں، بہت سی نسلی اقلیتوں کی "مادری زبان" آہستہ آہستہ ختم ہوتی جا رہی ہے کیونکہ نوجوان نسل اسے کم سے کم استعمال کرتی ہے۔ لہٰذا، پگوڈا کی کلاسیں، جہاں تعلیم اور مذہب آپس میں ملتے ہیں، انتہائی اہم کردار ادا کر رہے ہیں۔ صرف سیکھنے کی جگہ نہیں، ڈونگ نائی میں خمیر تھیرواڈا پگوڈا جدیدیت کے درمیان ثقافتی شناخت کو جاری رکھتے ہوئے قومی روح کے تحفظ میں اپنا حصہ ڈال رہے ہیں۔

لینا فان

ماخذ: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202507/giugintieng-khmer-giua-dong-chay-hien-dai-fe80828/


موضوع: تحریر

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں
کین جیو مینگروو جنگل کے وسط میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ