بمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة، لا يزال شعب فان كيو وبا كو في كوانج تري يحافظون على عادة تغليف كعكات البنج. هذه عادة قديمة.
بمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة، لا يزال شعب فان كيو وبا كو في كوانج تري يحافظون على عادة تغليف كعكات البنج. هذه عادة قديمة.
في نهاية العام، عندما يتم جلب الأرز من الحقول، يصبح الجو في القرية صاخبًا. وهذه أيضًا مناسبة لشعب فان كيو وبا كو في منطقتي هوونغ هوا وداكرونغ (مقاطعة كوانغ تري) لتغليف كعكات البنغ استعدادًا للعام القمري الجديد.
بمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة، يقوم شعب فان كيو وبا كو في منطقتي هونغ هوا وداكرونغ بتنظيم صنع بان بينج. الصورة: فو دونج.
المكون الرئيسي لتغليف بان بينغ هو الأرز اللزج. تم وضع الأرز في الهاون، وكان الأولاد والبنات يتناوبون على دقّه. في كثير من الأحيان يتم إسناد مهمة تغليف البان بنج إلى الأمهات والأخوات ذوات الأيدي الماهرة.
يعتقد شعب فان كيو في منطقة هونغ هوا أن بان بينج هو رمز للمودة العائلية والحب وقصة إله الأرز وفقًا لمعتقداتهم. يرمز بان بينغ أيضًا إلى نقاء الأرز - لؤلؤة السماء؛ التعبير عن احترام وامتنان المواطنين للأرض والسماء والطبيعة؛ هو حب البشر في الجبال.
قالت السيدة هو ثي دانه، 62 عامًا، من جماعة فان كيو العرقية في قرية ترانج - تا بونج، بلدية هونج فيت (منطقة هونج هوا) إنه إذا لم يكن هناك بان بينج في صينية العروض الخاصة بشعب فان كيو، فهذا يعني أن شعب كينه لا يتناول بان تشونغ وبان تيت خلال موسم العطلات.
تُعلّم العائلات والعشائر أطفالها دائمًا الحفاظ على تقاليدهم العرقية. فالحفاظ على البان بنغ يعني الحفاظ على الثقافة، وما دامت ثقافة فان كيو موجودة، فسيبقى شعب فان كيو موجودًا، كما قالت السيدة دانه.
قالت السيدة كان نغي، وهي من قومية با كو في قرية كو تاي، في بلدية أ بونغ (منطقة داكرونغ)، إن بان بينج يظهر حب واحترام الناس لإله الأرز. عند حصاد الأرز من الحقول، يجب على المرء أن يتذكر أن يكون ممتنًا لإله الأرز. وقد حافظ شعب با كو على هذه الممارسة منذ العصور القديمة. يتم سحق أفضل حبوب الأرز لصنع الأرز ولفها في كعكات لتقديمها إلى إله الأرز، أولاً لشكره، ثم على أمل أن يساعده الإله في الموسم القادم بالعديد من الفواكه والعديد من الحبوب.
بان بينغ هو رمز نموذجي لشعبي فان كيو وبا كو. الصورة: فو دونج.
هناك العديد من الأساطير حول أصل بان بينغ. قال أحدهم أنه منذ زمن بعيد، في وسط غابة جبل ترونغ سون، حيث كانت الأشجار مظلمة وكان هناك العديد من الحيوانات البرية، كانت تعيش شقيقتان يتيمين كانتا تحبان بعضهما البعض كثيرًا. ذات يوم، ذهبت الأخت الكبرى إلى الجبال ولم تعد أبدًا. لقد افتقدتها الأخت الصغرى كثيرًا لدرجة أنها بكت حتى بكيت. من نباتات الأرز التي زرعتها الأختان، قامت الأخت الصغرى بتقشير حبوب الأرز، وأخذت الأرز اللزج لتغليف الكعك وانتظرت أختها الكبرى حتى تعود إلى المنزل. يرمز اللون الأخضر للكعكة إلى أمل الأخ الأصغر، وترمز حبيبات الأرز البيضاء اللزجة إلى قلب الإنسان الطاهر البريء. لهذا السبب لا يستخدم الناس الحشوة أو المدقة لتغليف البان بينغ، بل يستخدمون فقط الأرز الأبيض اللزج الكبير والمستدير.
قال الشيخ جيا هوونج، 92 عامًا، من جماعة فان كيو العرقية، في قرية تا لاو، بلدية تا لونج، منطقة داكرونج، إنه منذ زمن بعيد في القرية كان هناك زوجان شابان يعيشان جنبًا إلى جنب، ومنذ الطفولة كانا لا ينفصلان. كان الرجل الطويل ذو بشرة داكنة مثل خشب الحديد، وكانت الفتاة ذات شعر طويل مثل الجدول، وكانت بشرتها بيضاء مثل حبات الأرز. لقد وقع الصبي في حب الفتاة ولكن الفتاة رأت فيه مجرد أخ لها. الفتاة تحب الشاب من القرية المجاورة.
بان بينغ هو طبق لا غنى عنه في صواني العروض الخاصة بشعبي فان كيو وبا كو. الصورة: فو دونج.
قبل يوم الزفاف، أعرب الشاب عن حزنه لأمه. كانت والدة الصبي تحب ابنها، فاستخدمت أوراق الغابة لتغليف الأرز اللزج لطهي الكعك، ثم قالت للصبي: أنا أعرف قلبك، لكن حب الفتاة التي تحبها نقي كالنبع، عطري كحبوب الأرز، إنها تراك كأخيها، لذلك يجب أن تراها أيضًا كأختك. قامت أمي بتغليف هذه الكعكة لتقول ذلك، فأحضرتها لأختي. وفي ليلة زفاف الفتاة، أحضر الصبي الكعكة إلى منزلها كما طلبت منه والدته. على طول الطريق، كان الصبي ينظر إلى الكعك الساخن دون وعي، وكانت عيناه لاذعتان، وفمه يتمتم، غدًا سوف تتزوج...
بان بينغ هو منتج ومطبخ نموذجي.
يعد بان بينغ أحد المنتجات والمأكولات النموذجية في حياة شعب با كو وفان كيو في المناطق الجبلية في هونغ هوا وداكرونغ. يخلق بان بينج نكهة خاصة للحياة. إنه تقليد ثقافي، وجسر بين الناس، وبين الناس والطبيعة، وخاصة في الأعياد.
[إعلان 2]
المصدر: https://nongsanviet.nongnghiep.vn/banh-beng-bieu-tuong-dac-trung-cua-dong-bao-pa-ko-van-kieu-d418944.html
تعليق (0)