
يتضمن مشروع قانون المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية، الذي لا يزال قيد الإعداد، العديد من الأحكام الجديدة، أبرزها إضافة بند تطبيق القانون الأجنبي. (صورة توضيحية)
تتضمن مسودة القانون عدة أحكام جديدة جديرة بالملاحظة.
أفاد ممثل عن دائرة القانون الدولي بوزارة العدل بأن مشروع قانون المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية هو أحد أربعة مشاريع قوانين تم تطويرها بناءً على فصل القانون الحالي للمساعدة القانونية المتبادلة. ووفقًا لقرار الجمعية الوطنية رقم 129/2024/QH15 الصادر بتاريخ 8 يونيو 2023 بشأن برنامج تطوير القوانين واللوائح لعام 2025، والذي يُعدّل برنامج تطوير القوانين واللوائح لعام 2024، فقد ناقشت الجمعية الوطنية الخامسة عشرة مشروع القانون في دورتها التاسعة، وسيتم إقراره في دورتها العاشرة.
كُلِّفت وزارة العدل بقيادة الحكومة في تقديم مشروع القانون هذا. وبعد الأخذ بآراء نواب الجمعية الوطنية ووفودها والمجلس الوطني ولجان الجمعية الوطنية، رُفِع مشروع القانون إلى الجمعية الوطنية الخامسة عشرة للموافقة عليه، ويتألف من أربعة فصول وثمانية وثلاثين مادة. وقد رسّخ مشروع القانون السياسات المقترحة المعتمدة للتشريع، وحدد إجراءات تنفيذ طلبات التسوية المدنية في فيتنام وطلبات التسوية المدنية الأجنبية، وحدد مسؤوليات وزارة العدل والوزارات والهيئات والمنظمات الأخرى ذات الصلة في هذا الشأن.
بالمقارنة مع أحكام المساعدة القانونية المتبادلة الواردة في قانون المساعدة القانونية المتبادلة الحالي، يتضمن مشروع القانون العديد من الأحكام الجديدة الجديرة بالذكر. فعلى وجه التحديد، يوسع نطاق المساعدة القانونية المتبادلة، مضيفًا بذلك أحكامًا تتعلق بالوثائق والأحكام وقرارات المحاكم التي تتضمن معلومات عن الحالة المدنية؛ كما يوفر معلومات قانونية تستند إلى تطبيق المعاهدات الدولية بشأن المساعدة القانونية المتبادلة التي وقعت عليها فيتنام.
يتضمن مشروع القانون أيضاً شروحاً للمصطلحات المستخدمة في قانون الإجراءات المدنية، بهدف ضمان فهم متسق. كما يضيف أحكاماً بشأن شروط تطبيق القانون الأجنبي في الحالات التي لا توجد فيها معاهدة دولية، أو عندما لا تنص المعاهدة الدولية على مثل هذا الحكم.
تطبيق تكنولوجيا المعلومات لتقليل الوقت اللازم لمعالجة طلبات التسوية المدنية للنزاعات، مما يُحسّن كفاءة التنفيذ. توسيع صلاحيات الدول الأجنبية في تنفيذ التسوية المدنية للنزاعات لتخفيف العبء على الهيئات الحكومية.
على وجه الخصوص، يُعتبر البند المتعلق بتطبيق القانون الأجنبي في المساعدة القضائية المدنية سمةً جديدةً بارزةً في مشروع القانون. ووفقًا للمادة 4 من مشروع القانون، يُطبَّق القانون الأجنبي في المساعدة القضائية المدنية وفقًا لأحكام المعاهدات الدولية التي انضمت إليها فيتنام. وتتولى وزارة العدل الإشراف والتنسيق مع المحكمة الشعبية العليا ووزارة الخارجية والجهات المعنية الأخرى للنظر في طلبات المساعدة القضائية المدنية التي تقترح تطبيق القانون الأجنبي.
في الحالات التي لا تكون فيها فيتنام ودولة أجنبية طرفين في معاهدة دولية، أو عندما لا تنص المعاهدة الدولية التي تكون جمهورية فيتنام الاشتراكية طرفاً فيها على تطبيق القانون الأجنبي، يُنظر في تطبيق القانون الأجنبي عند استيفاء الشروط التالية: أن تطلب سلطة مختصة أو شخص من الدولة الأجنبية كتابةً تطبيق قانون تلك الدولة؛ وألا يتعارض تطبيق القانون الأجنبي مع مبدأ المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية كما هو منصوص عليه في المادة 5 من هذا القانون؛ وألا تتعارض نتائج التطبيق مع المبادئ الأساسية للقانون الفيتنامي.
استناداً إلى أحكام البندين (أ) و(ب) من هذا البند والقوانين ذات الصلة، تتولى وزارة العدل رئاسة المحكمة الشعبية العليا ووزارة الخارجية والجهات الأخرى ذات الصلة والتنسيق معها للنظر في تطبيق القانون الأجنبي واتخاذ القرار بشأنه.
يتم استلام ومعالجة طلبات المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل المدنية التي تنطوي على تطبيق القانون الأجنبي وفقًا لأحكام البند 2 من المادة 30 من هذا القانون.
من حيث المبدأ، سيتم تنفيذ طلبات التسوية المدنية الواردة من الدول الأجنبية وفقاً للقانون الفيتنامي. ويُظهر البند الوارد في المادة 4، والذي يسمح بتطبيق القانون الأجنبي لتنفيذ التسوية المدنية، حسن نية فيتنام وتعاونها في حل القضايا المدنية ذات العناصر الأجنبية.
ومع ذلك، ولضمان السيادة الوطنية في مجال العدالة، فإن تطبيق القانون الأجنبي ليس تلقائياً، بل يجب أن يستوفي الشروط الواردة في البند 2، ويجب أن تنظر وزارة العدل بعناية في الإذن بتطبيق القانون الأجنبي بالتنسيق مع الوكالات ذات الصلة.
المساهمة في حل أوجه القصور في تشغيل برنامج المساعدة القضائية المدنية.
ومع ذلك، يرى البعض أن تطبيق القانون الأجنبي يمثل إشكالية رئيسية، وأن هناك آراءً متباينة عديدة لا تزال قائمة حول سياسة تطبيقه، مما يستدعي دراسة متأنية لهذا البند في مسودة القانون. وفي معرض توضيح ذلك، أكدت وزارة العدل، بصفتها الجهة الرئيسية المسؤولة عن صياغة القانون، ما يلي:
أولاً ، يُعدّ قانون الإجراءات المدنية قانونًا إجرائيًا يدعم عملية حلّ القضايا المدنية ذات العناصر الأجنبية التي تتطلب الاستعانة بقانون الإجراءات المدنية. ولذلك، فإن تطبيق القانون الأجنبي في هذا السياق يعني أساسًا تطبيق الإجراءات والأساليب (طرق التنفيذ) التي يطلبها الطرف الأجنبي وفقًا لما ينص عليه القانون الأجنبي في حالات محددة. ولا يشمل ذلك تطبيق القانون الموضوعي لحلّ تلك القضية المدنية.
ثانياً ، إن تطبيق القانون الأجنبي في التقاضي المدني ليس تلقائياً؛ فالمادة 4 من مشروع القانون تنص على شروط صارمة لتطبيق القانون الأجنبي.
ثالثًا ، يُعدّ النصّ المتعلق بتطبيق القانون الأجنبي تقنينًا لإحدى السياسات الواردة في المقترح المُعتمد لقانون الإجراءات المدنية. ولا يُعدّ السماح بتطبيق القانون الأجنبي في العلاقات القانونية المدنية أمرًا جديدًا؛ إذ تتضمن العديد من الوثائق القانونية الفيتنامية بالفعل أحكامًا بشأن تطبيق القانون الأجنبي، ولا سيما قانون الإجراءات المدنية لعام 2015 وقانون الإجراءات المدنية لعام 2015.
رابعاً ، تُظهر الأبحاث المتعلقة بالتجربة الدولية أن العديد من الدول تسمح بتطبيق القانون الأجنبي في إجراءات التقاضي المدني، على سبيل المثال: المادة 15 من قانون الإجراءات المدنية الكوري، والمادة 279 من قانون الإجراءات المدنية الصيني، والمادة 11أ من القانون السويسري بشأن القانون الدولي الخاص.
تأمل وزارة العدل أن تسهم النقاط الجديدة في مشروع قانون الإجراءات المدنية، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بتطبيق القانون الأجنبي، في حل الصعوبات وأوجه القصور الحالية في أنشطة الإجراءات المدنية، وتحسين فعالية هذا العمل، وبالتالي دعم الهيئات القضائية الفيتنامية في الحصول على أسس كافية لحل القضايا المدنية وحماية الحقوق والمصالح المشروعة للأفراد والمنظمات المعنية.
ديو آنه
المصدر: https://baochinhphu.vn/ap-dung-phap-luat-nuoc-ngoai-quy-dinh-moi-trong-du-thao-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-102251026112446244.htm






تعليق (0)