في العصر الحالي، يعد تطبيق التكنولوجيا لرقمنة أنظمة الكتابة للأقليات العرقية حاجة حتمية، لكن هذا العمل لا يزال يعاني من العديد من النواقص، مما يتطلب حلولاً مناسبة لتجنب خطر الخسارة.
خطر الانقراض
قال الدكتور فان لونغ هونغ (معهد اللغويات) إن المجتمع الفيتنامي يضم ما بين 33 و34 مجموعة عرقية، لكل منها نظامها الكتابي الخاص، ولكن نظرًا لاختلاف خصائص كل مجموعة عرقية، تختلف الحاجة إلى استخدام اللغة. ومن المعروف أن بعض لغات الأقليات العرقية في طريقها إلى النسيان، وخاصة لغات المجموعات العرقية التي يقل عدد سكانها عن 1000 نسمة، مثل براو، وسي لا، ورو مام، وبو بيو، وأو دو...
في العديد من قرى الأقليات العرقية، يلاحظ السياح تناقصًا في عدد المتحدثين بلغتهم الأم. وقد أظهرت نتائج البحث وجمع المعلومات الاجتماعية والاقتصادية لـ 53 مجموعة عرقية، الذي أجراه مكتب الإحصاء العام عام 2019، أن نسبة الأقليات العرقية دون سن 18 عامًا الذين يتحدثون لغتهم الأم تبلغ 58%.
على وجه الخصوص، لا يجيد قراءة وكتابة لغاتهم سوى حوالي 16% ممن تبلغ أعمارهم 15 عامًا فأكثر. كما أُجريت دراسات وجمعت معلومات حول الوضع الاجتماعي والاقتصادي لـ 53 أقلية عرقية بحلول عام 2024. ورغم عدم الإعلان رسميًا عن النتائج، أشار بعض خبراء اللغويات إلى أن نسبة الشباب من الأقليات العرقية القادرين على قراءة وكتابة لغاتهم ليست متفائلة، بل معرضة لخطر مزيد من التراجع بسبب تأثير عوامل التكامل الثقافي، ولأن السلطات المحلية لم تتوصل بعد إلى حلول جذرية فعالة لحماية لغات الأقليات العرقية وتطويرها.
بالنسبة للأقليات العرقية قليلة العدد، ونظرًا لضيق نطاق استخدامها، يصعب تعزيز قيمة اللغة في الحياة الثقافية للمجتمع. ولأن التضاريس موزعة بشكل رئيسي في المرتفعات، فإن انتشار وتأثير نظام الكتابة والثقافة لهذه المجموعات العرقية على المجتمع لا يزال محدودًا.
وهذا أيضًا عائقٌ رئيسي أمام التعلم والبحث والحفظ. وهذا يُظهر مجددًا أنه في غياب سياسةٍ مُتسقة من قِبَل هيئات إدارة الدولة، فإن فقدان اللغات، وخاصةً كتابات بعض الأقليات العرقية، أمرٌ لا مفر منه.
نشرت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) نتائج دراسة تفيد بأن نصف لغات العالم معرضة لخطر الانقراض بسبب تأثير عوامل موضوعية وذاتية مثل السكان وثقافة اللغة وعلم النفس الاجتماعي والسياسة وتنفيذ السياسة اللغوية.
إن التحذير المذكور أعلاه لا يستبعد الواقع في فيتنام، وفي الوضع الحالي، بالإضافة إلى الحلول مثل تعزيز التدريس في المدارس، فإن رقمنة لغات الأقليات العرقية أمر ضروري، بل وعاجل، في أقرب وقت ممكن.
ينبغي أن تكون الرقمنة هي الأولوية.
البيانات قصة حيوية في الحياة الرقمية اليوم. وتزداد أهمية هذا الأمر لحماية وحفظ أنظمة الكتابة للأقليات العرقية. في الواقع، أصدر حزبنا ودولتنا العديد من السياسات للحفاظ على ثقافة الأقليات العرقية وتعزيزها، بما في ذلك حماية اللغات العرقية كوسيلة للتواصل وتعزيز الوحدة الوطنية.
نفّذ معهد اللغويات مشروع رقمنة لغات الأقليات العرقية في فيتنام لتجسيد هذه السياسات، إلا أنه لا يزال يواجه العديد من الصعوبات والنواقص. أولًا، تختلف أنظمة الكتابة لدى الأقليات العرقية في شكلها. فبعض اللغات تستخدم أسلوبًا كتابيًا مشتقًا من السنسكريتية، وبعضها يستخدم الأبجدية اللاتينية، بينما يستخدم بعضها الآخر أسلوبًا تصويريًا أو شبيهًا بالخمير.
يُعدّ تنوع الأشكال في كتابات الأقليات العرقية عاملاً مُعقّداً في تحويل خطوط الحروف في عملية الرقمنة. بعض خطوط الأقليات العرقية تُخالف معايير أحرف Unicode، لذا عند عرضها على الإنترنت، تُحوّل إلى أحرف Unicode القياسية، وليس أحرف الأقليات العرقية.
وبحسب خبير التكنولوجيا الدكتور دانج مينه توان، هناك حاجة إلى خطة رئيسية لتخصيص الأحرف للغات الأقليات العرقية، مما يساعد على رقمنة البيانات بطريقة متزامنة وواسعة النطاق وأسهل في التنفيذ.
التكنولوجيا بالغة الأهمية، ولكن في رقمنة لغات الأقليات العرقية، يبقى الإنسان، وتحديدًا دور الخبراء، هو المحور. حاليًا، عدد من يفهمون لغات الأقليات العرقية قليل جدًا، وعدد من يفهمون التكنولوجيا ويتقنونها أقل بكثير. في الوقت نفسه، يجب أن تستند رقمنة كل لغة محددة إلى بحث وفهم الباحثين. يجب أن يشارك اللغويون في بناء وتحسين أبجدية كل مجموعة عرقية، وعلى هذا الأساس، سيقوم خبراء التكنولوجيا بترميز الحروف.
علّق الدكتور فان لونغ هونغ قائلاً: "شهد تعليم وتعلم لغات الأقليات العرقية في الآونة الأخيرة تطورًا ملحوظًا، وهو ما يُشكّل أساسًا للحصول على مصادر بيانات قيّمة للرقمنة. ويُحدث القرار رقم 57 للمكتب السياسي بشأن الإنجازات العلمية والتكنولوجية والابتكار والتحول الرقمي الوطني آثارًا إيجابية على الحياة الثقافية، بما في ذلك رقمنة لغات الأقليات العرقية. ورغم أن مشروع رقمنة لغات الأقليات العرقية في فيتنام يواجه بعض الصعوبات، إلا أنني أعتقد أنه إذا وُجدت أولوية استثمارية مناسبة في التمويل والموارد البشرية، يُمكن إنجازه قريبًا.
هناك حاليًا آراء مختلفة حول مسألة الخطوط. يرى البعض ضرورة بناء مجموعة مشتركة من الأحرف للغات الأقليات العرقية، بينما يرى آخرون ضرورة بناء مجموعة من الأحرف وفقًا لأنظمة اللغات الإقليمية، ويرى آخرون ضرورة حصر كل شيء في نظام خطوط يونيكود. أعتقد أن أي نهج مناسب، وسيكون هناك دائمًا حل تكنولوجي لهذه القضية. تكمن المشكلة في مدى وجود اهتمام كافٍ من الجهات الإدارية، ومن الدولة، بالإضافة إلى الموارد الكافية لتنفيذ ذلك. حاليًا، أرى أن ميزانية الحفاظ على ثقافة الأقليات العرقية وتطويرها لا تزال مشتتة وغير مركزة. من المهم أن نحدد أي قضية نعطيها الأولوية،" أضاف الدكتور فان لونغ هونغ.
إن الحفاظ على كتابات الأقليات العرقية وتعزيزها سلوكٌ يُظهر أن جميع المجموعات العرقية، مهما صغرت أو كبرت، متساوية في "الوطن" المشترك. كما يُسهم في تعزيز الروابط بينها، وترسيخ قيم الهوية كأساسٍ مستدام لتنمية الثقافة العرقية في العصر الجديد. إن رقمنة لغات الأقليات العرقية أمرٌ مُلِحّ ويتطلب تعاون المجتمع بأكمله. كما أنه من الضروري تعزيز الدعاية ليُصبح كل فرد رسولاً من خلال الحفاظ على جمال الثقافة ونشره من خلال التحدث والكتابة بلغته العرقية الخاصة.
المصدر: https://nhandan.vn/cong-nghe-gop-phan-bao-ton-ngon-ngu-cac-dan-toc-thieu-so-post894902.html
تعليق (0)