Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تطبيق القانون الأجنبي: أحكام جديدة في مشروع قانون المساعدة القضائية في المسائل المدنية

(Chinhphu.vn) - يتضمن مشروع قانون المساعدة القانونية المتبادلة في القضايا المدنية، قيد الصياغة، العديد من الأحكام الجديدة مقارنةً بقانون المساعدة القانونية المتبادلة الحالي، أبرزها إضافة تطبيق القوانين الأجنبية. ويمثل هذا خطوة مهمة في ترسيخ سياسة تعزيز التعاون الدولي في المجال المدني.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ26/10/2025

Áp dụng pháp luật nước ngoài: Quy định mới trong Dự thảo Luật Tương trợ tư pháp về dân sự- Ảnh 1.

يتضمن مشروع قانون المساعدة القضائية في المسائل المدنية، قيد الصياغة، العديد من الأحكام الجديدة، أبرزها إضافة تطبيق القوانين الأجنبية. صورة توضيحية.

العديد من اللوائح الجديدة الجديرة بالملاحظة في مشروع القانون

صرح ممثل عن إدارة القانون الدولي بوزارة العدل بأن قانون المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية (LLLA) هو أحد أربعة مشاريع قوانين وُضعت بناءً على فصل قانون المساعدة القانونية المتبادلة الحالي. ووفقًا لقرار الجمعية الوطنية رقم 129/2024/QH15 بتاريخ 8 يونيو 2023 بشأن برنامج تطوير القوانين والأنظمة لعام 2025، والذي يُعدّل برنامج تطوير القوانين والأنظمة لعام 2024، فقد حظي مشروع القانون بتعليقات الجمعية الوطنية الخامسة عشرة في دورتها التاسعة، وسيتم إقراره في دورتها العاشرة.

كُلِّفت وزارة العدل برئاسة مشروع هذا القانون ومساعدتها للحكومة في تقديمه. وبعد تلقي ملاحظات نواب الجمعية الوطنية ووفودها ومجلس الجنسية ولجانها، عُرض مشروع القانون على الجمعية الوطنية الخامسة عشرة للموافقة عليه، ويتألف من أربعة فصول و38 مادة. وقد أرسى مشروع القانون أسس سياسات التشريع المقترحة المعتمدة، ونظَّم إجراءات وترتيبات تنفيذ طلبات فيتنام المتعلقة ببرنامج TTTPDS وطلبات فيتنام المتعلقة ببرنامج TTTPDS الأجنبية، ومسؤوليات وزارة العدل والوزارات والفروع والهيئات المعنية في هذا العمل.

مقارنةً بالأحكام المتعلقة بـ TTTPDS في قانون المساعدة القانونية المتبادلة الحالي، يتضمن مشروع القانون العديد من الأحكام الجديدة البارزة. وتحديدًا، تم توسيع نطاق TTTPDS، مما أضاف نطاق توفير الوثائق والأحكام وقرارات المحاكم التي تحتوي على معلومات عن الحالة المدنية؛ وتوفير المعلومات القانونية بناءً على إدماج معاهدات TTTPDS الدولية التي انضمت إليها فيتنام.

يُضيف المشروع أيضًا شرحًا للمصطلحات المستخدمة في قانون TTTPDS، لضمان فهم موحد. كما يُضيف أحكامًا بشأن شروط تطبيق القانون الأجنبي في حال عدم وجود معاهدة دولية، أو عدم نصّها عليه.

تطبيق تكنولوجيا المعلومات لتقليل زمن نقل طلبات TTTPDS، وتحسين كفاءة التنفيذ. توسيع صلاحيات تطبيق TTTPDS الأجنبية لتخفيف عبء العمل على الجهات الحكومية.

على وجه الخصوص، تُعدّ الأحكام المتعلقة بتطبيق القانون الأجنبي في المساعدة القضائية المدنية نقطةً جديدةً بارزةً في مشروع القانون. ووفقًا للمادة الرابعة من مشروع القانون، يُطبّق القانون الأجنبي في المساعدة القضائية المدنية وفقًا لأحكام المعاهدات الدولية التي تكون فيتنام طرفًا فيها. وتتولى وزارة العدل رئاسة المحكمة الشعبية العليا ووزارة الخارجية والجهات المعنية الأخرى، والتنسيق معها، للنظر في طلبات المساعدة القضائية المدنية التي تقترح تطبيق القانون الأجنبي.

في حالة عدم انضمام فيتنام ودولة أجنبية إلى معاهدة دولية، أو عدم وجود نص في المعاهدة الدولية التي تكون جمهورية فيتنام الاشتراكية عضواً فيها، يؤخذ تطبيق القانون الأجنبي في الاعتبار عند استيفاء جميع الشروط التالية: - تقدم السلطة المختصة أو الشخص في الدولة الأجنبية طلباً كتابياً لتطبيق قانون تلك الدولة؛ - لا يتعارض تطبيق القانون الأجنبي مع مبدأ المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية المنصوص عليها في المادة 5 من هذا القانون، ولا تتعارض عواقب التطبيق مع المبادئ الأساسية للقانون الفيتنامي.

وفقاً لأحكام الفقرتين (أ) و(ب) من هذه المادة والقوانين ذات الصلة، تتولى وزارة العدل رئاسة وتنسيق المحكمة الشعبية العليا ووزارة الخارجية والهيئات الأخرى ذات الصلة للنظر في تطبيق القوانين الأجنبية والبت فيها.

يتم استقبال ومعالجة طلبات المساعدة القضائية المدنية مع طلب تطبيق القانون الأجنبي وفقاً لأحكام الفقرة الثانية من المادة 30 من هذا القانون.

من حيث المبدأ، سيتم تنفيذ طلبات TTTPDS الأجنبية وفقًا للقانون الفيتنامي. ويعكس البند الوارد في المادة 4، الذي يسمح بتطبيق القانون الأجنبي لتنفيذ TTTPDS، حسن نية فيتنام وتعاونها في حل القضايا المدنية ذات العناصر الأجنبية.

ومع ذلك، لضمان السيادة الوطنية في المجال القضائي، فإن تطبيق القانون الأجنبي ليس تلقائياً بل يجب أن يستوفي جميع الشروط الواردة في الفقرة 2. وفي الوقت نفسه، يجب على وزارة العدل دراسة الإذن بتطبيق القانون الأجنبي بعناية بالتنسيق مع الوكالات ذات الصلة.

المساهمة في حل المشاكل في أنشطة TTTPDS

مع ذلك، لا تزال هناك آراء ترى أن تطبيق القانون الأجنبي يُمثل مشكلة كبيرة، إذ لا تزال سياسة تطبيق القانون الأجنبي متباينة، لذا من الضروري مراعاة هذا البند في مشروع القانون. وفي هذا الصدد، أكدت وزارة العدل، بصفتها الجهة المسؤولة عن صياغة مشروع القانون، ما يلي:

أولاً ، قانون الإجراءات المدنية قانون إجرائي، يدعم عملية حل القضايا المدنية ذات العناصر الأجنبية التي تتطلب طلبًا لإصدار أمر قضائي مدني. لذا، فإن تطبيق القانون الأجنبي في الإجراءات المدنية هو أساسًا تطبيق أمر وإجراءات تنفيذ (طريقة) طلب الطرف الأجنبي وفقًا لأحكام القانون الأجنبي في حالات محددة. هذا لا ينظم تطبيق القانون الموضوعي لحل مثل هذه القضايا المدنية.

ثانيًا ، لا يُطبَّق القانون الأجنبي في نظام TTTPDS تلقائيًا. تنص المادة الرابعة من مشروع القانون على ضوابط صارمة بشأن شروط تطبيق القانون الأجنبي.

ثالثًا ، يُعدّ تنظيم تطبيق القانون الأجنبي تشريعًا لإحدى السياسات الواردة في مقترح تطوير قانون الإجراءات المدنية الذي أُقرّ. ولا يُعدّ السماح بتطبيق القانون الأجنبي في العلاقات القانونية المدنية أمرًا جديدًا. فهناك العديد من الوثائق القانونية الفيتنامية التي تتضمن لوائح لتطبيق القانون الأجنبي، وخاصةً القانون المدني لعام ٢٠١٥ وقانون الإجراءات المدنية لعام ٢٠١٥.

رابعا ، تشير الأبحاث حول التجارب الدولية إلى أن العديد من البلدان تسمح بتطبيق القانون الأجنبي في التحكيم المدني، على سبيل المثال: المادة 15 من قانون التحكيم المدني في كوريا، والمادة 279 من قانون الإجراءات المدنية في الصين، والمادة 11أ من القانون الخاص الدولي في سويسرا.

وتأمل وزارة العدل أن تساهم النقاط الجديدة في مشروع قانون الإجراءات المدنية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بتطبيق القوانين الأجنبية، في حل الصعوبات والمشاكل الحالية في أنشطة الإجراءات المدنية، وتحسين فعالية هذا العمل، وبالتالي دعم الهيئات القضائية في فيتنام للحصول على أساس كافٍ لحل القضايا المدنية، وحماية حقوق ومصالح الأفراد والمنظمات ذات الصلة.

ديو آنه


المصدر: https://baochinhphu.vn/ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-quy-dinh-moi-trong-du-thao-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-102251026112446244.htm


علامة: التشريع

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

زنابق الماء في موسم الفيضانات
"أرض الجنيات" في دا نانغ تبهر الناس، وتصنف ضمن أجمل 20 قرية في العالم
خريف هانوي اللطيف من خلال كل شارع صغير
"الرياح الباردة تلامس الشوارع"، سكان هانوي يدعون بعضهم البعض للتسجيل في بداية الموسم

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

أرجواني تام كوك – لوحة سحرية في قلب نينه بينه

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج