3 اگست کی شام کو، EP Words of Vietnam's Heart باضابطہ طور پر آن لائن میوزک پلیٹ فارمز پر ریلیز کیا گیا، جو گلوکار ہوانگ باخ کے فنی سفر میں ایک خاص سنگ میل ہے۔
اگر MV "Loi trai tim Viet Nam" نے ایک بار اپنے بیانیہ، نرم اور قابل فخر ماحول کے ساتھ ایک مضبوط تاثر قائم کیا تھا، تو یہ EP تاثراتی جگہ کو وسعت دینے کا سفر ہے، جو باطن سے کمیونٹی تک پھیلا ہوا ہے، ملک میں ویتنام کے لوگوں کے نقطہ نظر سے اس بات تک کہ بین الاقوامی دوستوں کی نظروں میں ویتنام کو کس طرح دیکھا جاتا ہے۔
تین گانے ورڈز آف ویتنام کے دل، ویتنام کی مسکراہٹ سے محبت اور ویتنام میں خوش آمدید ، ای پی تین مختلف نقطہ نظر لاتا ہے، گہرا، قریبی اور مربوط لیکن سب ایک قومی جذبے میں متحد ہیں جو بہت عام چیزوں سے شروع ہوتے ہیں اور موسیقی ہوانگ باخ کا اپنا سادہ لیکن جذباتی شکریہ ادا کرنے کا طریقہ ہے۔

ویتنامی دل کے ای پی ورڈز کا افتتاحی گانا جذباتی سفر میں مرکزی حیثیت رکھتا ہے۔ SlimV اور Duy Son کے جدید سمفونک انتظام کے ساتھ، یہ گانا فنکار سے مادر وطن کی طرف ایک محبت بھری سرگوشی کی طرح ہے۔ حب الوطنی کی موسیقی کے مانوس نقشوں کا انتخاب نہ کرتے ہوئے، ہوانگ باخ روزمرہ کی تصاویر اور مانوس دھنوں کا استعمال کرتے ہوئے ایک ایسا راگ تخلیق کرتا ہے جو شور نہیں کرتا لیکن سامعین کو روکنے، سننے اور ہمدردی کرنے کے لیے کافی ہے۔
اس سکون کے برعکس، محبت ویتنام کی مسکراہٹ ایک ہلچل، روشن اور متحرک ماحول لاتی ہے۔ اس گانے میں جدید EDM مواد کا استعمال کیا گیا ہے، جو روایتی آلات جیسے زیتھر، بانس کی بانسری اور بچوں کی نرسری نظموں کے ساتھ مل کر، ایک غیر متوقع لیکن موثر امتزاج ہے جو واضح طور پر نوجوان سامعین کے قریب جانے کے لیے موسیقی کی تجدید کے طریقے تلاش کرتے ہوئے روایتی خصوصیات کو محفوظ رکھنے کے ہوانگ باخ کے فنکارانہ ارادے کو ظاہر کرتا ہے۔

EP کو بند کرنا ویتنام میں خوش آمدید ہے۔ یہ ایک خاص حالات میں پیدا ہونے والی ایک ترکیب ہے، جب ہوانگ باخ نے محسوس کیا کہ لونگ ویتنام کی مسکراہٹ سے حاصل ہونے والی ترغیب ایک وسیع تر سمت میں، زیادہ بین الاقوامی جذبے کے ساتھ تیار کی جا سکتی ہے۔ ویلکم ٹو ویتنام نام کے لیے ایک عالمی زبان کا استعمال کرتا ہے، جو مصنوعی ذہانت (AI) ٹولز کے ذریعے تکمیل کے عمل میں معاون ہے، جو وقت کی تبدیلیوں کے لیے Hoang Bach کی کھلے پن کو ظاہر کرتی ہے۔
یہ ای پی بھی اتفاق سے ہوانگ باخ کی سالگرہ پر ریلیز ہوا، جس نے ان کے ساتھ ساتھ ان کے قریبی سامعین کے لیے ایک خوشگوار اور بامعنی یاد پیدا کی۔
پُرجوش، گہری آواز کے ساتھ، میرٹوریئس آرٹسٹ ہوانگ تنگ - ساؤ مائی 2003 کے چیمپیئن نے ابھی ابھی ایک نیا گانا ریلیز کیا ہے جس کا نام Sweetness in Love ہے، جسے موسیقار Nguyen Thanh Trung نے ترتیب دیا ہے۔
محبت میں مٹھاس ایک نرم، خوبصورت ماحول لاتی ہے، جو محبت میں خالص جذبات کو جنم دیتی ہے۔ گانا محبت میں ایک روح کا نرم اعتراف ہے، ظاہری نہیں، ہلچل نہیں، بلکہ شاعرانہ ہے۔ پہلی آیت سے ہی " کسی سے پیار کرنا کتنا پیارا ہے " - یہ کام خالص جذبات کی ایک دنیا کھولتا ہے، جہاں محبت زندگی کے پہلے کمپن کی طرح خالص نظر آتی ہے۔

اب بھی شاعرانہ رنگوں کے ساتھ پاپ بیلڈز کے مخصوص تحریری انداز کے ساتھ، Nguyen Thanh Trung محبت کی جگہ کو روزمرہ کے تجربات سے آگے بڑھاتا ہے۔ "ہزار پہاڑوں پر اڑنا"، "دھوپ کے چاند پر" یا "سورج میں لاکھوں ستاروں کی گنتی" جیسی تصاویر محبت کو نہ صرف ذاتی جذبات بناتی ہیں بلکہ علامتی، جامع اور شاندار بھی بناتی ہیں۔
اس سربلندی کی تائید موسیقار ڈک تھیو کے انتظام سے ہوتی ہے۔ اس گانے میں ہلکے جاز کا احساس ہے، جس میں ایک کھلی، نرم اور شاعرانہ موسیقی کی جگہ بنانے کے لیے بہت سے بڑھے ہوئے رنگین راگوں کا استعمال کیا گیا ہے۔
چیمبر میوزک کی صنف سے آنے والے ایک گلوکار کے طور پر، میرٹوریئس آرٹسٹ ہوانگ تنگ خود کو ایک مقررہ صنف یا انداز تک محدود نہیں رکھتے۔ وہ نئی چیزوں کو آزمانے کے لیے تیار ہے اگر اس سے موسیقی کو عوام کے قریب لانے میں مدد ملتی ہے، جب تک کہ یہ جمالیاتی اقدار اور ذاتی شناخت کو برقرار رکھتی ہے: "کچھ فنکار وقت کو دیکھتے ہیں کہ وہ اپنے موافق اور سامعین کو خوش کریں، لیکن میں ہمیشہ ایسا نہیں کر سکتا۔ میری تبدیلیاں ہم آہنگی، قدامت پسند ہونے سے بچنے کے لیے ہیں، لیکن مجھے اب بھی خود ہی رہنا ہے۔"
گلوکار کے طور پر اپنے کردار کے علاوہ، میرٹوریئس آرٹسٹ ہوانگ تنگ فی الحال وائس آف ویتنام ریڈیو اسٹیشن پر کام کرتے ہیں اور ملٹری یونیورسٹی آف کلچر اینڈ آرٹس میں پڑھاتے ہیں۔ وہ پرفارمنس میں بھی سرگرمی سے حصہ لیتا ہے اور حقیقی فنکارانہ اقدار کے لیے اپنے ذاتی نشان کے ساتھ موسیقی کی مصنوعات تیار کرتا ہے۔
تصویر: این وی سی سی

ماخذ: https://vietnamnet.vn/hoang-bach-ke-chuyen-to-quoc-bang-am-nhac-hien-dai-hoang-tung-hat-ve-tinh-yeu-ngot-ngao-2428372.html
تبصرہ (0)