Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

استيفاء متطلبات الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل

Việt NamViệt Nam23/10/2024


في صباح يوم 23 أكتوبر، في مبنى الجمعية الوطنية، واستكمالاً لبرنامج الدورة الثامنة، ناقشت الجمعية الوطنية، برئاسة رئيسها تران ثانه مان ، في قاعة الجلسات العامة بعض النقاط الخلافية المتبقية في مشروع قانون قضاء الأحداث. وترأس الجلسة نائب رئيس الجمعية الوطنية نغوين خاك دينه.

ضمان سلامة المجتمع والضحايا.

أثناء عرض التقرير الموجز الذي شرح مشروع القانون المذكور أعلاه، وتلقى ملاحظات بشأنه، وقام بمراجعته من قبل اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية، صرّحت رئيسة اللجنة القضائية، لي ثي نغا، بأنه فيما يتعلق بإجراء التعليم في مدارس الإصلاح (المادة 52)، أيدت آراء كثيرة تغيير الإجراء القضائي للتعليم في مدارس الإصلاح المنصوص عليه في المادة 96 من قانون العقوبات إلى إجراء تحويلي. ومع ذلك، اقترحت بعض الآراء إعادة النظر في هذا الإجراء لأن إرسال قاصر إلى مدرسة إصلاح يحرمه أيضاً من جزء من حريته. وأشار التقرير إلى أنه قبل عام 2015، كان قانون العقوبات ينص على إجراءين قضائيين يُطبقان على القاصرين: التعليم على مستوى البلدية أو الحي أو المدينة، والتعليم في مدرسة إصلاح. ولأن هذه إجراءات قضائية، فلا يمكن تطبيقها إلا بعد أن تنظر المحكمة الابتدائية في القضية وتصدر حكماً. في هذه الحالة، قد يكون القاصر قد تم احتجازه في جميع المراحل الثلاث (التحقيق، والملاحقة القضائية، والمحاكمة)، ويمكن أن تصل فترة الاحتجاز إلى ما يقرب من تسعة أشهر للجرائم الخطيرة وما يقرب من 12 شهرًا للجرائم الخطيرة للغاية.

عند تعديل قانون العقوبات في عام ٢٠١٥، قررت الجمعية الوطنية تحويل الإجراء القضائي المتعلق بالتعليم على مستوى البلديات والأحياء والمدن إلى إجراء إشرافي وتعليمي (أي إجراء تحويلي كما هو وارد في مسودة القانون)؛ والآن، لا تزال مسودة قانون قضاء الأحداث تقترح تحويل الإجراء القضائي المتعلق بالتعليم في مدارس الإصلاح إلى إجراء تحويلي. تهدف هذه المقترحات جميعها إلى تحقيق "المصلحة الفضلى للقاصر"، مع ضمان سلامة المجتمع والضحية. وهذا يفي أيضاً بمتطلبات المادة ٤٠ من الاتفاقية الدولية لحقوق الطفل: "متى كان ذلك مناسباً وضرورياً، تُتخذ تدابير لمعالجة الأطفال الذين ينتهكون القانون الجنائي دون اللجوء إلى الإجراءات القضائية". وبناءً على آراء العديد من نواب الجمعية الوطنية، تقترح اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية أن تُبقي الجمعية الوطنية على البند الوارد في مسودة القانون بشأن التعليم في مدارس الإصلاح كإجراء تحويلي. وذكر أيضًا أنه تم إجراء مراجعة شاملة لكل حالة تم فيها تطبيق هذا الإجراء لضمان الالتزام الصارم (وفقًا للمادة 52).

فيما يتعلق بالمسألة المذكورة آنفًا، اقترح المندوب دوونغ فان فوك (وفد كوانغ نام) أن تضيف لجنة الصياغة بندًا بشأن العقوبات (المادة 3) لاستثناء القاصرين من عقوبة تحريضهم على ارتكاب جرائم دون سن الثامنة عشرة. ووفقًا للمندوب، فإن وعي القاصرين محدود وتفكيرهم اندفاعي؛ لذا فإن إضافة هذا البند أمر منطقي ويعكس الطبيعة الإنسانية والودية والتقدمية لمشروع القانون. أما بخصوص شروط تطبيق تدابير التحويل، فقد رأى المندوب أن البند الوارد في الفقرة 3 من المادة 40، والذي ينص على "ضرورة موافقة القاصر كتابةً على التحويل"، غير مناسب، إذ تنص الفقرة 3 من المادة 6 بالفعل على أن "التعامل مع القاصرين يجب أن يستند إلى الفعل الإجرامي، والخلفية الشخصية، والوعي، ودرجة الخطر على المجتمع...". فالهدف من العقوبة ليس العقاب، بل التوعية والردع ومنع الجريمة. لذلك، لا تتطلب تدابير التحويل موافقة كتابية من القاصرين. وعليه، يجب حذف هذا البند. وفي الوقت نفسه، يُقترح تضمين شروط إضافية للتدابير التحويلية: التصحيح الطوعي للضرر؛ المصالحة؛ وطلب التدابير التحويلية من ممثل الضحية.

أكدت الممثلة فان ثي نغويت ثو (وفد ها تينه) وعدد من الممثلين الآخرين أن الاقتصار على معالجة الفعل الجنائي دون النظر إلى تبعاته المادية عند البت في القضايا الجنائية لا يُعدّ حلاً شاملاً. فإلى جانب التدابير البديلة الرامية إلى حماية مصالح القاصرين، ينبغي أن يتضمن القانون مبادئ تحمي الحقوق والمصالح المشروعة للضحية. لذا، يجب أن ينص القانون على أهمية رأي الضحية. وفي حال تطبيق البند (أ)، الفقرة 1، المادة 57، سينشأ نزاع مدني إضافي يتعلق بالتعويضات المرتبطة بأفعال المدعى عليه. وخلال البت في النزاع المدني، ينبغي مراجعة الأفعال غير القانونية للمدعى عليه؛ ويُطلب من لجنة الصياغة النظر في إضافة بند ينص على أنه في حال وجود نزاع حول التعويض، لا يجوز لجهة التحقيق والنيابة العامة إحالة القضية إلى المحكمة للنظر فيها والفصل فيها. ويتوافق هذا مع أحكام قانون الإجراءات الجنائية وقانون تنفيذ الأحكام المدنية. ولا يُنشئ قانون تنفيذ الأحكام الجنائية أي دعاوى مدنية أخرى.

فيما يتعلق بالمادة 147 بشأن إجراءات المحاكمة المراعية للأطفال، اقترح بعض المندوبين أنه أثناء المحاكمة، إذا رأت المحكمة أن القاصر يستوفي شروط تطبيق التدابير البديلة، فعلى هيئة المحاكمة النظر في إصدار قرار بتطبيق هذه التدابير. ويجب أن يتضمن هذا القرار أحكام البند 1 من المادة 57 من هذا القانون، ويجوز استئنافه أو الطعن فيه وفقًا لأحكام قانون الإجراءات الجنائية. ويمكن أن تؤدي الاستئنافات والطعون إلى إطالة أمد المحاكمة، نظرًا لإجراءات الاستئناف وإعادة المحاكمة والنقض، مما قد يضر بالقاصر. لذلك، يُقترح أن تنظر لجنة الصياغة في هذا الحكم بطريقة تُمكّن جهة التحقيق والنيابة العامة من تنفيذ قرار التدابير البديلة من المراحل المذكورة آنفًا.

خلال جلسة صباح أمس، استمعت الجمعية الوطنية إلى عرض الحكومة وتقرير التحقق الذي أعدته اللجنة الاقتصادية بشأن سياسة تعديل التخطيط الوطني لاستخدام الأراضي للفترة 2021-2030، مع رؤية حتى عام 2050.

فيما يتعلق بالمادة 21 من مشروع قانون قضاء الأحداث، والمتعلقة بدعم إعادة دمج الأحداث في المجتمع، أقترح إضافة سياسات محددة لدعم الأحداث الذين أتموا إعادة تأهيلهم في مدارس الإصلاح أو قضوا أحكاماً بالسجن، والذين يعيدون الاندماج في المجتمع في مناطق الأقليات العرقية والمناطق الجبلية حيث لا تزال الظروف المعيشية، ثقافياً واقتصادياً، صعبة. وفي الوقت نفسه، أقترح تعزيز الدعم النفسي والقانوني باللغات العرقية لمساعدة هؤلاء العائدين على تجاوز الحواجز اللغوية والعرفية.

المندوب تران ثي ثو فوك (وفد كون توم)

ثمة حاجة إلى اتخاذ تدابير إضافية لدعم المجتمعات المحلية، لا سيما في مناطق الأقليات العرقية والمناطق الجبلية والجزر، حيث تتعرض العديد من مواقع التراث الثقافي لخطر الزوال أو الضياع. وتحتاج هذه المجتمعات إلى دعم مالي ومادي، فضلاً عن المشاركة في برامج تدريبية لتعزيز قدرتها على حماية التراث.

مندوب ثاتش فوك بينه (وفد ترا فينه)

تعزيز قيمة التراث الثقافي بطريقة مركزة وموجهة.

وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، عقدت الجمعية الوطنية جلسة عامة في قاعة الجمعية لمناقشة العديد من القضايا الخلافية في مشروع قانون التراث الثقافي (المعدل).

أثناء عرض التقرير الذي يشرح مشروع القانون المذكور، ويتلقى الملاحظات بشأنه، ويراجعه، صرّح رئيس لجنة الثقافة والتعليم في الجمعية الوطنية، نغوين داك فينه، بأن مشروع القانون، بعد مراجعته وإقراره، يتألف من تسعة فصول ومئة مادة، أي بانخفاض مادتين عن المشروع الذي عُرض في الدورة السابعة. وقد جرى تعديل مشروع القانون ليكون أكثر تركيزًا وتحديدًا، بما يتماشى مع المتطلبات العملية والخصائص المحددة لكل نوع من أنواع التراث الثقافي.

أفاد المندوب ترينه لام سينه (وفد مقاطعة آن جيانغ) وعدد من المندوبين الآخرين بأن مشروع قانون التراث الثقافي (المعدل) يستند إلى قانون تعديل وتكميل عدد من مواد قانون التراث الثقافي لعام ٢٠٠٩ ووثائق قانونية أخرى. ومع ذلك، لا تزال اللوائح المنظمة لتنفيذ قانون التراث الثقافي غير واضحة وغير محددة في بعض الجوانب، مثل: شروط إنشاء المتاحف، وحدود الإنفاق على الأنشطة المهنية في مجال التراث الثقافي، وحدود جرد التراث، وحدود إعداد ملفات الآثار والتراث الثقافي غير المادي. إضافةً إلى ذلك، لا يزال التمويل المخصص لأنشطة الحفظ والترميم والنقل محدودًا، وتوجد صعوبات في تحقيق التوازن بين الحفظ واحتياجات التنمية السياحية. لذلك، طلب المندوبون من لجنة الصياغة والجهة المختصة بالمراجعة استكمال مشروع القانون، وفي الوقت نفسه، تعديله وتكميله وإصدار لوائح توجيهية جديدة فور إقراره.

في معرض تعليقه على المادة 4 المتعلقة بملكية التراث الثقافي، ذكر المندوب داو تشي نغيا (وفد مدينة كان ثو) أن البند (أ) من الفقرة 3 ينص على أن التراث الثقافي يُعتبر ملكية خاصة، بما في ذلك القطع الأثرية والتحف والكنوز الوطنية والوثائق التراثية التي يجمعها ويحفظها فرد أو كيان قانوني. واقترح المندوب إعادة النظر في الحكم الذي ينص على أن الكنوز الوطنية ملكية خاصة، لأن الكنوز الوطنية عبارة عن قطع أثرية وتحف ذات أهمية بالغة ونادرة لتاريخ البلاد وثقافتها وعلومها. فإذا ما تم اعتماد الملكية الخاصة، ستتمتع المنظمات والأفراد بحقوق ملكية على هذه التراثات؛ وسيكون لهم الحق في تبادلها أو شرائها أو بيعها أو إهدائها أو التبرع بها، مما يُعرّض التراث لخطر سهولة نقله إلى الخارج أو إساءة استخدامه، الأمر الذي يؤثر على صورة البلاد. وفي الوقت نفسه، يُعد اكتشاف واستعادة وشراء وإعادة الكنوز الوطنية ذات الأصل الفيتنامي من الخارج مسألة بالغة الأهمية للحزب والدولة.

خلال جلسة بعد ظهر أمس، قدم نائب رئيس الوزراء ووزير المالية، هو دوك فوك، نيابةً عن رئيس الوزراء، مقترحًا بشأن سياسة دعم استثمارات رأس المال الحكومي في بنك التجارة الخارجية الفيتنامي. وقدّم رئيس اللجنة الاقتصادية في الجمعية الوطنية، فو هونغ ثانه، تقرير التحقق من صحة المقترح.

ينص مشروع قانون قضاء الأحداث على ضرورة احترام أقوال القاصرين وعدم اعتبارها غير موثوقة لمجرد صغر سنهم. إلا أن البند 1 من المادة 18 من مشروع القانون ينص على أن "رفض القاصر الإقرار بالذنب لا يُعدّ دليلاً على عدم صدق شهادته"؛ لذا ينبغي على لجنة الصياغة إعادة النظر في هذا البند لأنه غير مناسب، ولا يشجع القاصرين على قول الحقيقة لنيل الاحترام والثقة، بل قد يُعيق عملية التعامل مع الحقيقة الموضوعية والتحقق منها وتوضيحها.

المندوب هوينه ثانه فونج (وفد تاي نينه)

لا تزال المعايير الواردة في مسودة قانون التراث الثقافي (المعدل) عامة ونوعية، مما يُصعّب على الهيئات المتخصصة تحديد التراث الثقافي غير المادي المعرض لخطر الضياع أو النسيان واقتراحه. كما أن مسودة القانون لا تُحدد الجهة التي ستُقدم التوجيهات. ويتعين على لجنة الصياغة دراسة المعايير وتحديدها بالتفصيل، أو تكليف الحكومة بوضع لوائح تفصيلية في هذا الشأن لضمان فهم موحد وسهولة التنفيذ.

الممثل نغوين ثي هيو (وفد باك كان)

نهاندان.فن

المصدر: https://nhandan.vn/dap-ung-yeu-cau-cua-cong-uoc-quoc-te-ve-quyen-tre-em-post838286.html


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

مكان ترفيهي لعيد الميلاد يثير ضجة بين الشباب في مدينة هوشي منه بشجرة صنوبر يبلغ ارتفاعها 7 أمتار
ما هو الموجود في زقاق الـ100 متر الذي يسبب ضجة في عيد الميلاد؟
مندهش من حفل الزفاف الرائع الذي أقيم لمدة 7 أيام وليالي في فوكوك
موكب الأزياء القديمة: فرحة مائة زهرة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

دون دين - "شرفة السماء" الجديدة لتاي نجوين تجذب صيادي السحب الشباب

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج