Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thanh Hoa شاعری میں بہار کے چہرے

Việt NamViệt Nam02/02/2025


موسم بہار یقینی طور پر تازہ اور جوان ہے۔ صرف اس کے بارے میں سوچتے ہیں، تمام سختیاں اور مشکلات پیچھے ہیں، سب کچھ دوبارہ "سرسبز و شاداب" ہے. "پھڑتی ہوئی ریشم کی شاخوں" کی ہلکی سی دلفریب پن یا "گلے کے پیار کے گیت" کی ہلچل گھر سے دور مسافر کے دل کو ہلانے کے لیے کافی ہے۔ خوشیاں اتنی ہی بھرپور اور خوبصورت ہیں جیسے آڑو اور خوبانی کے پھول ابھی کھلتے ہیں۔ آرزو اور جدائی کی یادیں بھی ہیں جو گہری، فکر انگیز اور ہلچل مچا دینے والی یادوں میں بنی ہیں۔ اس طرح بہار کا چہرہ ہمہ جہتی، کثیر رنگ اور کثیر آواز بن جاتا ہے، روح کے کئی حوالوں اور لمحوں میں ہر عمر کے شاعروں کی روحوں سے جڑا ہوتا ہے۔

Thanh Hoa شاعری میں بہار کے چہرے

فنکار کوانگ زوونگ ضلع کے تخلیقی میدان کے دورے پر جاتے ہیں۔

محبت کا موسم

آئیے وان ڈیک کی نظم "بہار آرہی ہے" میں جادوئی، الوہی بہار کو دیکھنے کے لیے بہار کے چہرے کو محسوس کریں:

ارے! بہار!

مجھے ایک ہزار سال تک نیلے سمندر کی توقع نہیں تھی۔

بس سبز ہو، لہروں کو بچے رہنے دو

سورج مستول پر پکے ہوئے پھل کی طرح طلوع ہوا۔

نظم میں انجمن عجیب ہے، بہت وان ڈیک لیکن بہت حقیقی بھی۔ محبت کے سامنے لوگ غیر متوقع طور پر جوان، اناڑی، معصوم اور رومانوی ہو جاتے ہیں۔ "پکے ہوئے پھل کی طرح سورج" ایک انتہائی شاعرانہ اور دلکش تصویر ہے۔ کسی نے کبھی اس کا موازنہ نہیں کیا ہے اور اس کا اتنا واضح تعلق نہیں ہے۔ آپ اور سمندر سے پہلے مصنف اناڑی اور کانپتا ہے لیکن جذبات کی پوزیشننگ بالکل ٹھیک ہے۔ پکے ہوئے پھل مصنف کا شاعرانہ نقطہ نظر بھی ہے، جس میں اس کا اپنا ایک واضح نشان ہے۔ سورج بھی تم ہو تو تم بھی متحرک ہو جاؤ۔ یہ وہی طریقہ ہے جس سے وان ڈیک ہمیشہ آپ کے ساتھ تمام باریک بینی، باریک بینی اور پاکیزگی کے ساتھ برتاؤ کرتا ہے:

میرا ہاتھ شاخ پر پکڑا ہوا تھا۔

کتنے پتے بھی محبت کے الفاظ بن جاتے ہیں۔

(سرگوشی)

ایک اور نقطہ نظر سے، ہوا ٹرو کا موسم بہار کا چہرہ قارئین کو ایک اور طریقے سے "الجھا" دیتا ہے، زندگی کی بہار، دل کی بہار، بہت ہی Thanh Hoa کو "سب جمع کرنے" کا ایک خوبصورت لالچی طریقہ۔ "میرا باغ" اس موضوع پر شاعرانہ جذبات کا ثبوت ہے:

موسم سرما کے تمام دن قمیض کے فلیپ میں جمع کریں۔

تمام گلابی دھوپ کو ایڑیوں پر اترنے دو

بہار آہستہ سے ہوا کو سہلاتی ہے۔

خوبانی کی پہاڑیاں انکیوبیٹڈ ہیں، کلیاں بولڈ ہیں۔

فعل اور صفتیں فیصلہ کن ہیں، جو بہار سے پہلے کی محبت کی شدید اور دلیری کو ظاہر کرتی ہیں۔ یا بہار لوگوں کو مضبوط بناتی ہے؟

اس شاعر کو یقین سے سنیں:

میں نے تیرے باغ میں چھپ کر حرام پھل جھاڑ دیا۔

آڑو اور خوبانی کی آنکھیں کھلی کھلی ہیں جو نئے سال کی شام کا انتظار کر رہی ہیں۔

کپ کو جھکاتے ہوئے آسمان اور زمین رقص کرتے ہیں۔

آنکھوں میں آنکھیں بہتی ہیں۔

نوجوان شاعروں میں اب بھی محبت اور بہار نظر آتی ہے، متحرک اور گرم۔ بہار شاعری کا راج کرنے کا ایک بہانہ ہے:

بائیں سینے میں دوڑتے ہوئے محبت کا موسم ہے۔

یہیں پر

درختوں کے پیچھے سبزہ...

یہیں پر

دل مانگتا ہے اجنبیوں کی کمی کو

یادیں پھیلتی ہیں وسیع الجھتی گھاس میں...

لفظ بہار کا ذکر کیے بغیر، کوئی بھی نوجوان سینے میں بہار کو بھرتا ہوا محسوس کر سکتا ہے، کچھ بھی بڑا کہے بغیر، کوئی اب بھی محسوس کر سکتا ہے کہ تمام جوانی واپس لوٹ رہی ہے، ملنے کا طلب گار دل، شاعرانہ خلا میں محبت کے دھاگوں میں الجھا ہوا ہے۔ اسی طرح محبت کا اظہار ایک استاد اور نوجوان شاعر ویت ہنگ نے اپنی نظم "بائیں سینے میں محبت کا موسم ہے" میں کیا ہے۔

فام وان ڈنگ نے نظم "بہار کی خواہشات" پیش کی ہے جو کہ الفاظ سے لے کر شاعرانہ امیجز تک نئی ہے، جو جوڑوں کے درمیان محبت کی آگ سے لپٹی ہوئی ایک بہار کی نظم بھی لکھنا چاہتی ہے۔

"بہار سبز پتوں کی چھتری کا مطالبہ نہیں کرتا ہے۔

جلتی ہوئی ایک پنکھڑی کو سرخ نہ کہو...

بہار، میری آنکھوں میں ڈال دو

محبت کا شعلہ ٹمٹما رہا ہے۔

وقت تک

ٹھنڈا نہ ہو"۔

بہار ایسی ہوتی ہے۔ تم ہو یا کوئی اور، جب تک تم اور بہار ہے، شاعری آج بھی انسانی محبت، زندگی کی محبت سے بھری ہوئی ہے۔ Thanh Hoa میں پیشہ ور اور شوقیہ دونوں طرح کے ہزاروں شاعر ہیں۔ ہر مصنف بہار کے لیے ایک کوٹ پہنتا ہے، جس سے تنوع پیدا ہوتا ہے۔ شاعری ان لوگوں کے لیے بہار کی محبت کا گیت ہے جنہوں نے محبت کی ہے، محبت کی ہے، ہر شخص کے محبت کے گیت کی ایک الگ شکل ہوتی ہے، ایک الگ وجہ ہوتی ہے، لیکن آخر میں، یہ سب ایک جذباتی دل سے آتے ہیں، زندگی کو وقف کرنا چاہتے ہیں، اس زندگی کو مزید خوبصورت بنانے کے لیے۔

ثقافتی چہرہ

ادب اور فن کی کسی بھی صنف میں ذاتی نشان کے علاوہ وطن اور قوم کی ثقافتی خصوصیات بھی اپنے ساتھ رکھتی ہیں۔ شاعری میں ثقافت کوئی نظریہ نہیں بلکہ مصنف کے احساسات کے ذریعے ایک حقیقت ہے۔ زیادہ تر شاعر جب موسم بہار کی نظمیں لکھتے ہیں تو وہ گاؤں کے تہواروں، لوک پرفارمنس، لوک کھانوں ، یا ثقافتی شخصیات کے ساتھ منسلک ہوتے ہیں... شاعر وونگ انہ ایک مثال ہے، وہ شاعر اور ثقافتی محقق دونوں ہیں۔ وہ ادب اور فن کے ریاستی انعام کے مصنف ہونے کے مستحق ہیں۔ نظم "لولی" میں انہوں نے لکھا:

جنوری ہمیشہ کے لیے ایک لوری ہے۔

"جشن منانے اور لوگوں پر جادو کرنے کا مہینہ"

بوندا باندی ہزار آرزووں کو ترغیب دیتی ہے۔

استعارے کے ساتھ بھاری: "دھوپ اور بارش آسمان میں جھولا بناتی ہے..."

... جنوری قسمت اور خوش قسمتی کی خواہش کرتا ہے۔

فصل کو ناکام اور خالی ہاتھ نہ ہونے دیں۔

لوری، بے چین، نرم

لوک گیتوں کا خزانہ کس کی ہمت ہے؟

نظم کا آخری جملہ لمبا نہیں ہے لیکن ایک نرم چیلنج کی طرح ہے اور ساتھ ہی ساتھ آنے والی نسل کو لوک ثقافت کو بچانے اور لوریوں کو زندگی کا سہارا بنانے کا مشورہ دیتا ہے۔

جنوری ثقافت سے جڑا ہوا ہے، وہ پیغام ایک بار پھر نمودار ہوتا ہے، "واٹنگ ان دی ہائی لینڈز" کے گانے میں اس نے سوچا سمجھا نتیجہ اخذ کیا ہے:

سونے کے لیے تھائی سٹیل ہاؤس کا دورہ کریں۔

سیکڑوں سالوں سے چاول کی شراب پینا اب بھی کافی ہے۔

مونگ نیا سال پورا مہینہ رہتا ہے۔

پہاڑ گرنے کے بعد بھی مونگ کی بانسری نہیں بجی...

کلاؤڈ مارکیٹ بھی غائب دماغ ہے۔

لوگ پہاڑ پر غیر یقینی طور پر متوازن ہیں، پیک گھوڑے غلط طریقے سے منسلک ہیں۔

چاندنی رات سحر انگیز ہے۔

بیڑا بہتی چلانے سے ڈرتے ہوئے ہاتھ میں ہاتھ۔

ثقافتی کہانی کو شاعری میں ڈھالنے سے بہار کی شاعری کا چہرہ مزید گرم، گہرا اور قومی ہو جاتا ہے۔ شاعر فہرست نہیں بناتا بلکہ مشاہدے، تفہیم اور عملی زندگی کے تجربے کے ذریعے نشاندہی کرتا ہے، اس لیے شاعری تاریخ اور تحقیق سے زیادہ آسانی سے قارئین تک پہنچ جاتی ہے۔ انہوں نے شاعری کو ایک مانوس صنف کے طور پر منتخب کیا تاکہ قارئین کو بغیر کسی عقیدے کے سمجھایا جا سکے۔ کتاب بند کرتے ہوئے، پان پائپ کی آواز اب بھی گونجتی ہے، ہوپ کی سوچی ہوئی آواز اب بھی باقی ہے، نیند ابھی بھی باقی ہے اور لوک گیتوں کا خزانہ...

آئیے تھائی، موونگ، ڈاؤ ہائی لینڈ کے لوگوں کی ثقافت کے ساتھ گھل مل جانے کے لیے خاتون شاعرہ لی ہیوین کے ساتھ "ہائی لینڈ ٹیٹ مارکیٹ" کا ایک اور تجربہ شامل کریں...:

میں کڑھائی والا اسکرٹ اور پائن ایپل شرٹ پہنتا ہوں۔

بازار میں ایک دن

اوہ میرے، پیلے سبز سفید سرخ

رنگین پھولوں کا کپڑا۔

پہاڑی علاقوں میں موسم بہار کی ایک اور ناگزیر خصوصیت چاول کی شراب پینا اور آگ کے گرد رقص کرنا ہے:

پہاڑ کی دوسری طرف آدمی

چاول کی شراب کے جار کے ساتھ گرم ہونٹ

اچھی لڑکی ہا گاؤں کی اس طرف

پتی کی بانسری کی آواز پر مدہوش۔

اور اگر ہم پہاڑوں سے نشیبی علاقوں میں جائیں تو مائی تھی ہان لی کی شاعری کے صفحے پر، دریائے ما کا صرف ایک گانا ثقافتی سرزمین کے بارے میں بہت سی چیزوں کو جنم دیتا ہے:

میرا شہر سحر کے انتظار میں بے چین ہے۔

دل میں کئی موڑ، خواب نہیں رہے۔

دل شناسا درخت کے نیچے ٹک رہا ہے۔

ما ندی پر لوک گیت سننا، چاند دیکھنا۔

نوجوان شاعر مائی تھی ہان لی، بدلتے وقت کا سامنا کرتے ہوئے، آج تھانہ ہو شہر کی صبح کا خیرمقدم کرتے ہوئے، اب بھی "سنگ ما گانا سننا" کی روایتی قدر کی طرف دیکھتے ہیں۔ یہی شاعری کی قدر ہے، ماضی اور حال کو ایماندار اور چلتی پھرتی آیات سے جوڑنا۔ نئے سال کی دہلیز پر لکھی گئی آیات واقعی معنی خیز ہیں!

اور بہت ساری نظمیں ہیں، جن کا تذکرہ بہت زیادہ ہے، بہار سے متاثر ہے۔ مجھے اس مختصر مضمون کو ختم کرنے کے لیے شاعر Nguyen Minh Khiem کی نظم "لوٹس ڈانس ان دی بارڈر فاریسٹ" سے ایک بند لینے دیں:

لاکھوں دل اس کو پیش کرنے کے لیے افواج میں شامل ہوتے ہیں۔

شدید بہار فاتح بہار بن جاتی ہے۔

کمل کی ہر پنکھڑی سورج کی روشنی کی ہزاروں شعاعوں سے چمکتی ہے۔

یہ ملک سدا خوشبودار ہے۔

اسے یاد کرنا اور اس کا شکر ادا کرنا ایک ایسا جذبہ ہے جس کا ہم اکثر شاعری میں سامنا کرتے ہیں، یہ عام طور پر شاعری کا مستقل موضوع بھی ہے، خاص طور پر Thanh Hoa شاعری کا۔ ہر بار جب ٹیٹ آتا ہے، بہار آتی ہے، انکل ہو کی تصویر واپس آتی ہے، پارٹی کی روشنی کو مجسم کر کے راستے کو روشن کرتی ہے، جو قوم کی طاقت کی علامت ہے "ہر کنول کی پنکھڑی سورج کی روشنی کی ہزاروں کرنوں سے چمک رہی ہے"۔ نظم میں کنول کی پنکھڑی کی شبیہ ہے جو دونوں اس کی تعریف کرتے ہیں ایک کنول کے طور پر "ہمیشہ کے لیے خوشبودار"، اور احترام کے ساتھ اسے ایک خالص اور عمدہ پھول بھی پیش کرتا ہے۔

اس وقت جب بہار آ رہی ہے، تھان ہو شاعری میں تیرے نام کا تذکرہ کرتے ہوئے، اچانک مجھے محسوس ہوتا ہے کہ میرا چہرہ بہار بھر گیا ہے۔

تیرا لین



ماخذ: https://baothanhhoa.vn/guong-mat-xuan-trong-tho-ca-thanh-hoa-237938.htm

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

20 اکتوبر کو 1 ملین VND کی لاگت والے 'امیر' پھول اب بھی مقبول ہیں۔
ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ