6 اپریل کو، نائب وزیر اعظم ٹران لو کوانگ نے فیصلہ نمبر 285/QD-TTg پر دستخط کیے جس میں سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام اور لاؤ پیپلز ڈیموکریٹک ریپبلک کے درمیان شہری معاملات میں باہمی قانونی معاونت کے معاہدے کو نافذ کرنے کے منصوبے کی منظوری دی گئی۔
ویتنام اور لاؤس کے درمیان عظیم دوستی کے پیغامبر |
ویتنام - لاؤس کی ملٹری میڈیسن پیشہ ورانہ قابلیت کو بہتر بنانے کے لیے تعاون کرتی ہے۔ |
اس منظوری کا مقصد سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام اور لاؤ پیپلز ڈیموکریٹک ریپبلک کے درمیان سول معاملات میں باہمی قانونی معاونت کے معاہدے کو فعال اور مؤثر طریقے سے نافذ کرنا ہے۔ یہ کارروائی کرنے والی ایجنسیوں کو غیر ملکی عناصر کے ساتھ دیوانی مقدمات کو مناسب طریقے سے حل کرنے میں مدد کرتا ہے۔ دونوں ممالک کے درمیان سول معاملات میں باہمی قانونی مدد کے شعبے میں تعاون کی تاثیر کو بہتر بنانا؛ اور دونوں ممالک کے درمیان سول اور تجارتی تعلقات کو فروغ دینے میں تعاون کریں۔
فیصلے کے مطابق 2024 کی دوسری سہ ماہی میں وزارت انصاف معاہدے پر عمل درآمد کے لیے فوکل افسران کی تقرری اور مطلع کرنے کے لیے وزارت خارجہ کے ساتھ رابطہ کرے گی۔
اگست 2022 کو نگھے این صوبے میں توسیع شدہ ویتنام-لاؤس بارڈر کا اشتراک کرنے والے صوبوں کی 5ویں جوڈیشل کانفرنس۔ (تصویر: Nhan Dan) |
اس کے علاوہ، وزارت انصاف معاہدے کے مندرجات کو پھیلانے، عدالتوں اور سول ججمنٹ انفورسمنٹ ایجنسیوں میں عدالتی معاونت میں کام کرنے والے عملے کے لیے معاہدے کے بارے میں آگاہی پیدا کرنے کے لیے تربیت اور فروغ دینے کے لیے وزارت خارجہ اور سپریم پیپلز کورٹ کے ساتھ تعاون کرے گی۔ یہ کام ہر سال کیا جاتا ہے۔
عدالتی معاونت کی سرگرمیوں کے نفاذ کے حوالے سے، ہر سال، وزارت انصاف وزارت خارجہ اور سپریم پیپلز کورٹ کے ساتھ مندرجہ ذیل کاموں کی صدارت کرتی ہے اور ان کے ساتھ رابطہ قائم کرتی ہے: عدالتی معاونت کے فارم اور ڈوزیئر تیار کرنا؛ عمل درآمد کی صورت حال پر رپورٹنگ اور شماریاتی کام کی خدمت کے لیے عدالتی مدد کی درخواستوں کے ڈوزیئر کی نگرانی اور انتظام کرنے کے لیے ڈیٹا بیس کے نظام کو اپ گریڈ کرنا؛ ویتنام بھیجے گئے قابل لاؤ حکام سے وفد کی درخواستوں کو وصول کرنا، اس پر کارروائی کرنا اور ان پر عمل درآمد کرنا؛ لاؤس کو مجاز ویتنامی حکام کی طرف سے بھیجے گئے عدالتی امداد کے ڈوزیئر کو وصول کرنا، اس پر کارروائی کرنا اور ان پر عمل درآمد کرنا؛ دونوں ممالک کے شہریوں سے قانونی امداد کے لیے درخواستوں کو وصول کرنا، ان پر کارروائی اور ان پر عمل درآمد میں تعاون کرنا۔
وزارت خارجہ امور کی صدارت کرے گی اور وزارت انصاف اور سپریم پیپلز کورٹ کے ساتھ ہم آہنگی کرے گی تاکہ متعلقہ ایجنسیوں کو دونوں ممالک کے مجاز حکام کے ذریعہ جاری کردہ اور تصدیق شدہ کاغذات اور دستاویزات کی اقسام کے بارے میں مطلع کرے جو معاہدے کے آرٹیکل 12 کے مطابق قونصلر قانونی حیثیت سے مستثنیٰ ہیں۔
ہر تین سال بعد، جیسا کہ معاہدے کے ذریعہ تجویز کیا گیا ہے، وزارت انصاف معاہدے کے نفاذ کا جائزہ لینے کے لیے وزارت خارجہ اور سپریم پیپلز کورٹ کے ساتھ تعاون کرے گی۔
وزیر اعظم نے وزارت انصاف کو فوکل ایجنسی کے طور پر تفویض کیا ہے کہ وہ اس پلان پر عمل درآمد کو منظم کرنے میں وزارتوں، شاخوں اور متعلقہ ایجنسیوں کی صدارت کرے اور ان کے ساتھ رابطہ کرے۔ جب درخواست کی جائے تو وزیر اعظم کو رپورٹ کریں۔
وزیر اعظم نے متعلقہ وزارتوں اور شاخوں سے درخواست کی کہ وہ اپنے فرائض اور اختیارات کے مطابق معاہدے کو فعال اور فعال طور پر نافذ کریں۔ موجودہ قانونی دفعات کی تعمیل کو یقینی بنانا؛ دونوں ممالک کی مرکزی ایجنسیوں کے ذریعے معاہدے کو نافذ کرنے کے لیے ویتنام کے مجاز حکام اور ویتنام کے مجاز حکام اور لاؤس کے مجاز حکام کے درمیان قریبی ہم آہنگی کو یقینی بنانا۔
ماخذ
تبصرہ (0)