Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جعل اللغة الإنجليزية لغة ثانية: مشكلة التكامل والهوية

وفقًا لوزارة التعليم والتدريب، ولجعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في المدارس، ستحتاج البلاد بحلول عام ٢٠٣٠ إلى ٢٢ ألف معلم لغة إنجليزية إضافي في رياض الأطفال والمدارس الابتدائية. ومع ذلك، فإن نقص المعلمين ليس التحدي الوحيد في تنفيذ هذه الاستراتيجية.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong04/12/2025

مخاوف الطلاب

إن المخاوف من أن يؤدي جعل اللغة الإنجليزية مادة إجبارية من الصف الأول، وإدخالها في مرحلة ما قبل المدرسة، إلى إضعاف مهارات الأطفال في اللغة الفيتنامية ليست بلا أساس. ذلك لأن مرحلتي ما قبل المدرسة والابتدائية هما السنوات الأولى من حياة الطفل التي يتعرف فيها على اللغة ويطور مهاراته اللغوية.

يُشكّل تدريس اللغتين الفيتنامية والإنجليزية معًا ضغطًا كبيرًا، ولا يمكن ضمان جودة التدريس مقارنةً بتدريس اللغة الفيتنامية فقط. علاوة على ذلك، لا يزال تدريس اللغة الفيتنامية يطرح العديد من التحديات المتعلقة بالإملاء والقواعد وأسلوب الكتابة.

a1.jpg
طلاب المرحلة الابتدائية خلال حصة اللغة الإنجليزية.

في ورشة عمل بعنوان "بناء تعليم ثنائي اللغة - الهوية الفيتنامية، الكفاءة العالمية"، شاركت ديو آنه، طالبة في الصف العاشر من مدرسة أولمبيا في هانوي، تجربتها قائلةً إنها وزملاءها، الذين وُلدوا ونشأوا في بيئة تكنولوجية وعالمية، وفي ظل التفاعل القوي بين التقاليد والحداثة، يستطيعون التواصل بسهولة مع أصدقاء من جميع أنحاء العالم. ومع ذلك، ينسون أحيانًا أمورًا تبدو بسيطة لكنها عميقة المعنى، مثل أغنية شعبية أو قول "نعم سيدي/سيدتي".

بحسب ديو آنه، على الرغم من أنها درست في بيئة ثنائية اللغة، إلا أنها بفضل الدروس والأنشطة والخبرات المتعلقة بالثقافة والتاريخ والبيئة المعيشية الفيتنامية، اكتشفت قيمة ثقافتها الوطنية ليس فقط من خلال الكتب ولكن أيضًا من خلال التأمل والدروس المستفادة من الواقع.

أصبحت لغات مثل الإنجليزية والصينية والكورية جزءًا لا يتجزأ من حياة الطلاب. ويتزايد استخدام اللغات الأجنبية في الأماكن العامة. فاللغات الأجنبية مفتاحٌ لفتح آفاق مستقبلية في الحياة المهنية والتعليمية؛ وهي أدواتٌ تُمكّننا من الدراسة في الخارج في الدول المتقدمة، والعمل، والتعاون في بيئات دولية.

"ومع ذلك، فإن شعبية هذه اللغات تؤثر بشكل كبير على الهوية الفردية. فالعديد من الشباب اليوم يفضلون التحدث باللغة الإنجليزية في المحادثات اليومية بدلاً من اللغة الفيتنامية، وينسون تدريجياً جمال وثراء لغتهم الأم"، كما صرح ديو آنه.

يخشى العديد من الشباب، إن لم يتوخوا الحذر، أن يفقدوا هويتهم الثقافية، وهي السمة التي تميز فيتنام في عالم معولم. وفي ظل التطور التكنولوجي المتسارع، يدرك الجيل الشاب أنه بينما يُعدّ إتقان اللغات الأجنبية ضروريًا للوصول إلى العالمية، إلا أنه يجب عليهم أيضًا الحفاظ على لغتهم وثقافتهم وتاريخهم الفيتنامي والاعتزاز بها.

عندما يتم الجمع بين القيم التقليدية والتفكير الإبداعي والتكامل، فإن الثقافة الفيتنامية لن يتم الحفاظ عليها فحسب، بل ستتطور وتنتشر وتصبح أكثر حيوية من أي وقت مضى.

التكامل العالمي من خلال القيم الفيتنامية

يؤكد الدكتور نغوين نام، المحاضر في برنامج فولبرايت، أن الهوية الوطنية والكفاءة العالمية لا تتعارضان عند استخدام اللغة الإنجليزية، بل تُكملان بعضهما بعضاً. ويؤكد أن إتقان اللغة الإنجليزية أمرٌ قيّم، لكن الحفاظ على اللغة الفيتنامية مصدر فخر.

بحسب الدكتور نغوين نام، فإن اللغة الفيتنامية مرآة تعكس الروح الوطنية. يستطيع الفيتناميون التحدث باللغة الإنجليزية للتواصل دولياً، لكنهم لا يستطيعون التخلي عن قدرتهم على التعبير عن مشاعرهم بلغتهم الأم.

إن بناء الهوية الوطنية ليس رحلة فردية. فالأسرة تغرس البذور، والمدرسة ترعى وتُدرّب، والطلاب يزدهرون. إن تعلم اللغة الفيتنامية يساعدنا على فهم بلدنا، ويعزز حبنا لفيتنام، ويغرس فينا روح الوطنية والفخر القومي. أن تكون مواطناً عالمياً يعني أن تُدمج هويتك الوطنية في هذا النسيج الثقافي الغني.

أكد الدكتور نام أن الحفاظ على اللغة الفيتنامية هو سبيل لحماية الرؤية الفيتنامية للعالم. وقال: "الإنجليزية وسيلة للاندماج، لكنها تحتاج إلى أن تكون مصحوبة بروح فيتنامية. فالروح الفيتنامية هي اللغة".

أوضح الدكتور نغوين تشي هيو، المدير الأكاديمي لجامعة أولمبيا، أنه خلال سنوات دراسته الـ 12 في الخارج، كانت أكثر اللحظات التي لا تُنسى هي ليالي رأس السنة الـ 11 التي قضاها بعيدًا عن الوطن، حيث كان يتناول المعكرونة سريعة التحضير، ويشاهد عرض تيت الكوميدي، ويتخيل تيت في المنزل، الأمر الذي أدمع عينيه.

"إنها محفورة في ذاكرتي أكثر من لحظات الفوز بميدالية ذهبية أو التخرج بتفوق. ولهذا السبب أيضاً، حتى مع وجود فرص للعمل في الخارج، ما زلت أعود إلى فيتنام. ما يميزنا عن بقية العالم هو فيتنام"، هكذا أفصح الدكتور هيو.

يؤمن السيد هيو بأن التعليم أشبه بوضع الحصى في كيس؛ فعند مواجهة الشدائد، يمكن للمرء ببساطة أن يمد يده ويأخذها، وهذه الحصى ستساعده على تجاوز الأوقات العصيبة. وقد ساعدت اللغة الإنجليزية، وهي مهارة عالمية، الدكتور هيو في الحصول على منح دراسية.

انطلاقاً من خبرته الخاصة و17 عاماً من التدريس في فيتنام، يأمل الدكتور هيو أن يتطور الشباب جنباً إلى جنب مع مجريات العصر، وأن يتقنوا التكنولوجيا واللغة الإنجليزية والمعرفة العالمية للمشاركة في حوار متكافئ مع فرص التعلم والبحث والعمل العالمية؛ مع الحفاظ على الهوية واللغة والثقافة والروح والقيم الفيتنامية.

لكن تحديات الحياة (كإفلاس الوالدين خلال شهر، واضطراره للعمل لإعالتهم...)، وإتقان اللغة الإنجليزية، والمهارات العالمية ليست حلولاً سحرية. ما يُعين الدكتور هيو على الثبات في الحياة هو القيم الفيتنامية التي غرسها فيه معلموه ووالداه على مر السنين.

أكد الدكتور نغوين تشي هيو أن الحفاظ على الهوية الفيتنامية يبدأ بمحادثات يومية بين الآباء والأبناء حول قصص الأجيال السابقة، وتاريخ العائلة، أو المحطات البارزة في حياتهم. ومن خلال هذه المحادثات، يفهم الأطفال تدريجياً أصولهم وجذورهم وقيمهم الثقافية العائلية، ومهما تعلموا من لغات أخرى، تبقى اللغة الفيتنامية متأصلة فيهم.

تدريب المعلمين وتوحيد المعايير

يتمثل أحد الأهداف الرئيسية لقطاع التعليم في السنوات القادمة في جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في مؤسسات التعليم ما قبل المدرسي والابتدائي، بهدف الوصول إلى 30% بحلول عام 2030 و100% بحلول عام 2035.

خلال مناقشات الدورة العاشرة للجمعية الوطنية الخامسة عشرة، اتفق المندوبون على أن جعل اللغة الإنجليزية اللغة الثانية في النظام التعليمي بحلول عام 2035 رؤية صحيحة وملحة. إلا أن تحقيق هذا الهدف يتطلب استثماراً قوياً ومنسقاً، وتوحيداً لكفاءات الكادر التدريسي، وخطة عمل مصممة خصيصاً لتناسب واقع كل منطقة وبلدة.

a2.jpg
منح الاتحاد المركزي للشباب شهادات تقدير للطلاب الفائزين بجوائز في مسابقة الرياضيات باللغة الإنجليزية 2024-2025 (الأولمبياد الآسيوي للرياضيات - AIMO) التي نظمتها شركة تيان فونغ المساهمة. الصورة: ترونغ تاي

أعربت المندوبة دوان ثي لي آن (وفد كاو بانغ) عن أن هذا توجه رئيسي، يُظهر عزماً على الاندماج العميق في المجتمع الدولي. ومع ذلك، يتطلب تنفيذه بنجاح تقييماً صريحاً للظروف والتحديات المتعلقة بالبنية التحتية والموارد البشرية وبيئة التنفيذ، مع التركيز على عدة قضايا رئيسية.

فيما يتعلق بالبنية التحتية، لاحظ المندوبون تفاوتاً في الاستثمار بين المناطق. فالمناطق المفضلة (المدن الخاضعة مباشرة للحكومة المركزية) لديها بالفعل العديد من المدارس المتقدمة، والمدارس الدولية، ونماذج لتدريس مواد العلوم الطبيعية باللغة الإنجليزية.

في المناطق الريفية من السهول، لا تزال حوالي 25-35% من المدارس تفتقر إلى فصول دراسية قياسية مخصصة لكل مادة لتطبيق تدريس اللغة الإنجليزية عبر الإنترنت. أما في المناطق الجبلية، فإن ما يقرب من 70% من المدارس الثانوية، عند تقييمها، لا تزال لا تستوفي معايير التجهيزات التكنولوجية اللازمة لدعم تعلم اللغات الأجنبية.

وأشار المندوبون أيضاً إلى أن العقبة الرئيسية حالياً هي النقص الحاد في معلمي اللغة الإنجليزية، حيث تفتقر العديد من المناطق إلى آلاف المعلمين المؤهلين في اللغات الأجنبية. ولذلك، فإن هدف الوصول إلى نسبة 100% بحلول عام 2035 قابل للتحقيق من الناحية السياسية، ولكنه يتطلب إصلاحاً جذرياً في تدريب المعلمين وتوظيفهم ورواتبهم، لا سيما بالنسبة للمعلمين الذين يدرسون المواد باللغة الإنجليزية.

أشار المندوب بوي سي هوان (من وفد مدينة هاي فونغ) إلى تحدٍ يتعلق بالهوية الثقافية، مما يتطلب تحولاً عميقاً في الوعي الاجتماعي.

اقترحت المندوبة نغوين ثي لان آنه (وفد لاو كاي) أنه بدلاً من اعتماد نسبة موحدة، ينبغي أن يستند التخصيص إلى الظروف الفعلية لكل منطقة: 20% للمناطق ذات الظروف الصعبة للغاية، و25% للمناطق الصعبة، و30% للمناطق الأخرى، وربما نسبة أعلى للمناطق الحضرية. كما اقترحت المندوبة أن تولي الدولة أولوية لدعم تدريب وتطوير معلمي اللغة الإنجليزية مهنياً، وتوفير التمويل اللازم لشراء المعدات في المناطق الصعبة.

المصدر: https://tienphong.vn/dua-tieng-anh-thanh-ngon-ngu-thu-hai-bai-toan-hoi-nhap-va-ban-sac-post1801911.tpo


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

مكان ترفيهي لعيد الميلاد يثير ضجة بين الشباب في مدينة هوشي منه بشجرة صنوبر يبلغ ارتفاعها 7 أمتار
ما هو الموجود في زقاق الـ100 متر الذي يسبب ضجة في عيد الميلاد؟
مندهش من حفل الزفاف الرائع الذي أقيم لمدة 7 أيام وليالي في فوكوك
موكب الأزياء القديمة: فرحة مائة زهرة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

دون دين - "شرفة السماء" الجديدة لتاي نجوين تجذب صيادي السحب الشباب

الأحداث الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC