فيتنام بلد متعدد الأعراق، والثقافة الفيتنامية هي ثقافة الوحدة في التنوع، وكل مجموعة عرقية تشرف وتفخر بالمساهمة بالقيم الأكثر جوهرية لبناء وتطوير ثقافة فيتنامية متقدمة، مشبعة بالهوية الوطنية.
تشكل التهويدات أحد الأصول الثقافية غير المادية ذات القيمة الخاصة في كنز الموسيقى الشعبية الفيتنامية لأن معظم المجموعات العرقية الـ 54 في بلدنا لديها تهويدات ذات هويات وطنية فريدة. على مدى أكثر من عشرين عاماً، سافر الموسيقي لو نهات فو والشاعر لي جيانج، إلى جانب مجموعة من الباحثين في الأغاني الشعبية الفيتنامية، على نطاق واسع في جميع أنحاء دلتا ميكونج ومنطقة الجنوب الشرقي لجمع "الجواهر الثمينة" المعرضة لخطر الضياع في غياهب النسيان. هذه هي الأغاني والألحان والأنغام الشعبية التي تبقى في ذاكرة الحرفيين المسنين الذين يشعرون بالقلق دائمًا بشأن فقدان وتلاشي "الأصول الروحية" التي تركها أسلافهم لأجيال عديدة. إن زملائهما يحترمونهما ويعجبون بهما، ويطلقون على عمل جمع وبحث الأغاني الشعبية التي كتبها الموسيقي لو نهات فو والشاعر لي جيانج "رحلة للبحث عن اللؤلؤ" - اللآلئ النادرة التي تركها أسلافهم.
حتى الآن، تمكن القراء في جميع أنحاء البلاد من الاحتفاظ بين أيديهم بأعمال قيمة للغاية نشرتها مجموعة البحث Lu Nhat Vu - Le Giang، وهي الكتب: أغاني Ben Tre الشعبية، أغاني Kien Giang الشعبية، أغاني Hau Giang الشعبية، أغاني Cuu Long الشعبية، أغاني Song Be الشعبية، أغاني Dong Thap الشعبية، أغاني Binh Duong الشعبية، أغاني Long An الشعبية، أغاني Tra Vinh الشعبية، أغاني Southern Folk، وخاصة الدراسة حول "الأناشيد الفيتنامية"، التي يزيد سمكها عن 500 صفحة، وحجمها كبير وطباعتها أنيقة. يبدأ الكتاب بمقدمة مفصلة للغاية بقلم الأستاذ والفنان تو فو - نائب المدير السابق لمعهد فيتنام لأبحاث الموسيقى. في معرض حديثه عن القيمة الخاصة للتهويدات، قال الأستاذ: "... لطالما كانت التهويدات الشعبية، على مر تاريخ الفن من الشرق إلى الغرب، مصدر إلهام ودعم ونموذج للملحنين المحترفين. وسرعان ما "تسللت" التهويدات، أكثر من أي نوع آخر من الأغاني الشعبية، إلى الموسيقى المسرحية، متحولةً إلى "ألحان" في المسرحيات الموسيقية الغربية أو "ألحان" في الأوبرا الفيتنامية التقليدية. وفي الموسيقى الصوتية، أصبحت "أغانٍ فنية" شهيرة...". المقال التالي هو مقال للموسيقي لو نهات فو بعنوان "أسلوب التهويدة الفيتنامية" - وهو أيضًا الجزء الأول من الكتاب. هذا هو المحتوى الرئيسي، بما في ذلك فصلين؛ البحث العميق والتحليل العلمي للبنية والميزات الفريدة التي تساهم في قيمة التهويدات الفيتنامية (كينه) وتهويدات الأقليات العرقية في المجتمع العرقي الفيتنامي. يركز الجزآن الثاني والثالث على تقديم 75 تهويدة فيتنامية و 77 تهويدة للأقليات العرقية والأغاني الشعبية المستخدمة في التهويدات بالمحتوى التالي: الامتنان لتربية الوالدين والأخلاق التقليدية وآداب السلوك في الحياة والرغبة الملحة في الحب والسعادة لدى الأزواج مع العديد من المشاعر الغنية والمتنوعة. سيتعرف القراء هنا على تهويدات مألوفة للشعب الفيتنامي المنتشرين في المناطق الثلاث من البلاد التي تتخذ شكل الحرف S، وسيثريون أمتعتهم الروحية عندما يتعرضون لتهويدات فريدة من نوعها للأقليات العرقية. يقدم الجزء الرابع من الكتاب بشكل انتقائي 16 مقالاً لموسيقيين وباحثين وشعراء مشهورين في الداخل والخارج مثل: الباحث فو نغوك فان، والشاعر شوان ديو، والشاعر را-سون غام-دا-توب (داغستان - الاتحاد السوفيتي السابق)، والأستاذ تران فان كي، والأستاذ المشارك تو نغوك. الموسيقيون فان هوينه ديو، تران هونغ، فام فوك مينه، الباحث الموسيقي فان مينه هوونغ، الشعراء نغوين دوي، لو جيانج، الكتاب ترام هوونغ، نغوين ثوي آي، والمعلم الممتاز فام ثوي هوان. لدى كل شخص أفكار ومشاعر مختلفة حول التهويدات، لكن معظمهم يتفقون: أن التهويدات هي أصل روحي ثمين للأمة، ولها تاريخ طويل جدًا، وهي اللحن الأول الذي يلامس قلب الإنسان من لحظة فتح عينيه إلى الولادة.
يقدم ملحق الكتاب 34 أغنية تم تطويرها من الألحان الشعبية النموذجية للمناطق والمناطق التي تحظى بشعبية واسعة بين الجمهور. تتضمن بعض الأغاني النموذجية: الأم تحب طفلها (نجوين فان تي)، تهويدة (تو فو)، نعمة الميلاد (دونغ ثيو تووك)، تهويدة في الحقل (تران هوان - نجوين كوا ديم)، من أعلى الجبل (نجوين نونغ)، اللقالق في تهويدة الأم (فام توين - تشي لان فيين)، الوردة المثبتة على القميص (فام ذا مي)، قلب الأم (ي فان)، تهويدة الريف (فان ثانه نو)، أغاني الأم الشعبية (ترينه كونغ سون)، أمي تعطيني أغنية ريفية (لو نهات فو - لي جيانج)، أمي (شوان هونغ)، عيد ميلاد الأم السعيد (تران لونغ آن)... وهذا يساعد أيضًا في تفسير وتأكيد أن تهويدات أسلافنا هي مصدر إلهام لا ينضب للملحنين اليوم وإلى الأبد.
"الأناشيد الفيتنامية" هو كتاب لا غنى عنه لأولئك الذين يعشقون الموسيقى الشعبية بشكل خاص والثقافة الفيتنامية بشكل عام. أود أن أستعير التعليق الدقيق والعميق للغاية للبروفيسور تو فو لإنهاء هذه المقالة المتشعبة: "... التهويدات ليست فقط من أجل... التهدئة - بل هي أيضًا مفتاح لفتح الروح (العواطف والذكاء)؛ شخصية المرأة الفيتنامية، وليس النساء فقط، بل هي أيضًا مشاعر المزارعين الفيتناميين عبر تاريخ الأمة...".
(*) تهويدات فيتنامية - جمعها: لو نهات فو - لي جيانج - دار النشر تري - المدينة. HCM، 2005.
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)