Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

مصنف ٹونگ نگوک ہان: 'ادب پہاڑ پر چڑھنے کے مترادف ہے، میں تب ہی ہار مانتا ہوں جب میں تھک جاتا ہوں'

پچھلے دس سالوں کے دوران، مصنف ٹونگ نگوک ہان نے ادبی دنیا پر ایسے کاموں سے ایک تاثر بنایا ہے جو پہاڑی علاقوں کے لوگوں کی زندگی اور سانسوں کی عکاسی کرتے ہیں۔ ٹونگ نگوک ہان کی زندگی ان کی تحریروں کی طرح اتار چڑھاؤ سے بھری ہوئی ہے۔

Báo Lào CaiBáo Lào Cai10/07/2025

"کبھی کبھی، مجھے لگتا ہے کہ مجھے قسمت نے گھسیٹا جا رہا ہوں۔"

+ ٹونگ نگوک ہان کی تحریر کو پڑھ کر یہ سوچنا آسان ہے کہ ایسی خوفناک زندگیوں اور قسمتوں کو بنانے کے لیے اسے اپنے ادبی اور زندگی کے راستے پر بہت تلخیوں کا سامنا کرنا پڑا ہوگا؟

مصنف ٹونگ نگوک ہان۔

مصنف ٹونگ نگوک ہان۔

5 سال پہلے (2020 کے آخر میں)، جب میں نے سنا کہ میں برین ٹیومر کی سرجری سے واپس آیا ہوں، تو دور سے ایک قریبی دوست نے مجھے ٹیکسٹ کیا اور پوچھا، "کیا کوئی اور چیز ہے جس کا ہان نے ابھی تک تجربہ نہیں کیا؟"۔ میں نے اس سے کہا، "یہ شاید آخری بار ہے۔"

میں یہ کہتا ہوں، لیکن میں خود نہیں جان سکتا کہ یہ "طوفان" آخری ہے یا نہیں۔ مجھے بس یہی امید ہے۔ زندگی میں بہت سے واقعات ہیں، لیکن وہ سب گزر جائیں گے. ایک بہت اچھی لاطینی کہاوت ہے: "اگر آپ جانا چاہتے ہیں تو قسمت آپ کی رہنمائی کرے گی، اگر آپ نہیں جانا چاہتے تو قسمت آپ کو کھینچ لے گی۔"

ایسے وقت بھی تھے جب مجھے لگا کہ مجھے قسمت نے گھسیٹا جا رہا ہے۔ یہ وہ سال تھا جب میں نے اپنا آبائی شہر لاؤ کائی جانے کے لیے چھوڑا تھا۔ ایک فرار کی طرح، چھپنے کے لیے محفوظ جگہ پر۔ لاؤ کائی نے برداشت کے ساتھ میری اور میرے چھوٹے خاندان کی حفاظت کی ہے۔

ڈمبگرنتی سسٹ پھٹنے اور خون کی شدید کمی کی تشخیص کے بعد مجھے باؤ ین ہسپتال (لاو کائی صوبہ) میں ہنگامی سرجری کے لیے ہسپتال میں داخل کرایا گیا۔ صرف 2 سال بعد، آگ نے دریائے چے کے کنارے میرے لکڑی کے گھر کو راکھ کر دیا۔

میں اور میرا چھوٹا کنبہ بغیر کسی چیز کے باؤ تھانگ - لاؤ کائی چلے گئے، تقریباً ایک سال تک اپنے چچا کے گھر رہے۔ پھر، 2002 کے موسم گرما میں، میں ساپا گیا اور گھر واپس آنے تک وہیں رہا (2017)۔ اگر میرے شوہر شدید بیمار نہ ہوتے تو میں اس وقت گھر نہ لوٹتی۔

بہت سارے "طوفان" ہیں لیکن میں جلدی بھول جاتا ہوں، ماضی کے بارے میں شاذ و نادر ہی شکایت کرتا ہوں، اور اس سے بھی کم مشکلات کے بارے میں شکایت کرنا چاہتا ہوں۔

مصنف ٹونگ نگوک ہان کے کام۔

مصنف ٹونگ نگوک ہان کے کام۔

زندگی جتنی مشکل رہی، میرا ادبی راستہ ہموار رہا۔ میری پہلی کتاب، میری پہلی کتاب کے بعد سے میرا خیرمقدم کیا گیا ہے، اور اب تک قارئین پوچھتے ہیں کہ میں نئی ​​کتاب کب شائع کروں گا۔ ادب کو دیکھ کر، آپ لوگوں کو دیکھ سکتے ہیں، آپ قسمت کو دیکھ سکتے ہیں، جو چھپا نہیں سکتا۔ لیکن اس طرح کی مخصوص کہانیاں سنانا، شاید یہ پہلی بار ہوا ہے۔

میں نے ایک بار اپنی بیٹی سے کہا: "اگر کسی دن، میرے جسم میں رسولی بڑھ جائے تو یہ یقینی طور پر میرے دماغ میں ہو گی۔" دو سال بعد، میرے چہرے پر دردناک درد نے مجھے نصیحتوں کے بارے میں سوچ کر کانپ دیا۔ میں ہسپتال گیا اور دماغ میں رسولی دریافت کی، اور ڈاکٹر نے سرجری کی سفارش کی۔

مصنف ٹونگ نگوک ہان 1976 میں ڈونگ لن کمیون (فو تھو) میں پیدا ہوئے، جو ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے رکن تھے۔ اس نے ناولوں کے 3 مجموعے، مختصر کہانیوں کے 15 مجموعے، بچوں کی کہانیوں کے 2 مجموعے، اور نظموں کے 2 مجموعے شائع کیے ہیں۔ ان میں سے، اس کے بہت سے کاموں نے بڑے ایوارڈز جیتے ہیں جیسے: "قومی سلامتی اور پرامن زندگی کے لیے" کے عنوان پر تحریری مقابلہ کا انعام جو وزارت پبلک سیکیورٹی اور رائٹرز ایسوسی ایشن (2011-2015) کے زیر اہتمام ناول "The Ghost Soldiers and the Poisonous Leaves" کے لیے؛ تیسرا انعام "گولڈن پین" وزارت پبلک سیکیورٹی (2017) کی طرف سے مختصر کہانی "دی ریڈ بارڈر" کے لیے دیا گیا؛ ناول "بلڈ جیڈ" کے لیے لاؤ کائی صوبے کی پیپلز کمیٹی کے زیر اہتمام فنسیپن ایوارڈ (2012-2017) میں ایک انعام...

میں اب تقدیر کے ساتھ گھسیٹنا نہیں چاہتا، خاص کر جب سے میں ادب میں آیا ہوں۔ میں نے فرمانبرداری سے قسمت کو میری رہنمائی کرنے دی۔ کیونکہ مجھے یقین ہے کہ اچھے کاموں کا اجر ملے گا۔ مجھے یقین ہے کہ میں محفوظ جاگوں گا۔ ایسا کوئی طریقہ نہیں ہے کہ قسمت میرے ساتھ ہمیشہ کے لیے غیر منصفانہ سلوک کرے۔

خدا نے مجھ سے کچھ لیا اور بدلے میں کچھ اور دیا۔ اور اس طرح، جیسا کہ آپ دیکھ سکتے ہیں، میں قدم بہ قدم آگے بڑھتا رہا، اور سب کچھ ٹھیک ہوگیا۔

"ادب آپ کو مزید حوصلہ دیتا ہے"

+ زندگی کسی کے لیے آسان نہیں ہے۔ پانچ سال قبل صحت کے ایک بڑے بحران کا سامنا کرنے کے بعد، مصنف ٹونگ نگوک ہان لکھنے میں واپس آیا یا یہ ادب تھا جس نے انہیں اس زندگی تک پہنچایا؟

مصنف ٹونگ نگوک ہان کا کام

مصنف ٹونگ نگوک ہان کا کام "نواں عریاں"۔

یہ میری جینے کی خواہش تھی، لکھتے رہنے کے لیے جینا تھا۔ اس سال جس ڈاکٹر نے میرے برین ٹیومر کا آپریشن کیا وہ بہت چھوٹا تھا، مجھ سے تقریباً دس سال چھوٹا تھا۔ بے ہوشی سے پہلے، اس نے مجھ سے پوچھا: "کیا تم ڈرتے ہو؟"۔ میں نے جواب دیا: "نہیں، یہ چوتھی بار آپریٹنگ ٹیبل پر آئے ہیں، آپ کو کس چیز کا ڈر ہے؟"۔

اگر آپ ادب سے ایک حد تک محبت کرتے ہیں، تو آپ دیکھیں گے کہ ادب آپ کو زندگی میں مزید باہمت اور بہادر بناتا ہے، اب کسی چیز سے، حتیٰ کہ موت سے بھی نہیں ڈرتا!

+ اس کی زندگی کے اس دور میں ٹونگ نگوک ہان کی تحریروں میں اندرونی خیالات اور عکاسی ان کے تازہ ترین کام، مختصر کہانی کے مجموعے "دی 9 ویں نیوڈ" میں سمٹتی نظر آتی ہیں؟

یقیناً ادیب زمانے کا سیکرٹری اور اپنی زندگی کا سیکرٹری ہے۔ لکھنے والا اور لکھنے والا بھی انسان ہے۔ تازہ ترین کتاب "The 9th Nude" ہے جسے میں نے ذاتی طور پر پرنٹنگ کے لیے منتخب کیا ہے۔ یہ پہلا موقع ہے جب میں نے اپنے لیے کتاب چھاپنے کے لیے رقم خرچ کی ہے۔

پچھلے وقت تقسیم کاروں اور پبلشرز کو کاپی رائٹس بیچنے کے بارے میں تھے، ایسا لگتا تھا کہ میں پرنٹنگ کے عمل، قیمتوں میں مداخلت نہیں کرتا تھا، صرف مخطوطہ کو بھیجنے سے پہلے اس کا خیال رکھتا تھا۔ لہذا، یہ کہا جا سکتا ہے، یہ وہ کتاب ہے جس سے میں اپنی 20 کتابوں میں سب سے زیادہ مطمئن ہوں۔

بلاشبہ، انتخاب کرتے وقت، میں نے بہت سے عوامل پر غور کیا، موضوع سے لے کر مواد اور پیغام تک، ہر شعبے میں میں نے 1-2 کہانیوں کا انتخاب کیا جو میرے خیال میں بہترین تھیں۔ جہاں تک اس کا اندازہ لگانا ہے، یہ قارئین پر منحصر ہے۔

تاہم جہاں تک میں جانتا ہوں اس کتاب کو قارئین کی طرف سے اچھا تاثر ملا۔ اور مجھے یہ اعتماد بھی ہے کہ میں لکھتا رہوں گا اور اگلی کتابیں بناؤں گا۔

+ نہ صرف تحریریں بلکہ میں محسوس کرتا ہوں کہ مصنف ٹونگ نگوک ہان کی زندگی اور ادب کے بارے میں لوگ اور کہانیاں ہمیشہ گرم توانائی پھیلاتی ہیں!

میرے پاس زیادہ فارغ وقت نہیں ہے کیونکہ مجھے بیچنے، لکھنے اور بہت سے کام کرنے ہیں، لیکن میں پھر بھی قارئین اور نئے لکھنے والوں کے اعتماد کو سننے کے لیے وقت نکالتا ہوں۔ میرے بہت سے سابق قارئین اب مصنف بن چکے ہیں۔

بہت سے لوگ جو مجھے اپنی کہانیاں نہیں لکھ سکتے اور چاہتے ہیں کہ میں انہیں ادبی کاموں میں دوبارہ تخلیق کروں۔ بلاشبہ، ان نوجوانوں کے لیے جو کھلے ذہن اور سیکھنے کے شوقین ہیں، میں اپنے بیس سالہ تحریری تجربے کو بانٹنے کے لیے ہمیشہ پرجوش ہوں۔

+ سالوں کے دوران، آپ کی کچھ تخلیقات کا ترجمہ کرکے بیرون ملک لائبریریوں میں رکھا گیا ہے۔ آپ کو دور دراز ممالک میں اپنی کتابیں دیکھنے کے لیے حوصلہ ملا ہوگا؟

کبھی کبھار، مجھے بیرون ملک دوستوں کی طرف سے اپنی ایک کتاب کی تصویر موصول ہوتی ہے جسے انہوں نے قومی لائبریری میں دیکھا تھا۔ یا جب میرا کام بیرون ملک ویتنامی زبان کے نصاب میں شامل ہوتا ہے، یقیناً مجھے بہت خوشی ہوتی ہے۔

یہ وہ چیز تھی جس کے بارے میں میں نے کبھی سوچا بھی نہیں تھا جب میں کہانیاں لکھنے کے لیے اپنی طالب علم کی نوٹ بک کو اپنی گود میں رکھتا تھا۔ مجھے یاد ہے کہ 2013 میں ایک پرانے ہم جماعت نے مجھے ایک اخبار میں روسی زبان میں ایک مختصر کہانی بھیجی تھی۔ اس وقت، میں اسے پڑھ نہیں سکتا تھا، میں صرف یہ دیکھ سکتا تھا کہ مصنف کا میرے جیسا ہی نام تھا۔

میں نے ہر سطر کو تلاش کیا، مجھے ساپا اور اپنے کرداروں کے نام نظر آئے۔ یہ یقینی طور پر میری کہانی تھی۔ میں نے پوچھا کہ آپ کو کیسے یقین تھا کہ یہ میرا ہے، اور آپ نے کہا کہ آپ کو یاد ہے کہ ہان ادب میں بہت اچھا تھا، بس۔

یا ویتنام سے آسٹریلیا جانے والی فلائٹ میں کوئی دوست اخبار پڑھ رہا تھا، انگریزی میں میری مختصر کہانی دیکھی، دکھانے کے لیے تصویر بھی لی۔ ایسا لگتا ہے کہ پرانے دوستوں کی نظر میں میرا نام بہت ہی باوقار اور بہت یادگار چیز ہے۔

ادب ایسا ہے جیسے… پہاڑ پر چڑھنا

+ وہ قارئین جو آپ کی تحریر کو پسند کرتے ہیں مستقبل قریب میں Tong Ngoc Han کے نئے کاموں کا خیرمقدم کرتے رہیں گے؟

میں 10 سال سے "قومی سلامتی اور پرامن زندگی" کے موضوع پر ناول، کہانی اور یادداشت کے مقابلے میں حصہ لے رہا ہوں اور یہ تیسری بار ہے جب میں اس مقابلے میں شامل ہوا ہوں۔ پچھلی دو بار دو ناولوں کے لیے تھے: "The Ghost Soldiers and the Poison Leaves" اور "The Forest Cave"۔ ان دونوں کتابوں نے انعامات جیتے، اگرچہ زیادہ نہیں۔

تاہم، یہ مقابلہ تھا جس نے مجھے بتایا اور تصدیق کی کہ میں ناول لکھ سکتا ہوں، نہ کہ صرف مختصر کہانیاں۔ جہاں تک اس ناول ’’ایک ہی خون کے اجنبی‘‘ کا تعلق ہے، میں ابھی کچھ نہیں کہہ سکتا۔

اس مقابلے میں اس شعبے کے بہت سے تجربہ کار مصنفین کی شرکت ہے، بہت سے مصنفین پولیس فورس میں ہیں۔ اور یہاں تک کہ نوجوان مصنفین، وہ مجھ سے بہت بہتر ہیں۔

ادب پہاڑ پر چڑھنے کے مترادف ہے، میں تب ہی ہار مانتا ہوں جب میں تھک جاتا ہوں، اس لیے نہیں کہ بہت سے لوگ مجھ سے آگے نکل گئے ہوں۔ فی الحال، میرے پاس ایک ناول اور تین مختصر کہانی کے مسودات ہیں جنہیں شائع کرنے کا کوئی منصوبہ نہیں ہے۔ کیونکہ کوئی رش نہیں ہے۔ 20ویں کتاب (عریاں 9) کے بعد مجھے بھی "ریسٹ سٹاپ" کی ضرورت ہے۔

phunuvietnam.vn

ماخذ: https://baolaocai.vn/nha-van-tong-ngoc-han-van-chuong-giong-nhu-leo-nui-toi-chi-bo-cuoc-khi-kiet-suc-post648391.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

20 اکتوبر کو 1 ملین VND کی لاگت والے 'امیر' پھول اب بھی مقبول ہیں۔
ویتنامی فلمیں اور آسکر کا سفر
نوجوان لوگ سال کے سب سے خوبصورت چاول کے موسم میں چیک ان کرنے کے لیے شمال مغرب جاتے ہیں۔
بن لیو میں سرکنڈے کی گھاس کے لیے 'شکار' کے موسم میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

Quang Ngai ماہی گیر کیکڑے کے ساتھ جیک پاٹ مارنے کے بعد روزانہ لاکھوں ڈونگ جیب میں ڈالتے ہیں

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ